– Подождите, мой лорд! – сурово одергивала меня Йоруичи. – Сначала нам надо дойти до больницы. Все равно всех сразу не перелечите, только упадете без сил, и нам придется нести вас на себе.

Согласившись с голосом разума, я постарался не глядеть более на окружающих до самого дома Седжуани. Тем не менее, наша процессия вызвала нездоровый ажиотаж, несмотря даже на то, что меня не было видно. Проскользнув внутрь, я обнял Зельду, пока девушки пытались организовать очередь.

И наступил момент истины. В большой зал, переоборудованный для приема больных, по одному заходили наиболее тяжелые раненые или больные. В первую очередь дети, потом постарше. Сначала все было просто, но уже после десятого, я стал все чаще ловить откат.

– Мой лорд, не пора ли прекратить? – с тревогой вглядываясь в мое лицо, спросила Сонна. – Подумайте о тех, кто еще ожидает вашей помощи. Будет лучше, если вы немного отдохнете, чем свалитесь от перенапряжения.

– Ты права, – тяжело дыша, признал я. – Полчаса перерыв.

Пока Зельда спешно накрывала на стол, я болтал с Сонной об обустройстве временного лагеря на базе деревни.

– Как ни трудно это признавать, – печально делилась она со мной переживаниями. – Но нас сильно не хватает материалов и рабочих рук. Средства есть, но караваны только‑только начинают приходить. Тем не менее, мы уже начинаем расширять крепостную стену. Заложены основы новых школ, гостиниц, лесопилок, казарм и прочих нужных зданий. Не хватает организации. Пока что только я заведую всем происходящим, но даже мне начинает не хватать времени.

– Так подбери толковые кадры в помощники. Например, тех же сестер, которые вылечили меня в первые дни моего появления здесь. Кстати о них, – вздохнул я. – Я ведь так и не выполнил обещанное. Передай им…

– Нет нужды! – улыбнулась мне кошка. – Они сами просили вам передать, что нисколько не огорчаются, видя вашу занятость, но буду ждать, когда вы сможете выделить для них время.

– Хоть об этом пока можно не думать, – расслабился я. – Так, хватит обедать, продолжаем прием.

До самого вечера, я продолжать лечить и исцелять, прерываясь только после особенно тяжелых случаев. Пару раз я чуть было не падал в обморок от перенапряжения.

– Так, хватит на сегодня! – твердо сказала Йоруичи, жестом усылая Асаги наружу вслед за очередным исцеленным. – Хватит, или вы сгорите в первый же день. Приходите в себя, мой лорд и выйдите на улицу. Вам стоит это увидеть.

Глава 2 "Я во‑дя‑ной, я водяной! Эх, переспал бы кто со мной…"

Немного придя в себя, я в окружении команды вышел на улицу. Площадь перед домом была переполнена существами различных рас, среди которых находились недавно исцеленные, показывавшие остальным восстановленные части тела и отсутствие повреждений. Особенно, меня радовали дети, потерявшие всякую надежду на излечение. Уже только смотреть в их светлеющие лица, наполненные сумасшедшим восторгом при виде восстановленных конечностей и различных вылеченных заболеваний, было невероятно приятно.

Заметив меня, толпа колыхнулась было вперед, но тут же остановилась, умело сдерживаемая как добровольными охранниками, так и собственными моральными устоями. Вперед вышло несколько мужчин различных рас. Я тут же вспомнил их. Некоторые из них привели своих неизлечимых и раненных детей, а самому старшему я восстановил потерянную в бою ногу и органы размножения. К слову, у самцов Драконид они устроены немного по‑другому. Подойдя ближе к нам, они опустились на одно колено, а тот самый вояка, поклонившись мне, сказал:

– Лорд Ричард! От лица всех исцеленных, прошу принять нашу присягу в верности и клятву служить вам до самой смерти. Наши жизни, как и жизни наших детей отныне принадлежат вам! Вылечив так много больных и раненых, вы не просто вернули им надежду и здоровье. Вы подарили нам всем шанс на новую жизнь!

Столб света, лицо духа, подтверждение клятвы. Но вместо исчезновения, лицо выделило меня из толпы и обратилось ко мне напрямую, не обращая внимания на ошарашенные лица Некотян:

– Избранный! Ты доказал право называться другом и братом зверолюдей. Мы даруем тебе метку Братства! Отныне, любой зверолюд, оказавшийся рядом в трудную минуту, обязан прийти к тебе на помощь. Никто из них не имеет права причинить тебе вред своим действием или бездействием. Да будет так! – И лицо рассыпалось на пылинки, затухнувшие, не долетев на полпути до земли.

Вокруг было так тихо, что я слышал, как вдалеке ржут лошади караванщиков.

– Ричард, мой лорд, – потрясенно тронула меня за рукав Асаги. – Я вижу…. Нет, мы же это все видим, девочки? – Восхищенный вдох был ей ответом.

– Что? Что со мной не так? – закрутился я, пытаясь осмотреть себя и ощупать со всех сторон.

– Нет, все так! – глупо улыбаясь, ответила Сонна. – Вы светитесь мой лорд. Это так… приятно.

– Я надеюсь, это пройдет, – проворчал я. – Не хотелось бы подрабатывать фонариком на полставки.

– Не беспокойтесь лорд, – вступила в разговор Йоруичи. – Это уже проходит. Но мы постоянно ощущаем вашу, так сказать, ауру. Это не просто слова. Несмотря на мою привязанность к вам, мне хочется сделать все, чтобы стать вам нужной. Как‑то так. Думаю, остальные согласятся.

Все вокруг тут же зашумели, одобрительно соглашаясь.

Вперед выступил все тот же пожилой драконид.

– Лорд Ричард! – торжественно обратился он ко мне. – У нас больше не осталось сомнений в том, кому возглавлять нас. Мы просим вас стать нашим правителем и…

– Стоп! Стоп! Стоп! – замахав руками, прервал я его. – Ребят, я все понимаю, но у меня нет желания так рано садиться в кресло руководства. Я полон желания осмотреть не только ваш континент, но и все остальные. Конечно, я сначала закончу тут все свои дела, вылечу всех нуждающихся! Но правителя вы себе выберете сами из числа соплеменников! С меня достаточно будет вашей любви и заботы.

– За этим дело не станет, ваша милость! – ответил за всех Драконид. – Я, глава и лидер северного Рода Смотрителей пограничья, Алдуин сын Акатоша, обещаю вам полную поддержку всех известных мне родов. Куда бы вы ни пошли, вам везде будут рады! Впрочем, вы и сами это понимаете.

Восторженный рев толпы был ему ответом.

– На сегодня все, ребят, – сказал я, невольно улыбаясь. – Жду вас завтра. Напоминаю, в первую очередь самые тяжелые и дети. Тех, кто привык жить со своими травмами, прошу подождать еще немного.

– Мы понимаем, лорд! – ответил мне Алдуин. – Если что, я тут как бы за главного. Не волнуйтесь, мы распределим очередь. Отдыхайте на здоровье и берегите себя!

Распрощавшись со всеми, мы зашли обратно в дом, где запыхавшаяся Зельда с дочерью наготовили кучу яств на всю нашу голодную компанию. Осмотрев огромный накрытый стол, и немного подумав, я приказал следующее:

– Девчата, учитывая нашу значительно возросшую компанию, прошу принять во внимание тот факт, что мы временно встречаемся в доме одной слабой женщины. – Показав рассаживающимся девушкам на скромную хозяйку, я продолжил объяснять. – Дело в том, что она не сможет готовить физически нам каждый день на всех. А ведь еще есть тяжелобольные лежачие больные, которые днем лежат в разных комнатах! Значит, вы должны ей помогать в свободное время или хотя бы просто не мешать! Либо занимайтесь своими делами и не отсвечивайте здесь почем зря, либо выполняйте все, что скажет Зельда! И захватите с собой продуктов, если соберетесь нас навестить! Все поняли? Отлично! А теперь давайте приступим к ужину!

Болтая за вкусной едой и делясь впечатлениями, мы быстро поели и девушки принялись прощаться. Немногословная Элуна ушла в компании Сонны и Дианы. Томоки, обняв меня на прощанье и шепнув, что очень соскучилась, незаметно исчезла. Катарина так долго не могла оторваться от меня, тиская и прижимаясь огромным бюстом, что ее практически силой увели мои охранницы.

Оставшись с Зельдой и Седжуани, я впервые почувствовал, как сильно вымотался за весь день. Только взглянув на меня, хозяйка сразу отослала дочь готовить ванну и постель, предварительно усадив меня на диван с чашкой травяного чая. Когда она убирала со стола я наслаждался горячим напитком и видом ее загорелых крепких бедер, которые невзначай выскакивали из под коротенького халатика. Но сил на флирт не было совершенно, даже Зельда это почувствовала, перестав «неожиданно» наклоняться «ненароком» демонстрируя свои прелести. Когда она в очередной раз примчалась с пустым подносом за грязной посудой, я подошел и обнял ее мгновенно напрягшееся горячее тело, прошептав на ее бархатное ушко: