Я ничего не понимала.

— Харука, понятия не имею, что произошла с Рё. Я в это время была далеко.

— Кстати, где ты была? Тебя тоже искали?

— Это… долгая история.

— Аска!

Я провела ладонью по волосам. Ладно, чем цуми не шутит. Если кто и может это узнать, то это Харука.

— Смотрители Сант и Ордо живы, — медленно произнесла.

Глаза Харуки расширились.

Да, подруга, и это только начало.

Глава 6

Мою историю Харука слушала, позабыв обо всем на свете. Что неудивительно. Если бы она мне рассказала подобное, то моя реакция была бы схожа. Некоторое время она просто сидела молча, переваривая услышанное. Потом открыла рот, чтобы задать вопросы и… снова закрыла, понимая, что их слишком много.

— Ты тоже в восторге, да? — уточнила я, потягиваясь.

Всё же эти прогулки с древними созданиями прилично утомляют. Надо бы подкрепиться, потом можно будет дальше думать о спасении империи. Надо позаботиться о восстановлении сил.

— Аска… Ты уверена, что сможешь все это…

— Вывезти? Протащить на себе? Сделать красиво? Нет, Харука, ни капли не уверена. Но я буду делать всё, что в моих силах. А пока, если ты настоящий друг, не сможешь ли мне раздобыть горячей лапши с рыбкой и зеленью?

Я попыталась смотреть максимально несчастно, но Харука закатила глаза.

— Аска, я с тобой до старости не доживу.

— Ну, если ты не хочешь выйти замуж за нормального мужчину, а согласна жить со мной, то мы обязательно что-то придумаем, — подмигнула я.

Харука знает, что со мной спорить о некоторых вещах просто бесполезно, поэтому просто выдохнула, поднялась с циновки и выскользнула за дверь.

Так… Какое-то время у меня есть. Харуке надо добраться до кухни, потрясти повара (ну или утащить незаметно порцию) и вернуться.

Подойдя к двери, я осторожно выглянула. Отлично, никого. Я прикрыла дверь. Значит, можно помедитировать и дотянуться до мастера Ру. Раз нельзя сейчас выходить, попытаюсь использовать время с пользой. Заданное в прошлый раз я отработала. Поставила не только хорошую защиту, но разобралась с множественным выкидыванием кандзи. По сути не так сложно. Просто надо создавать изначально сложный кандзи, за долю секунд самокопирующийся и направлять на врага. И удерживать несколько точек концентрации. Упражнение не для начинающих, но я уже вполне справлюсь.

Некоторое время пришлось выравнивать дыхание и перестраивать сознание. Но потом лес вспыхнул яркой зеленью, а яркое летнее солнце ослепило, заставив зажмуриться.

— Ты слишком бесцеремонная девица, Аска, — донесся голос мастера Ру. — не захотела ждать, когда я приду?

— Невежливо ученику заставлять приходить учителя, — не растерялась я.

Мастер Ру хмыкнул, явно оценив такой креативный ответ.

— Ладно, убедила сорока языкастая.

— Почему сорока? — удивилась я.

— Любишь все яркое: кинжалы, катаны, вакидзаси… Так и до одати дойдет.

— Мне тогда надо будет табуреточку носить, — проворчала я. — Он годится для высоких мужчин, но не для меня.

Мастер Ру рассмеялся, от души. Смех приятный у него. А ещё… Ещё странно знакомый. Только задуматься я не успела, потому что в следующую секунду меня атаковала яркая волна рёку, сшибающая с ног. Но я ответила «Стеной», рассыпавшейся на множество мелких кандзи и отразивших нападение.

Огненная волна откинула нас обоих в стороны. Я проехала по земле, однако не потеряла равновесия, устояв на ногах.

Мастер Ру одним щелчком погасил пламя.

— Неплохо. Отражать умеешь. Теперь работай над вниманием к врагу и будь начеку. Промедление может стать смертью.

— Насколько реально держать всё время боевую готовность? — спросила я.

Ресурс это тянет. Да и если постоянно находиться в напряжении, то ничем хорошим это на закончится.

— Всё время и не надо, — невозмутимо ответил он, складывая руки так, что их полностью закрывали белые длинные рукава.

Хм, какой странный фасон хаори. Мне никогда подобных не попадалось. Это в клане Икэда так носили? Если не ошибаюсь, обычно все следуют общеимперской моде, однако кто знает, какие там у них на севере особенности.

