— Министр образования и культуры империи лорд Эразм Кирдикос.
Мужчина в серебристой рубашке с жабо кивнул.
— Министр по специальным проектам лорд Блейк Дариус и глава клана оборотней, член Совета ста тридцати Ульф Хеднар.
Если лорд Блейк элегантно поклонился, улыбаясь профессорам, то Ульф Хеднар «дружелюбно» оскалился.
— И разрешите представить уважаемого коллегу, — продолжил лорд Маркус, — директора Высшей школы белой магии и члена Совета ста тридцати господина Ивара Петровичуса.
«О нет! — взмолилась я. — Только не это!»
Господин Петровичус, стоявший спиной, развернулся к нам лицом и, широко улыбнувшись, похлопал по плечу лорда Маркуса. А я, в свою очередь, стала медленно продвигаться в сторону лестницы. Обнаружив на своем пути Брана, спряталась за его широкую спину. Надо отдать должное Тору — он не выказал ни малейшего удивления и стоял как скала.
Но почему именно сейчас, когда мы с лордами Дариусами пришли к хлипкому перемирию, следуя заповеди Этайн «вы не трогаете меня, я не трогаю вас»? Почему именно в этот момент появляется мой любимый директор школы белой магии, у которого я защищала курсовую по амулетам?! И он же рекомендовал меня всем своим знакомым как артефактора.
Директор Петровичус, заметно раздобревший за последние четыре года, не обращая внимания на то, что собрание формально не закончилось, направился к Яну Залевскому.
— Профессор Залевский, — господин Петровичус пожал ему руку, — как я рад вас видеть! Надеюсь, у вас все в порядке? Темные маги не обижают?
Директор школы белой магии громко рассмеялся, довольный своей шуткой. Остальные господа тоже стали подходить к преподавателям. Лорд Блейк и Ульф Хеднар что-то оживленно обсуждали с Норой Бируни. Министр образования стоял в окружении директоров академии, явно собираясь пойти на занятия к кому-то из них.
Я же решила продолжить свой путь к лестнице. Лорд Люциус, обнаружив мой тихий побег, удивленно поднял бровь. Уже подобравшись к вожделенным ступенькам, я услышала громкий голос господина Петровичуса:
— А где же моя звезда Анна?
«О боже, я пропала! — подумала я. — Только бы он меня не заметил».
— Кого вы имеете в виду? — полюбопытствовал лорд Люциус.
— Как — кого? Мою выпускницу Анну Розу. Мне недавно сказали, что она здесь тоже преподает. — И директор белой школы, заприметив «свою звезду», размашистым шагом направился ко мне: — Анна, дорогая, вот ты где! А я тебя и не узнал. Красавица! Скромница моя! Но побледнела и похудела. Держат они тебя здесь в темном теле! — Белый маг громко рассмеялся и, буквально оттащив меня от лестницы, заключил в медвежьи объятия.
— Анна?! Анна Роза?! — одновременно переспросили лорд Люциус и лорд Маркус, подходя к нам ближе, забыв о своем важном министре.
— Анна — уменьшительное имя от Арианна, — пролепетала я.
Мысленно посылала сигналы о помощи господину Яну, Этайн и Брану.
Господин Ян тут же подошел к нам, взял бывшего руководителя под локоть и попытался увести в другую сторону:
— Спасибо за высокую честь и оказанное внимание, директор Петровичус. Нас с Арианной не обижают, все прекрасно. Получаем в стенах академии уникальный опыт. Просим вас к нам на урок.
— Да, я тоже с удовольствием схожу на урок травологии, леди Арианна, — вкрадчивым голосом протянул подошедший к нам Блейк Дариус. — Очень любопытно посмотреть, чему вы учите наших адептов.
К моему облегчению, лорда Блейка тут же отвлекла леди Ифигения Морготт, начав рассказ о нашем уникальном подходе к совместным семинарам по зельеварению и травологии.
— А я бы сходил на твое занятие по артефактам, — прогремел, не унимаясь, господин Петровичус. — Сколько раз я предлагал ей возглавить у нас кафедру по артефакторике или защитной магии, но она отказывалась. Как вам удалось ее заманить?
И белый маг посмотрел на директоров академии. А я прикрыла глаза, чувствуя, что будет буря.
