— Поведайте нам, молодой человек, как у вас дела? — с ехидцей продолжал Моран.

— Спасибо, довольно неплохо. Но я бы хотел перейти непосредственно к сути данной встречи, если вы не возражаете.

— На днях произошла довольно неприятная история. Все вы, конечно, о ней слышали, погиб Френк-Молоток. — В зале воцарилась тишина. — Можете, что-нибудь сказать нам по этому поводу? — медленно произнес Линч.

— Мне сообщили об этом лишь утром, но я не мог поверить. Как такой человек мог вот так…

— Ты нахрена его убил⁈ — тут же вскочил с места и заорал Лари. Все присутствующие перевели на него взгляды, после чего снова на меня.

— Ты совсем берега попутал, такое мне говорить! — со злостью ответил я и медленно поднялся из-за стола.

Кровь тут же вскипела, и я сделал шаг в сторону Ларри с огромным желанием сломать ему челюсть.

— Мальчик мой, остынь, — туже раздался довольно знакомый, но забытый голос. Я замер на месте, почему-то гнев внутри меня моментально испарился, и я обернулся.

— Мистер Берг, — пробормотал я себе под нос. В горле тут же пересохло, и сердце начало биться чаще, но не от злости, а от того что встретил дорого для себя человека.

— А ты сядь, — повысив тон, произнес мистер Берк, указывая пальцем на Лари. — Какие у тебя доказательства, что это его рук дело?

— Да больше некому, поскольку он убил Энтони и забрал его территорию себе, — все не унимался Лари.

— У тебя есть конкретные доказательства своих слов? — Тут же встав из-за стола, спросил его Линч. — Ведь, насколько мне известно, Энтони, помощник Френка-Молотка, попросту исчез. Не так ли, Джон?

— Именно так, мистер Линч, — ответил я уже спокойным голосом. — Ко мне приходили полицейские и расспрашивали о якобы совершенном убийстве. И только после того, как они упомянули имя Энтони, я понял, о ком идет речь. Да, я не буду скрывать, что имел зуб на Энтони и даже рассказал об этом Лари и попросил его помочь, поскольку у меня не было в тот момент возможности самостоятельно решить этот вопрос! Видать, он не только мне перешел дорогу, возможно, что-то не подели с более влиятельными людьми.

— Возможно и так, — произнес Линч задумчивым голосом, подошел к окну и некоторое время стоял молча, будто чего-то выжидал. — Ну а как получилось так, что ты занял территорию Энтони?

— Ко мне обратились люди, которые частенько бывают на моей территории и видят, что у меня на ней происходит, и попросили взять под защиту и их, поскольку они больше не желали работать на Френка и его людей. Даже торговцы сами жаловались, что от мелких воришек нет спасения.

— Да, я в курсе, что происходит у тебя. Из самого убогого района Нью-Йорка, где могли убить просто ради забавы, ты превратил его в довольно безопасное местечко, — произнес Моран.

— Но ведь ты не будешь отрицать, что к тебе приходил Френк? — спросил Линч. — Наверняка с претензией.

— Да, приходил, — ответил я, поскольку в данном случае отпираться было бессмысленно. — Мы как раз обсудили вопросы передачи территории и сошлись на том, что я ему ее передал после дня Святого Патрика.

— И чтоб не отдавать территорию, ты его и убил, — с ухмылкой произнес Линч.

— Да нет, — тут же вмешался Моран. — Вряд ли он бы смог убить Френка и всех его людей. Более того, если это было бы так, наверняка после убийства они бы обчистили дом, забрав деньги и драгоценности. А мне известно, что сейф в доме Френка был даже не заперт, и деньги в нем остались нетронуты. Также на обгоревших трупах были обнаружены драгоценности. Так что ты зря на него наседаешь, Оран. — Тут я в глубине души осклабился, не зря приказал своим парням не трогать ценности в доме.

— Может быть и так, может быть и так, — бубнил себе под нос Линч, смотря в окно.

— Если к мальчику больше нет вопросов, я его у вас заберу, — произнес Берк, подхватив меня под правую руку. Сидящие за столом пожали плечами, а Линч и Моран кивнули в ответ.