Отодвинув мысли про одежду в сторону, я коротко изложила мастеру Ру, что обнаружила проклятого Кодай-но, сейваненов и… приобрела проблему, которую надо решить. Мне. Потому что так хочет проклятый Кодай-но, а я… просто не могу отказать, ибо имею собственную выгоду.

Стоило закончить, как в глазах мастера Ру сверкнула изумрудная зелень. До ужаса такая тоже… знакомая.

— И что же ты хочешь услышать от меня, Аска?

Как-то иначе прозвучал у него голос. На всякий случай я заняла боевую стойку.

— Совета. С чем лучше идти на Миру-то-минай?

Некоторое время он молчал. После чего отвернулся и зашагал в сторону садящегося за горизонт солнца.

Э… только что ведь был ясный день! По каким законам живет его тренировочное пространство?

— Я не смогу тебе помочь, — бросил мастер Ру, не оборачиваясь. — Я могу вложить в твою руку меч, но обезглавить врага ты должна сама.

Перед глазами разлилась тьма, и я пришла в себя в комнатке Харуки. Некоторое время так и сидела, понимая, что в голове совершенно пусто.

— Ну спасибо, помощники, — прошептала одними губами, глядя в одну точку на деревянной доске пола. — Учитель ещё. Ладно, цуми с вами. Обезглавить, значит, обезглавить. И не с таким справлялась.

Поговорю с Коджи. Если и он не даст ясности, пристану к Тэцуе. Не захочет Тэцуя — достану Йонри. Ну или того, кто там по пути встретится. А пока что просто вычеркиваю мастера Ру. С ним будет разбираться уже потом.

В этот момент дверь тихонько приоткрылась, и в неё проскользнула Харука с подносом. Что ж, при добром обеде и кайдзю не кайдзю.

Лапша оказалась дивной на вкус. Кажется, кто-то прибыл в помощники нашему повару. Отлично, отлично.

Пока я расправлялась с едой, Харука повторила историю Рё. Получались очень странные дела. Мой драгоценный жених ослеп в один момент. Так как он молод и силен, то не думаю, что это болезнь. Значит, либо в лесу подцепил что-то… проклятие, например. Этого добра там сейчас предостаточно, либо… кто-то из преданных врагов угостил каким снадобьем, повлиявшим на зрение.

Других вариантов у меня не было. Мысли Харуки совпадали с моими собственными.

— Странные дела творятся в школе Токугава, — протянула я, обнимая пиалку двумя руками и выпивая бульон. — Получается, что теперь кто-то командование возьмет на себя?

Харука нахмурилась:

— А вот об этом я не подумала. Ты права.

Хотелось бы быть правой в куда большем количестве случаев, однако есть, что есть. Остается только следить за происходящим и не прозевать тот самый момент.

— Харука, ты видела сегодня учителя Коджи? Мне надо с ним перекинуться парой слов.

Я надеялась, что она кивнет. Или хотя бы скажет, что слышала, как он ворчал на нерадивую Аску Шенгай, но Харука покачала головой.

— Нет, нигде. Хотя обычно его невозможно не заметить.

Нет, Коджи специально не привлекает внимания, но всё ученики невольно реагируют на его появление.

Я нахмурилась и аккуратно поставила пиалку на поднос. Потом так же аккуратно положила палочки для еды. А вот это мне не нравится. Конечно, Коджи, скорее всего, занят. Возможно, даже помогает Тэцуе, но откуда это мерзкое предчувствие, что я опоздала?

— Аска, мне не нравится твоё выражение, — напряженно произнесла Харука.

— Не ты первая, не ты последняя, — философски ответила я. — У меня очень не вовремя проснулась интуиция. И мне совсем не нравится, что она подкидывает.

— Я поняла, как всегда, ничего приятного?

Я молча кивнула.

Некоторое время мы молчали, обдумывая сложившуюся ситуация. Потом встряхнула волосами, откинула челку со лба.

— Ладно, сидением дело не сделаешь. Я пошла.

Харука вскочила одновременно со мной.

— Куда ты?

— Искать Коджи. — Я поправила катану на поясе. — Прятаться как заяц не вижу смысла. Если меня захотят достать, то достанут. А так будет возможность…