По мере того, как братья приблизились, Семнадцатый бросил на пол прямо перед лицо пленника голографический проектор, а сам принялся стягивать руки пленника пластиковыми наручниками.

— Какого хатта вы так долго? — проворчал Семнадцатый, когда трое братьев подошли к нему. — Я что, все один должен делать?

— Только не говори мне, что это, — Трантос указал наверх, на дыру в потолке, — ты сделал с помощью нескольких термальных детонаторов! Тут и сотни не хватило бы!

Специалист по тяжелому вооружению ревностно относился к своей науке, а потому хотел выяснить то, чего он не знал.

— Конечно нет, — не стал отпираться Альфа. — Этот комплекс функционирует за счет аварийных газовых генераторов. Трубы проходят в потолке. Я изолировал помещение от другой части базы взорвал часть трубы…

Дальнейшее не сложно представить — результат они и без того видели.

— Судя по всему, — голопроектор ожил изображением гранд-адмирала Трауна, — Альфа, Трантос, Нейт и Фордо, вас можно поздравить с удачным завершением операции по захвату лидеров банды.

— Все верно, сэр, — буркнул Фордо, указывая на пленника Альфы. — И, похоже, что мы нашли второго игрока. Думаю, он достаточно жив, чтобы узнать кто он такой…

— О, я знаю кто это такой, — неожиданно произнес Альфа, схватив пленника за волосы. — Он пропал довольно давно и считалось, что Палпатин избавился от него. Скользкий тип и заговорщик. Гранд-адмирал, позвольте представить вам…

Альфа дернул голову человека так, чтобы его лицо можно было увидеть…

Однако гранд-адмирал Траун оказался первым.

— Бывший сенатор Сети Ашгад, — произнес Верховный Главнокомандующий Доминиона. — Исчез примерно тридцать один год назад после начала плетения интриг по смещению Палпатина с поста Верховного Канцлера.

Среди «альф» воцарилась тишина. Настолько мертвыми стали все звуки, издаваемые ими, что даже Драпа Хатт, что-то булькнувший на своем жабьем языке, замолчал. Судя по тому, как округлились его глаза, хатт обратил внимание на голограмму… И понял с кем общаются трое элитных коммандос Доминиона.

— Повторюсь, — меж тем продолжил Траун. — Превосходная работа. Картина сложилась, господа, благодарю за службу. Как можно скорее доставьте его на борт «Стража». Свяжитесь с генералом Каином, он подготовит для транспортировки медицинскую стазисную капсулу.

— Есть, — ответил Альфа.

После того, как изображение гранд-адмирала Трауна растаяло в воздухе, Альфа, выхватив бластерный пистолет, всадил в Драпу Хатта три кольцевых станнер-заряда. После того, как хатт лишился чувств, а клон вернул оружие на место, Альфа повернул голову к своим братьям.

— Ладно, — произнес он. — Вопрос на сто кредитов. Кто-нибудь знает, как он, хатт побери, это делает⁉

И лишь тишина была ответом Семнадцатому…

Глава 26

Одиннадцать лет и первые сутки после Битвы при Явине…

Или сорок шестой год и первые сутки после Великой Ресинхронизации.

(Один год, шестой месяц и шестнадцатые сутки с момента попадания).

Как такового, общегалактического праздника под названием «Новый год» или «Рождество» в далекой-далекой галактике не существует. Но это то, что касается единого для всех разумных праздника.

На тысячах и тысячах миров и спутников существуют аналоги подобных праздников, но едва ли они где-то в развитых мирах имеют какое-то торжественно-сакральное значение. Гораздо активнее в этом качестве использовались такие праздники, как День Республики. И, пришедший ему на смену, День Империи. К слову, в Новой Республике так же имеется праздник, посвященный дню основания государства, совпадающий с первым днем подписания договоров о преобразовании Альянса повстанцев из подпольной организации в официальные институты власти.

В Доминионе так же имеется подобный государственный праздник. Однако, в виду того, что время его еще не наступило, а государство находится в режиме постоянного конфликта с теми или иными противниками, празднование откладывается. Вероятно, что первая годовщина, разумеется, будет отпразднована. Но до нее еще «дожить надо».