Мы с мистером Берком вышли из зала, Роб и Риган проследовали за нами. Выйдя в коридор, Риган закрыл за собой дверь.

— Джон, мальчик мой, я бы хотел с тобой поговорить наедине, — произнес спокойным голосом мистер Берк.

— Мистер Берк, — тут же возразил Риган, — при всем моем уважении к вам…

— Уверяю, что здесь он будет в безопасности, — перебил его мистер Берк. — Да и какая опасность может угрожать такому, как Джон. — Мистер Берк ухмыльнулся. Я обернулся и кивнул парням, Риган недовольно скривил левый уголок рта, но все же они с Робом вышли из заведения.

Мы же с мистером Берком прошли в комнату, что была неподалеку, в противоположной стороне от зала, где проходило собрание. Войдя в комнату, Берг закрыл за собой дверь на ключ. Комната была небольшой, по всей видимости, она служила для переговоров. В комнате был письменный стол, два кожаных кресла в центре и небольшой столик с хрустальным графином.

— Присаживайся, — произнес мистер Берк, указывая на кресла. Я без лишних вопросов уселся поудобней, Берк расположился напротив. — Удивлен, увидев меня?

— Более чем, — ответил я. — Я думал, вы в тяжелом состоянии, поскольку много раз хотел навестить вас, но Лари отказывал мне в просьбе.

— Да, я знаю об этом, — махнул рукой Берк.

— Тогда вы наверняка знаете и о просьбе помочь мне, когда мой бар разнесли коренные?

— Да, и об этом знаю. Это я дал тебе тогда деньги, а не Лари.

— Но тогда для чего все это? — спросил я.

— Я хотел проверить, кто мне будет верен до конца. Были подозрения, что многие, кто работает на меня, не совсем работают на меня, — со смешком произнес Берк.

— Мистер Берг, я знаю, кто в вас стрелял. Это человек мистера Линча. Собственно, он и пригласил меня на эту встречу. Как только он меня увидел, сразу занервничал, это было заметно по его глазам, более того, у него плохо работает рука, он ее все время держит в кармане. Наверняка это после того, как я его подстрелил в тот день, но похоронах.

— Я это знаю, — ответил, ухмыльнувшись, Берк.

— Но, если вы все знаете, почему ничего не предпринимаете? — удивленно спросил я.

— Линч очень влиятельный человек, и развязывать вражду с ним не в моих интересах, но это на сегодняшний момент. Лучше ответь мне, Френк, это твоих рук?

— Да, — ответил я, глубоко выдохнув, поскольку Берку доверял. Более того, наверняка он и сам об этом догадался.

— Молодец. Ты прям вырос на глазах. — И Берк одобрительно кивнул. — Этот ублюдок давно заслуживал смерти. Ты должен забрать его территорию под свой контроль.

— Но как же члены организации, они ведь за это наверняка объявят мне войну, поскольку я нарушил договор о территории.

— Не волнуйся, в данной ситуации против тебя никто не пойдет. Ведь уже все знают, что у тебя в подчинении много людей, да и вооружен ты неслабо. Еще и такое громкое дело провернул, — с ухмылкой произнес Берк. — Поэтому у меня к тебе есть просьба…

Владимиров Алексей

Ирландец 3

Глава 1

— Я вас слушаю, — с интересом произнес я и впился взглядом в Берка.

— Ты ведь в курсе, что мы никак не можем прийти к согласию по вопросу о том, кто займет кресло главы. Линч, довольно влиятельный человек, и он тянет одеяло на себя. Моран инициативы не проявляет, поэтому основная борьба идет между мной и Линчем.

— Так подкупите Морана, пусть выступит на вашей стороне.

— Тут не все так просто, — ответил мистер Берк, дернув плечом.

— Тогда чем же я смогу помочь?

— Линча нужно отправить к Френку, чтобы тому не было одиноко, — тихо произнес Берк.

Вот оно как, меня подписывают на убийство. Линч тот еще негодяй, и для него давно заготовлен отдельный котел в аду. Одно дело, убивать, защищая себя и своих людей, в том числе и на упреждение, а другое — делать это за деньги…

— Хм, но ведь у вас много славных бойцов, которые с радостью возьмутся за это задание, почему я? — медленно ответил я, подбирая слова.