Говорить мне приходилось не спеша и совершая паузы. Переводчики здесь не очень хороши. К тому же, разговаривать пришлось на японском, так как русский язык здесь никто не знает.
К счастью, с японским у меня уже нет проблем. Говорю и понимаю всё запросто. Даже Аю, с её перфекционизмом к произношению, мне последние годы почти не делает замечаний. То ли она привыкла к моему говору, то ли я здорово наловчился по-японски лопотать.
— Тем не менее вы для чего-то поспешили начать с нами переговоры? — с этакой лукавинкой бросил мне премьер, видимо посчитав своё замечание крайне удачным.
Мысленно я лишь головой покачал. Совсем они тут, на своих Филиппинах, в сельскую пастораль впали. Этакий деревенский наив, где даже попытка организовать интригу выглядит скорее забавной, чем серьёзной.
— Спешил я в ваших же интересах. Кто его знает, может месяца через два — три тут вовсе не с кем будет вести переговоры. Не с папуасами же мне вопросы решать? — макнул я в ответ Рамона Кампоса прямо мордой в суровые реалии жизни.
— А что бы вы хотели от нас? Понятно, что пока я задаю вопрос чисто гипотетически. Окончательное решение могут принять только Парламент и Президент.
— Очень немного. Если мы заключим договор, к примеру, такой же, как с Новой Зеландией, то я могу вмешаться в ваше бедственное положение.
— Но Новая Зеландия вам платит, а нам платить нечем! — возразил мне премьер, — Филиппины — очень небогатая страна!
— Меня вполне устроит, если вы не станете возражать против того, чтобы я забрал себе территории, на которые ваша власть не распространяется, — позволил я себе грустную улыбку.
— Я догадываюсь, что вы имеете ввиду, но хотел бы знать ваш интерес более конкретно! — слегка побледнел Рамон Кампос.
— А что тут непонятного? Я говорю про южные острова, на которые ваша президентская власть по факту не распространяется уже много лет. Там нет ни одного правительственного учреждения, нет полиции, нет военных гарнизонов. Вы не первую сотню лет с ними не можете справиться, а сейчас южане станут союзниками меланезийских захватчиков, и что тогда? Выберетесь всем своим населением на пару маленьких островков и будете там держаться до последнего, надеясь на чудо? Предсказываю — продержитесь недолго. Максимум неделю или две, если повезёт — месяц. Потом закончится вода и еда.
— Какие именно острова вас интересуют? — поинтересовался Рамон, состроив кислую физиономию.
— Все отдельно стоящие, южнее четырнадцатого градуса широты.
— Но, это же… Это много! Чересчур много!
— Да полно вам. Всё равно вы их потеряли, и давно.
— Я уверен, что наш Парламент откажется обсуждать ваше предложение.
— Надеюсь, у каждого из ваших парламентариев есть своя яхта или пароход. Вот как только они не согласятся, так пусть в них садятся и сваливают, куда подальше вместе со всей своей семьёй и близкими им людьми. Я, очень даже может быть, озабочусь вскоре тем, чтобы выкурить папуасов с ваших островов, когда они будут полностью ими захвачены, но никого из парламентариев, а равно и остальных прочих членов правительства, точно видеть не захочу. Считайте, что ваши коллеги сделали всё, чтобы предать свою страну. Сами её спасти не смогли, и другим не дали. Раз вам всё равно, то я дождусь, когда договариваться станет не с кем и попросту возьму Филиппины "на шпагу". По праву сильного. Все острова заберу себе. Сколько их там у вас? Семь тысяч? Да не вопрос!
Опс-с…
Поворот. Такой риторики эти господа от меня не ожидали.
Их шустрый премьер замолк, и теперь растерянно обводит глазами свою делегацию, надеясь увидеть от них поддержку и хоть какую-то подсказку, позволяющую ему сохранить лицо.
— Я могу узнать, зачем вам это нужно? — промямлил он, спустя добрую минуту, — Наша страна оттого спокойно и живёт, что мы мало кого из крупных игроков интересуем.
— А отчего бы мне не взять в руки то, что само в них падает? — многозначительно постучал я по столу пальцами, стараясь изобразить умное лицо.
— Насколько мы знаем, интересы Новой Гвинеи курирует Франция, — нашёлся премьер с ответом.
— Интересно, каким образом они смогли сговориться с дикарями?