Собственно говоря, даже если бы так было принято в Империи или Доминионе, то мишуры и игрушек, развешенных по коридорам «Стража», все равно бы не получилось. У нас тут не детский утренник.

Однако, сам термин «Новый Год» в галактике известен. А потому моя первая фраза не вызвала сколько-нибудь большого удивления.

— Новый Год я не отмечаю, но подарок получил, — сказав это, я присел в кресло напротив прикованного наручниками, переодетого в комбинезон без знаков различия. Но со вшитым в шов крохотным маячком, который позволит отследить нашего нежданного «пассажира» в любой точке корабля.

Собственно, этот крохотный чип-маяк — единственное, что спасает сейчас ему жизнь.

Когда мы захватили флагман безумного клона ×1, то познакомились с довольно продвинутой системой безопасности. Каждый член команды носил чип-идентификатор, благодаря чему внутренняя контрабордажная система не расстреливала их на месте. Изучив трофей, мы доработали систему и внедрили ее на борт всех кораблей линии Регулярного Флота Доминиона.

С той лишь разницей, что теперь это не браслет, как было у солдат ×1. Теперь все гораздо интереснее…

Слегка помятый транспортировкой в грузовом отсеке и последующим медицинским осмотром мужчина, смотрел на меня открыто, без злобы, ненависти. Равнодушно-нейтральным взглядом, полным собственной значимости и мнения о себе, как о неприкасаемой персоне.

— Итак, бывший сенатор, — обратился я к мужчине, — начинайте говорить. Это сэкономит и ваше, и мое время.

На лице мужчины прорезалось подобие улыбки.

— Кто бы мог подумать, что легендарный и непобедимый гранд-адмирал Траун окажется так же невежественен, как и сотни других, менее гениальных разумных, которые путают меня с моим покойным отцом, — голос мужчины хорошо поставлен. Если бы было уместно так выразиться, то речь человека имела все критерии хорошо поставленного и отрепетированного выступления. — Мы похожи, но я — не он. Пусть у нас похожая внешность, а я ношу его имя и фамилию. Но последнее — не более чем дань уважения к тому, кто дал мне жизнь.

Как красиво сказано-то… Могло бы сработать, на самом деле. Разумные склонны к самообману.

— Я мог бы поверить в это, бывший сенатор, — на равнодушно-деловой тон пленник не «купился». — Однако анализ ДНК указывает совсем на другое. Если вы не знакомы с основами генетики, то хотел бы прояснить. Будь вы в самом деле сыном Сети Ашгада, то результат анализа крови из электронной базы данных ДНК членов Сената Республики, при сопоставлении с вашим образцом крови, указал бы на близкое родство. Но мы получили абсолютное совпадение.

— Вероятно, это все же совпадение…

— В таком случае, кто-то очень умный и коварный прилетел на Нам-Хориос, нашел вас, взял образец крови, провел генетическую экспертизу и расшифровку вашего генома, чтобы подменить таковой в строго охраняемом государственном архиве. И все, ради того, чтобы случайные разумные считали вас ваши отцом? Если в этом плане и есть логика, то она слишком извращена и поругана, чтобы воспринимать ее за правду. А вот за «легенду» — очень даже.

— Хм, — хмыкнул человек. — Думайте как вам угодно. Это вы у нас мастер интриг и обманов. А ловко вы это придумали — сделать вид, что умерли и уйти в тень, чтобы не стать мишенью для врага. Мои аплодисменты, — человек чуть дернулся, продемонстрировать скованные конечности. — Но мои руки не столь мобильны, как хотелось бы вашему гостю.

— К гостям у нас индивидуальный подход, — объяснил я. — Особенно к тем из них, кто планируют проведение военной операции в отношении моего флота и моих граждан.

— Не имею ни малейшего представления о том, почему вы говорите это мне, — все так же равнодушно произнес Ашгад. — Я ничего подобного не задумывал. Стараюсь держаться подальше от политики. Так меня учил отец…