— Кстати, пока не забыл, это тебе передал Дима, — сказал Риган с одышкой, как только мы занесли последний ящик в сарай, и расстегнул куртку.

— Не может быть, — протянул я чуть слышно себе под нос и медленно шагнул в сторону Ригана.

— