А письмо главе Кабмина, впрочем, как и Брежневу, я точно напишу. Это веселье должно продолжиться. Тем более, когда-то же должны произойти изменения в высших эшелонах власти, на которые намекал подполковник. Может, удастся как раз помочь одной из группировок, в очередной раз, подставив «идеологов».

* * *

— Нам пришлось осваивать необычное исполнение и привлечь музыкантов со стороны. Благо, в соседнем районе есть ансамбль, играющий на русских народных инструментах, — с нотками гордости произнёс Ясный.

За прошедшее время Гена совершенно изменился. В первую очередь это ощущалось в манере говорить и стильном гардеробе. А ещё музыкант стал излучать уверенность. С учётом того, что в последние два года «Рассвет» не покидает верхние строчки советских музыкальных рейтингов, это вполне нормально. Главное, чтобы не зазнался. Что касается творчества — ребята просто молодцы! Ведь они уже давно поют собственные песни, лишь иногда перекладывая на музыку стихи известных поэтов. Радует, что Ясный помнит, кому обязан взлётом, и всегда рад мне помочь. Вернее, это взаимовыгодное сотрудничество.

В творческий процесс я не лез, но над тремя песнями пришлось покорпеть. Не знаю, каких трудов мне это стоило, пока удалось более-менее вспомнить мелодии. А текст пришлось восстанавливать с пятого на десятое. Получилось как обычно — товарищ Мещерский с умным видом раздал всем поручения и умотал на съёмки. Хорошо, что перед этим мы с музыкантами на три дня заперлись в студии, где совершили настоящий трудовой подвиг.

Летом ВИА прилетал в Крым, где дал несколько концертов. Заодно ребята пару дней отдохнули и похвастались новыми композициями, которые хотели начать исполнять прямо сейчас. Даже Ясный сгорал от нетерпения, хотя прекрасно понимал, что фильм даст сумасшедший толчок новым песням, и лучше немного подождать. Ведь миллионы людей услышат необычную музыку, ещё и со специфическим тексом. На радио добиться подобного эффекта проблематично. Клипы снимать нет смысла, так как лучше всего к ним подойдёт нарезка фрагментов фильма.

Кстати, мы уже оборудовали собственную студию звукозаписи, где и писали чистовую версию песен. Правда, это было без меня. Я подключился уже на стадии монтажа, когда подгоняли музыкальную дорожку под действие на экране. Что касается самой студии, то у нас уже есть несколько заявок от разных исполнителей, желающих записать свои нетленки на самой современной технике в Союзе. Скоро ТО получает разрешение на производство пластинок, вернее, на их копирование. Начнём пиратствовать в лучших традициях китайских товарищей образца девяностых. Типография тоже готова к работе, но пока всё упирается в разрешение. Ответственные товарищи пока не решили, вредны ли для советского читателя Гаррисон, де Камп, Саймак, Хайнлайн и Чейз. Список авторов на самом деле гораздо больше.

Не удивлюсь, если причина задержки в жалобах Союза писателей. Там сидят отнюдь не дураки. Бездарей, паразитов, плагиаторов и приспособленцев среди этой публики хватает, но откровенных идиотов нет. Пузик прорывалась во всесоюзную организацию через массу заслонов и препон, и это учитывая полную поддержку молодого дарования со стороны руководства БССР. А здесь планируется массовое нашествие козлов в чужой огород, который товарищи-писатели давно поделили и спокойно окучивают. Ведь пострадают не только советские фантасты, но и авторы других жанров. Если называть вещи своими именами, то западные конкуренты могут просто смести достаточно большую прослойку отечественных графоманов, изображающих из себя писателей. Но пока мне не до них. У нас сегодня демонстрация клипов, над которыми я трудился последние дни.

Гена, музыканты и несколько человек из «Прогресса» расположились в небольшом кинозале. Здесь мы устраиваем закрытые показы, проводим методические занятия и разбираем собственные работы. Очень удобно, когда можно остановить плёнку или перемотать её обратно, обсудив с коллегами недостатки и спорные моменты.

Я не стал мудрить и смонтировал три полноценных ролика. В картине просто невозможно растянуть одно действие на время, которое длится песня. Но базовые кадры совпадали — на них, собственно, хорошо легли слова. Кстати, стихи тоже писал коллектив «Рассвета», на который работает несколько поэтов. Музыку Гена с коллективом переработал самостоятельно.

Думаю, один из моментов с главным саундтреком может вызвать нарекания, и даже противодействие комиссии. Представьте себе утро в деревянном славянском городе, когда группа молодых людей под приветствие родни и соседей заполняют специальную площадку. Далее юноши, под руководством нескольких дядек, идут в одну сторону, а девицы вслед таким же опытным женщинам.

Ребята раздеваются по пояс, и начинается испытание. Я привязал это событие к обретению совершеннолетия. Под бдительным оком конных воинов бежит вереница молодых людей с тяжёлыми мешками на плечах, затем у них по плану стрельба из лука, седлание коня и скачка до определённого места, после возвращения — битва на мечах. Эдакая полоса препятствий в древнем антураже. Параллельно девушки месят тесто, пекут хлеб, а старшие женщины оценивают рукоделие, принесённое кандидатками. В конце — общая сцена, где около деревянных идолов, под руководством волхва, происходит молитва и посвящение молодёжи в полноценные члены общества.

Обряды и последующий за ним танцы я придумывал буквально на коленке прямо за пару дней до съёмок. Изначально в сценарии была прописана другая сцена. Но самое главное — удалось угадать с музыкой. Всё действо проходило под известную в моём времени песню «Ярило» группы «Аркона»[2].

Только слова были не на старославянском. А дифоническое пение от Маши Архиповой у нас поделили между собой Нина Галактионова и Гена, но обошлись без скриминга. Получилось точно не хуже. Благодаря использованию дополнительных инструментов, вроде свирели, дудок и бубнов, получилось очень аутентично.

Но, мне кажется, что мощнее всего получилась вторая композиция «Лики бессмертных богов». Мы наложили композицию на эпизод со штормом, в который по сюжету попади герои картины. Здесь Нина дала жару и взяла такую октаву, которая по силе только оперным певицам. Я был впечатлён, с учётом широкого экрана и хорошего звука, зрелище получилось завораживающее[3].

Финальный клип был в чём-то попроще с точки зрения вокала, но самый зрелищный. Сцена абордажа, битвы с хазарами и штурм византийской крепости сопровождался мощной композицией «Крепче воин сжимай топор» от «Сколота»[4].

Да, товарищ Мещерский начал подворовывать идеи из будущего, так как своих не хватает. Я бы обошёлся местными кадрами, но в СССР просто нет коллективов, работающих в подобном стиле. Думаю, их и в мире пока нет.

Понятно, что мы убрали из текста слова «варяги», заменив их на россов. Были ещё небольшие коррекции, где Локи и Фрейя явно не соответствовали показанной эпохе. Я даже немного засомневался, не обвинят ли меня в пропаганде насилия и русского национализма. Уж очень всё получилось не по-советски и шло вразрез с любыми канонами отечественного кинематографа. Да и музыки такой пока не существует. Подозреваю, если фильм пропустят, то это даст мощнейший толчок впечатлительной и творческой части общества. И ведь появятся не только последователи нового музыкального стиля. Как бы ни нарисовался какой-нибудь новый пророк, призывающий вернуться к вере предков. Этого «суслики», при полной поддержке КГБ, мне никогда не простят. Хреново, что фильм поставят на полку. Значит, надо сначала показать его «дорогому Ильичу». А это можно сделать только через Фурцеву, с которой у меня не самые тёплые отношения. Ладно, подумаю об этом на досуге, пока надо посмотреть на реакцию народа.

Реакция зрителей была ожидаемой. Нет, никто не бился в истерике от восторга, но показанные эпизоды зрителей впечатлили. Надо дать команду ребятам начать монтировать саундтрек. А ещё нужны титры во время звучания песен. Вырезать их комиссии удастся только через мой труп. Иностранцам перевод точно не помешает, хотя многого они не поймут. Мы будем готовить фильм для англо, итало, франко и немецкоязычной аудитории. Их будут нормально дублировать, причём Джина сделает это сразу на английском, французском и, конечно, итальянском. Только это уже не мои заботы.