Глава 2 «Если б я был султан, то имел трех жен. Но 33 жены – лютый перебор!»

Я не торопясь шел домой. Хорошо, что резиденция находилась совсем рядом с рекой. Не сказал бы, что новости, переданные мне русалами, сильно на меня повлияли. С одной стороны, я был рад, что у девушек все хорошо, с другой, я ожидал чего‑то подобного. Не так скоро, конечно, но откуда мне знать физиологию и анатомию русалок?

Сзади послышалось угрожающее рычание, но, прежде чем я успел обернуться, хищник сбил меня с ног и прижал к земле. Желтые вертикальные зрачки глаз приблизились, с выступающих ужасных клыков закапала слюна, а длинный шершавый язык… вылизал мое лицо.

– Фу! Хима, ну сколько можно?! – мои безуспешные попытки отбиться, как правило, ни к чему не приводили. Увлекшаяся кошка опустилась на меня возбужденным горячим телом, словно собираясь изнасиловать прямо тут посреди улицы, но вдруг замерла и приподнялась. Не сводя с меня странного взгляда, она успокоилась и с шумом втянула воздух, отпуская Силу.

Да, глотнув зелья, Химари превращалась в дикую форму себя. Особенно, если после этого она отпускала самоконтроль, убегая в лес до окончания действия усиления. Конечно, она не стала оборотнем, но в это время ее звериная натура преобладала над ней. Тем не менее, она никогда никому из знакомых не причинила вреда. Странно, я ожидал, что она будет как обычно дурачиться полчаса, прежде чем поддастся на уговоры. Что же могло повлиять на преждевременное окончание?

– Вы в порядке лор‑р‑рд? – все еще порыкивая, спросила кошка.

– Это ты извиняешься так, после того как поваляла меня по земле, а весь день избивала как грушу? – ухмыльнулся я. – Пошли уже. Я есть хочу.

Возле резиденции нас в полном составе встречали почти все проживающие тут некотянки. В том числе и все новенькие, которых я подобрал в приключениях.

– Что стряслось? Почему вы все здесь? – недоуменно спросил я, как только мы подошли ближе. – Все в порядке?

– Приветствуем вас лорд! – за всех ответила Зельда. – Мы рады видеть вас снова! Как прошел день?

Я напрягся. Что‑то было не так. Совсем не так. Обычно, на меня нападали все без исключения, превращая встречу в кучу‑малу, потом тащили в бассейн или источники, тщательно отмывая и не обращая внимания на мои жалобные стоны, а потом тащили ужинать.

Но сейчас девушки столпились за спиной Зельды, посматривая на меня с немым вопросом в глазах.

– У нас есть сюрприз для тебя Рич, – ласково сказала снова хозяйка, даже не обратив внимания на мое недоуменное молчание. – Но мы расскажем его тебе чуть позже. Девочки?

Тут же меня накрыла пушистая ароматная волна девушек, которая утащила меня в горячие источники, по пути избавляя от одежды. Уже там, растерев меня душистыми шампунями, полуобнаженные девушки, завернутые в полотенца и халатики, расположились на краю водоема, глядя на мою отмокающую тушку.

Зельда снова взяла слово:

– Ситуация такова, Рич, что мы…

– Беременны, – закончил я за нее.

– Откуда ты знаешь?! – заорали они одновременно.

– Видно по поведению, – улыбнулся я. – Вы забыли, что я перерожденный. В старом мире я успел навидаться всякой всячины по этой теме. Да и то, что вас тянет то на соленое, то на сладкое, то вы вдруг не можете вынести запаха готовящегося на масле жаркого…

Йоруичи, зажав рот, стремительно умчалась в направлении туалета. Вскоре оттуда донеслись знакомые приглушенные звуки.

– Тошнит вас чаще обычного, – продолжил я, проводив ее взглядом. – И последнее. Сегодня Морские жители передали мне весть что Нами и Сирахоси успели успешно и легко родить.

– Что‑о‑о?! – вновь закричали девушки.

– В моем рюкзаке билаш, – ответил я. – Он уже настроен на частоту русалок. Можете вызвать их и поболтать, а заодно поделиться новостями.

– А ты, Рич? – вопросительно посмотрела на меня Йоруичи. – Ты с ними уже говорил?

– Нет, – пожав плечами, ответил я. – И не собираюсь. Незачем тревожить девушек. В Элизиум я пока не собираюсь, а о том что я рад за них. Им уже передали. Собственно, билаш я взял только для вас.

– А что ты думаешь обо всех нас? – не отставала от меня Йоруичи. – Рич. Это крайне важно для нас.

– Конечно же, я очень рад за каждую из вас, – снова улыбнулся я. – Но давайте пока не будем торопить события. Кстати, не мне вам говорить о том, что на работе и в ополчении вам всем следует найти себе замену. Также серьезнее отнеситесь к диете и образу жизни.

Поднявшись, я поймал брошенное Асаги полотенце, и вылез из источника. Прежде чем, поддаться катящейся волне, я поднял руку, призывая всех к тишине. Разошедшиеся было кошки, мгновенно притихли.

– А теперь – серьезно, – сказал я. – Вы все знаете о Проклятии, и все надеетесь на рождение мальчиков. Поверьте, я хочу этого не меньше вашего, но буду также рад и девочкам. Далее, я даю вам всем день, максимум два на то, чтобы вы передали дела преемникам и прочно поселились в доме с минимумом нагрузок. Если вам будет тяжело – наймите помощников. Скучно – гуляйте в саду. Нарушите правило – я вас безжалостно исключу из своего круга!

Девушки тихонько ахнули. Обведя их взглядом, я добавил:

– Надеюсь, мои приказы не будут нарушены? – и, дождавшись утвердительных кивков, продолжил. – Я не знаю. Сколько у вас длится период беременности, и как проходят роды. Но гарантирую вам лучших знахарей. Понадобится – приму их сам, чтобы обеспечить максимум безопасности. От вас зависит только безоговорочное выполнение моих приказов. Вопросы?

– А что делать нам? – поднялась Дина, сверкая желтыми глазами. – Я и Луна, например, можем сами выбирать время для вынашивания потомства по своему усмотрению.

– Что пожелаете, – пожал я плечами. Вас никто не ограничивает. Единственное, я хотел бы вас попросить приглядывать за будущими мамами. Но это не приказ, а просьба. Решать вам.

Проходя мимо ошарашенных кошек, я снова остановился.

– Чуть не забыл! – хлопнув себя по лбу рукой, добавил я. – Разумеется, до самого рождения малышей, никакого секса! Даже не думайте! Вы же не хотите повредить плоду?!

Разочарованный вой и довольные смешки некоторых отдельных личностей были мне ответом.

– На этом прошу заседание считать закрытым! – выкрикнул я и помчался к спасительной двери в раздевалку, жопой чуя, что каждая секунда промедления будет стоить мне кровавых царапин в отместку за последний приказ. Захлопнув, ее перед самым носом разъяренных кошек, я услышал, как чудовища по ту сторону бьются в хлипкий заслон, дерут когтями древесину и злобно рычат. Я поежился, представив себе, что могло произойти, если бы не успел добежать до раздевалки.

Ужин прошел в необычном молчании. Девушки грызли жареных птичек, бросая на меня злые и голодные взгляды, но возникать не смели. А я мимоходом подсчитывал тех, кто все еще оставался «в строю». Вот, что у меня получилось.

Из проживавших в резиденции большая часть девушек находилась «в положении», но хватало и тех, кто не успел «залететь» по тем или иным причинам, или обладавших уникальными способностями, позволявшими контролировать нежелательную беременность. К ним относились:

Дина. Джинния, обладавшая уникальной магией, чью природу не смог распознать даже Омникус, даже не задумывалась о столь «неинтересной», по ее мнению вещи, как дети. Прямо сейчас она сидела в кресле, и прямым взглядом желтых глаз намекала, что неплохо было бы подкрепиться не только вкусной пищей, но и кое‑чем питательным для ее магической составляющей.

Джулия, наивная до невероятной простоты медвежулька с короткой стрижкой и грудью такой величины, что порой это доставляло ей проблемы. Так, она иногда сшибала со стола тарелки, стоило ей просто резко встать. В походе это было не сильно заметно из‑за просторной хламиды и тугих бинтов, но в мирное время оказалось, что девушка пала жертвой моды, а окружающие стали невольными жертвами ее огромных арбузов. Вот и теперь она сидела красная как рак, пока Зельда, улыбаясь, вытирала чай из ее опрокинутой чашки. Как выяснилось, из Ордена Виннибиров ее все‑таки погнали, навязав нам. Впрочем, никто не был против. Джулия отлично справлялась со всей работой по дому, став незаменимой помощницей Зельде.