Профессор Залевский снова попытался отвлечь господина Петровичуса разговором о последних достижениях во врачевании, но лорд Маркус поинтересовался:
— Почему именно артефакторика, а не травология, директор Петровичус? — и замер в ожидании ответа.
— Как это «почему»? Анна Роза у нас, в Белом Царстве, известный артефактор. У нее клиенты расписаны на год вперед. Я был очень удивлен, что она приняла предложение вашей академии и решила оставить успешную практику. И, кстати, большой доход! И ведь молчала, никому ничего не сказала в школе…
— Известный артефактор?! — перебил белого мага лорд Маркус, глядя на меня в упор темнеющим взглядом.
Одновременно с ним лорд Люциус обманчиво мягко произнес:
— Сколько же нового и интересного мы узнали о вас, леди Анна. Или Арианна? Даже не знаю, как теперь к вам лучше обращаться! — Он усмехнулся.
Я подбирала слова для достойного ответа, в то же время надеясь, что кто-нибудь нарушит незапланированный допрос. Спасибо Этайн, она громко закричала:
— Ой, уже занятия начались. Вы извините, господа, лорды, директора, но адепты ждут нас!
И, схватив меня за руку, буквально протащила к лестнице. Я мысленно поблагодарила подругу, пообещав пойти по магазинам и выбрать мне любые брюки.
Спускаясь по лестнице, услышала голос господина Петровичуса:
— Анна, я иду к тебе на урок! А другие господа проверяющие пусть идут к своим темным магам. — И он опять рассмеялся.
Неожиданно я почувствовала, как кто-то крепко схватил меня за руку, и различила знакомый шепот лорда Маркуса:
— Не так быстро, дорогая. Надеюсь, после занятий мы поговорим и ты мне все объяснишь, Арианна.
Не оборачиваясь, я кивнула. Понимала, что от директоров академии мне легко не отделаться.
Мы с господином Петровичусом зашли в аудиторию. Студенты младшего курса сидели за партами. Сегодня у нас было практическое занятие по изготовлению талисманов. Адепты энергетически настраивались, выбирая оптимальный материал и форму магического предмета. Большинство учеников остановили свой выбор на талисмане для успеха в учебе. Были те, кто выбрал талисман для привлечения противоположного пола. В основном адептки. Из материалов наиболее популярными стали дерево и кость.
Господин Петровичус посидел некоторое время, разглядывая адептов, потом подошел ко мне и поинтересовался, есть ли здесь поблизости какая-нибудь ресторация.
— Конечно, господин Ивар, — обрадовалась я. — На первом этаже прекрасная столовая. Там отличный повар, такие блинчики и пудинги готовит! А какие домашние кексы и булочки!
Я увидела знакомый голодный взгляд директора белой школы.
— Анна, дорогая. Ну что я буду проверять, сам же тебя и учил. А я с утра плохо позавтракал в городе. Нас лорд Блейк отвел в какую-то новомодную кофейню в Дэве. Скажу тебе, у этих темных магов мода превыше естественных процессов. Дали мне малюсенький омлетик из одного белка и листики одуванчика. Ну зачем стимулировать пищеварение одуванчиком, когда на тарелке пусто?! — возмущался господин Петровичус. — Ты давай продолжай занятие, а я устрою ревизию в этой студенческой столовой — нужно проверить, чем здесь адептов кормят!
— Обязательно проверьте, господин Ивар. — Я с облегчением вздохнула, наблюдая, как директор торопливо покидает аудиторию.
У нас были прекрасные отношения, но пристальный взгляд старших коллег на уроках сильно нервирует.
Этайн мысленно спросила, как у меня дела. Я ответила, что отправила директора Ивара кушать пироги в столовую. Подруга хихикнула у меня в голове, сообщив, что лорд Блейк экзаменует старшекурсников по рунам, хотя знает их хуже адептов.
Семинар подходил к концу. Неожиданно профессор Залевский обратился ко мне ментально:
«Арианна, срочно зайди в мою аудиторию! Срочно!»
Я попросила студентов самостоятельно завершить работу и через наш общий кабинет вбежала в аудиторию врачевания. Увидела, что около профессорского стола на полу лежит адепт Родригес, а господин Ян стоит на коленях рядом с ним.
— Что случилось? Где остальные адепты? — спросила я, начав осматривать юношу. Пульса не было, дыхания тоже.