Главное, чтобы обошлось без папарацци, которых на фестивале хватает. Но вечеринка проходит под контролем хозяина и ни одного фотографа в клуб не пустят. А так, пусть журналисты пишут что угодно. Тем более что здесь собрались самые важные акулы пера, освещающие мероприятие. Ну, кроме всякого рода маргиналов, вроде наглого британца и нью-йоркского провокатора.

— Дамы, как насчёт танцев? — вскакиваю с диванчика и хватаю обеих красоток за руку.

На танцполе ещё достаточно просторно и можно немного подрыгаться. Давненько я оттягивался в кабаках. После достопамятного посещения гостиницы «Советской» прошло уже девять месяцев. Должен же Лёша хоть немного отдыхать?

* * *

Вот кому не спится в такую рань? Или уже наступил день? Из-за плотно закрытых штор непонятно положение солнца. Между тем стук в дверь повторился. Хочу встать, но мне что-то мешает. Вернее, кто-то. А картина открылась просто чудесная! Самое замечательное, что вид справа ничем не уступает пейзажу слева. Или лучше назвать это натюрмортом?

Джессика лежит на боку, демонстрируя аппетитную попку и волнующую ложбинку на спине с ямочками Венеры. Жаклин, наоборот, прижалась к моему боку и закинула ногу мне чуть ли не на живот. Аккуратно выбираюсь из столь приятного бутерброда и ищу свои трусы. Особого бардака в одежде не замечаю, так как помню, что мы начали сексуальный марафон в ванной. В гостиной присутствует небольшой бардак — на столе бутылки из-под вина, тарелки с фруктами и остатками еды. Здесь же на кресле обнаруживаю валяющуюся одежду и свои трусы с изображением чёрных котиков. Между тем раздаётся очередной стук в дверь. Иду в направлении шума, не став надевать ничего кроме трусов.

— Прошу прощения, месье. Мещерски, — затараторил администратор, которого мой внешний вид ничуть не смутил, — Мы не смогли дозвониться, наверное, вы сняли трубку. Но один господин настойчиво требует встречи с вами. Он говорит, что является вашим начальником и устроил небольшой скандал. Я лично решил побеспокоить вас, так как этот человек объяснил нам через переводчика, что просто так не уйдёт.

— Хорошо. Передайте товарищу, что я буду через десять минут, — отвечаю просиявшему молодому человеку и закрываю дверь.

Сука, вот кому там неймётся? Вернее, я точно знаю фамилию и имя этого деятеля, который точно не господин. У него на лбу написано — tovarisch. Иду в ванную, справляю свои дела и умываюсь. Накидываю лёгкие брюки, поло, спортивные туфли и двигаю вниз.

Как я предполагал, в баре по-господски расположился Ермаш. Рядом, стараясь не отсвечивать, сидел переводчик. Начальник пил какой-то сок, и ел круассаны, а вот для обслуги не нашлось даже минералки. Сначала прошу подскочившего официанта сделать кофе, а затем плюхаюсь напротив чиновника. Здороваюсь, получаю в ответ снисходительный кивок и, не дождавшись иной реакции, разворачиваю сегодняшний номер «Le Parisien» и ищу новости культуры. А Флорин — молодец! Вчера журналистка не только успела надиктовать свежий материал весьма интересного содержания, но и ещё оттягивалась с нами в клубе. Уважаю людей, которые умеют совмещать работу и отдых, я сам такой. Гы.

— Вы опять решили отличиться, Алексей Анатольевич? И, естественно, со знаком минус, — безэмоционально начал Ермаш.

Не дождавшись моего ответа, глава делегации продолжил.

— Объясните, пожалуйста, почему вами было проигнорировано общее собрание? И что за вакханалию вы устроили вечером в местном ресторане? Кстати, в газетах об этом ещё не написали? Ваша компания вчера не ограничилась помещением и выплеснула свои нездоровые эмоции на улицу. Так сказать, решила поделиться с мирно отдыхающими прохожими, своей радостью, — голос товарища начал сочиться ядом.

— Откуда информация? Из советской делегации на вечеринку я приглашал только Ирину, но она отказалась. Никого лишнего туда бы не пустили, вот и строй теперь догадки, как в клуб пробрался ваш агент, — кивком благодарю официанта, поставившего на стол ароматный напиток, — Что касается собраний и прочих митингов, то я на них не подписывался. Если вам надо, можете даже демонстрацию провести. Думаю, местная публика будет в восторге от подобного зрелища. Только избавьте меня от подобных мероприятий. Я приехал сюда работать и продвигать свой фильм.

— Мы заметили, какой вы труженик. Вчера ваша компания полгорода поставила на уши. А теперь слушай сюда, — Ермаш сменил тон, резко приблизил своё лицо к моему и обжёг гневным взглядом, как ему показалось, — Я никому не позволю бросать тень на порученное мне дело! Можно понять неявку на собрание или то, что человек не сообщил о своём прибытии. Только вы прикрываете свои пьянки и гулянки, наличием мифической работы. Это неприемлемо и должно быть прекращено. Сегодня после завершения официальной части, мы проведём экстренное заседание и дадим оценку вашему поведению. Далее информация последует в соответствующие инстанции, самые высокие. Члены делегации дадут оценку аморальному поведению товарища Мещерского, но при этом, мы оставим вам шанс исправиться. В этом случае никто не будет сообщать о ваших художествах на работу и семье.

Везёт мне на подобных персонажей. И ведь дяде явно плевать на мои похождения. Ему главное — показать, кто в доме хозяин, поставить на место зарвавшегося персонажа, забывшего субординацию, и отчитаться дома, что поездка прошла без происшествий и прочих ЧП. То, что я здесь фактически независимая фигура, ещё и моё проживание оплачено одним продюсерским центром, Ермаша не волнует. Он глава делегации и точка. Как общаться с подобными людьми и пытаться наладить диалог, я не понимаю. Нет, хамить тоже никто не собирается. Правда, очень хочется.

— Я же объяснил свою позицию. Избавьте меня от собраний и прочих подобных мероприятий. В остальном я готов помочь представителям нашей делегации, если позволит график, — спокойно отвечаю чиновнику, — И прошу вас вести себя достойно. Не надо разговаривать со мной в подобном тоне и переходить на «ТЫ». Повторяю, я не против общего дела и понимаю, что представляю здесь свою страну.

— Ты считаешь пьянку и хулиганское поведение в обществе иностранцев, особенно американцев, образцовым поведением для советского человека? — перебил меня Ермаш, проигнорировав просьбу не панибратствовать, — Алкоголь, непотребные танцы с полуголыми девицами, ещё и на улице, шум на половину города, запуск фейерверков и прочая дикость — это так ты представляешь Советский Союз в Европе? А что будет завтра? Потасовки на улицах города или стрельба?

Нормально мы вчера зажгли! По крайней мере, зрители были довольны, когда гулянка выплеснулась за пределы клуба. Помню, что я угощал всех симпатичных девиц шампанским, ну и малость их лапал, к вящему неудовольствию их парней и липнувших ко мне журналисток. Затем был неплохой фейерверк, где мы от души бахнули, и весьма откровенные танцы. Особо отличилась Перрин, оказавшейся редкой оторвой. Ну, и остальные участники вечерники, с присоединившимися прохожими, не отставали от шебутной американки, плясавшей топлес.

М-да. Плохо, если английский ушлёпок сделал репортаж и снял наши чудачества. Тогда меня точно ждут неприятности по возвращении. Думаю, британские друзья не поскупятся на яркие заголовки и сделают провокационную обложку. Бесполезно объяснять, что это всего лишь жёлтая пресса. Хотя, я был в тёмных очках, так как сработала чуйка. Да и трудно вычленить именно меня из достаточно большой компании. Но ведь товарищ капитан, обслуживающий советскую делегацию, рассмотрел всю глубину падения представителя советской делегации. Есть надежда на сопровождающих из ГРУ, которые должны были помешать делать съёмку. Что касается Ермаша, то он изначально шёл на конфронтацию. И попытку наладить отношения, он может принять за слабость и выставит ещё более унизительные условия. Поэтому пусть он катится к лешему, а лучше ещё дальше. Вот не получается у меня без конфликтов!

— Предлагаю не усугублять сложившееся недопонимание. У меня есть своя программа, присланная организаторами, которую необходимо выполнить. В конец концов, от этого зависит лояльность дирекции и положительная реакция на советские фильмы. Что касается внутренних дел делегации, то я готов помогать и уделить максимум времени. На этом думаю всё.