Словно во сне я прожила еще несколько месяцев. Не помню, как прошла весна. А с ней закончилось мое обучение в Высшей школе белой магии, и я с отличием сдала выпускные экзамены. Не заметила, как пробежало лето. Очнулась в начале осени, когда нужно было определиться с профессией: согласиться на должность преподавателя в школе белой магии или пойти работать знахарем в клинику к маме. Неожиданно для всех я выбрала третий путь — открыла частную практику артефактора и травника. Ни о славе, ни о доходах не помышляла. Только о том, чтобы было как можно больше работы. Старалась заглушить боль и не думать о Рисе. Не вспоминать о том, что несколько минут разговора разрушили мою жизнь…
Путешествуя в Академию темной магии в наемном экипаже, я размышляла о своей студенческой любви и предательстве Риса. На глаза невольно навернулись слезы. Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, выглянула в окно повозки и заметила совсем другой ландшафт. Мы приближались к городу. Проезжая предместья Дэва, обратила внимание на преимущественно готический стиль в архитектуре. Еще столетие назад Темное Царство существовало как отдельное государство со своей историей, культурой, архитектурой. Я с интересом рассматривала жилища из серого и коричневого камня простой кладки. Большинство окон были украшены витражами. На крышах зданий по-хозяйски расположились потемневшие от времени горгульи и химеры. По преданию, страшилища должны отпугивать от домов злых духов. Судя по тому что на улицах было безлюдно, каменные истуканы наводили страх только на самих жителей. Редко встречающиеся тусклые фонари и унылые стены строений придавали городским окраинам заброшенный вид.
Наш экипаж проехал очередной извилистый проулок и оказался на широкой площади с традиционным фонтаном. В этой части Дэва уже не было ощущения мрачного Средневековья — здесь царило оживление. Навстречу нам проезжали одноосные кабриолеты и пролетки. На первых этажах зданий виднелись многочисленные магазинчики и кофейни, вдоль которых гулял разномастный народ. Меня удивили новомодные световые гирлянды, растянутые от дома к дому. Сразу видно, что это богатая часть города. Да и жилища здесь облицованы кирпичом, уложенным в замысловатую кладку, а витражи представляли собой искусные картины из жизни рыцарей и мистических животных. В самом конце центральной улицы, отходившей лучом от главной площади, я заметила роскошный средневековый собор. И чем ближе мы подъезжали, тем сильнее становилось мое восхищение.
Огромные дымчатого цвета мраморные колонны поражали своими размерами. На фасаде собора возвышались гигантские статуи. Центральная фигура Инаны, богини Тьмы, была высечена из оникса и инкрустирована драгоценными камнями. Две боковые скульптуры олицетворяли сыновей богини-матери: дракона Дэва и змеевидного дракона Аргаша. Статуя бога Дэва была украшена синим лазуритом и серебром, а фигура бога Аргаша — черно-красной яшмой и золотом. Я читала, что в древние времена маги высекали свои заклинания на табличках из лазурита и яшмы, считая их камнями силы. Как артефактор я чувствовала магию в этих камнях. Обратила внимание, что на горельефе изображены мистические фигурки горгулий, химер и волколаков, а вход в собор выполнен в виде пасти дракона. Архитекторы Темного Царства поразили меня своей безумной фантазией.
В южном Райе все было светлее и понятнее. На центральной площади возвышался прямоугольной формы белоснежный храм Даны, богини Света. На верхних портиках святилища мерцали магические символы. По периметру здания вырастали, словно священные деревья, витые колонны, а внутри господствовала величественная пятнадцатифутовая скульптура богини в белых каменных одеждах. Окружали храм невысокие жилые постройки: простые формы, светлый камень, скромная ведическая символика, призванная защищать, а не поражать воображение. Страшно представить, как выглядели бы жилища, если бы наши мастера украсили простенькие домики с черепичными крышами мощными каменными фигурами домовых, священных сов или разной нежити. То, что в Дэве смотрелось пафосно, но уместно, в южной столице выглядело бы нелепо. Я улыбнулась возникшим образам. Трудно переключиться за один день на чужой угрюмый город, где в свои права уже вступила ночь с мрачным лиловым небом, вишневой луной и ярко-зелеными звездами. Однако следует признать, что ночной пейзаж северной столицы империи был хоть и пугающим, но мистически прекрасным.
Повозка проехала сквозь тесные улочки, уходящие от площади и выдвинулась за черту города. Мы приблизились к широкой, освещенной фонарями аллее с вековыми деревьями по краям. Дорога сделала изгиб, и когда экипаж слегка отклонился влево, я увидела вдали замок.
Засмотревшись, не заметила, как мы подъехали к его воротам. Возничий обернулся и крикнул:
— Приехали!
Я услышала чей-то скрипучий голос, кучер быстро ответил, и железные решетки с наконечниками в виде пик заскрипели.
Экипаж остановился под фонарем, открылась дверь, и неопределенного пола сущность с лицом горгульи сиплым голосом проскрипела:
— Здрасьте. Госпожа Роза?
Я немного растерялась, решив, что она ошиблась. Да, это была она. Я почувствовала энергетику.
— Добрый вечер. Не Роза, а госпожа Арианна Росса, новый преподаватель.
Горгулья хрипло хихикнула, и выглядело это жутковато:
— Это вы сами разбирайтесь, где и чья роза. Мое дело вас досмотреть и врагов на территорию не пустить. Зовут меня комендант Тоут.
Женщина пыталась протолкнуть внутрь повозки свою мощную фигуру, одетую в объемную шкуру. Вероятно, госпожа Тоут искала врагов.
— Все в порядке, проезжайте, леди Роза. — Горгулья, убедившись, что в экипаже кроме меня никого нет, захлопнула дверь.
«Святые угодники, — вздохнула я, — и стоило мне менять имя?!» Переезжая в Темное Царство, я представлялась как Арианна Росса. В Райе же меня знали как целительницу и артефактора Анну Розу Рэй. Анна — сокращение от Арианны. А Роза прилипла еще в детстве, когда я коверкала фамилию Росса, доставшуюся от отца. Я настолько привыкла, что в семье ко мне обращались как к Анне Розе, что вскоре мои сокурсники в школе белой магии стали называть меня так же. Рэй — фамилия бабушки, потомственной целительницы, которая родилась в Междуречье на границе Двух Царств. В переводе с древнего языка «рэй» означает «луч света». Став практикующим магом, я выбрала розу и луч света своими тотемами и изображала эти символы на авторских амулетах.
Съехав с центральной аллеи и повернув на боковую дорожку, повозка остановилась у четырехэтажного корпуса. Не успела я выйти из экипажа и подойти к темно-серому кирпичному строению со знакомыми химерами по периметру, как массивная деревянная дверь распахнулась. Мне навстречу торопливо вышел растрепанный и взволнованный господин Залевский. Он был одет в вязаный жакет, непонятного цвета рубашку и мешковатые брюки.
— Деточка моя, уже ночь, а тебя все нет и нет! — Профессор заключил меня в объятия, неуклюже поцеловал в макушку и слегка подтолкнул к двери.
— Я очень рада вас видеть, господин Ян. Вам незачем волноваться, мы же несколько раз ментально связывались, — пожурила я своего бывшего преподавателя.
Мы вошли в уютный холл с мягкими диванами и круглыми столиками. Стены были обиты серой тканью с серебристыми вензелями. Приглушенно горели светильники, создавая приятное желтое сияние. Пока я осматривала вестибюль корпуса, возничий принес мой багаж — кожаный чемодан и небольшой саквояж с личными вещами. Я поблагодарила извозчика, и мы распрощались.
Господин Ян по-отечески обнял меня за плечи:
— Как же мы с тобой давно не виделись! Наверное, года два? Точно-точно, я к вам с мамой летом приезжал повидаться. Ты еще больше похорошела. Слышал о заслугах — твои артефакты носит половина Белого Царства.
Профессор забрал чемодан, я подхватила саквояж, и мы вышли в коридор.
— Пойдем покажу тебе квартиру, — проговорил господин Ян. — Я живу на третьем этаже, а твои апартаменты — на четвертом. Я не стал беспокоить комендантов корпуса, семью Дьюринг. Провожу тебя сам. Легкий ужин госпожа Дьюринг оставила для тебя в гостиной.