— Лет пятнадцать назад французы построили форт на западном побережье Новой Гвинеи. Сама Гвинея в то время состояла из десятков, а то и сотен мелких племён и все они воевали друг с другом. Французы сумели договориться с пятью главами наиболее сильных племён и дали им в руки огнестрельное оружие. Довольно быстро пять племён подмяли под себя всё население Новой Гвинеи. Сейчас Союз Пяти, как они себя называют — это мощная сила с огромной армией и тысячами рабов. Рабы обеспечивают их питанием и кораблями, а армии Союза грабят и порабощают соседей.
— Допустим это так. Но в чём выгода французов? Вряд ли от торговли с Гвинеей они могут получать большую прибыль?
— У Франции есть пароходы и монопольное право на внешнюю торговлю, — пожал премьер плечами, словно говоря об очевидном, — Никакой купец с каннибалами дел иметь не станет. Его попросту съедят. Меланезия выращивает кофе, какао, табак, добывает золото. Французы скупают всё за копейки, расплачиваясь старым оружием и недорогими промышленными товарами.
— И у Франции на юге Азии появилось пугало. Вполне управляемые силы, которые можно натравить на неугодную страну, приведя её к подчинению или уничтожению, — дополнил я речь премьера, — Отличный политический инструмент, который ничего им не стоит, а то и вовсе прибыль приносит. Очень красивый ход, — оценил я экономическую составляющую французской политики.
— Значит, вы тоже считаете, что вторжение могли спровоцировать французы? — прищурился Рамон Кампос.
— Думаю, что такая вероятность достаточно велика, — довольно дипломатично ушёл я от прямого обвинения.
— Большинство наших парламентариев придерживается такого же мнения, особенно после того, как на рейде Манилы полмесяца назад появились французские военные корабли.
— Много?
— Крейсер и пара миноносцев. Пришли со стороны Индонезии, — впервые подал голос морской офицер, прибывший вместе с премьером.
Только теперь я обратил внимание, что они с премьером похожи друг на друга. Но если я правильно помню, то представили мне моряка под другой фамилией. Хотя, я до сих пор так и не научился уверенно различать азиатов. Для меня многие из них кажутся похожими друг на друга.
— Вы в переговоры с ними вступали?
— Нет. На этих кораблях нет дипломатов. Они нам сказали, что пришли с дружеским визитом и дожидаются у свою нас основную эскадру, которая задержалась во Вьетнаме из-за тайфуна, а все их дипломаты остались на флагмане.
— И чем они у вас целых полмесяца занимаются?
— Вино пьют, да девок окучивают. Вот только уж чересчур разборчивы французы. Обычные портовые шлюхи их не устраивают. Требуют, чтобы им свежих и молоденьких из деревень везли. Вот тех влёт расхватывают, а за невинных вдвое, а то и втрое дороже платят. Денег у них полные карманы, — с заметной завистью произнёс моряк.
— Так это шлюх малолетних в порту столько? — на полном серьёзе удивился премьер, — Я недавно проезжал мимо, подумал ещё, зачем столько школьников на экскурсию разом в порт привезли.
Сопровождающие лишь глаза отвели в сторону, когда Рамон Кампос глянул в их сторону.
А я для себя уяснил, что прибыл в очередную азиатскую страну, где к сексу относятся просто и утилитарно. Кого закажешь — ту и привезут.
В Манилу пришлось лететь на моём дирижабле. Дороги в стране находятся в безобразном состоянии из-за ливней, оползней и землетрясений.
К счастью рядом с президентским дворцом оказалось поле для гольфа, а пока мы летим, остатки правительственной делегации должны успеть связаться с Манилой и предупредить охрану дворца.
Для Хацуро тоже дело нашлось. Он должен будет связаться по рации с Окинавой и передать мой приказ на "Рюдзин". Сдаётся мне, что мой любимчик здесь, на Филиппинах, лишним не будет. Если вдруг французы надумают побряцать оружием, то на фоне броненосного тяжёлого крейсера немецкой постройки это вряд ли у них убедительно получится. Заодно и про четыре дополнительных эсминца я контр-адмиралу сказал, из тех, на которых установлены аппараты под новые торпеды. Хацуро в ответ лишь уважительно кивнул, а всю глубину его эмоций я сумел заметить лишь по тому, как хищно сыграли при этом крылья его носа.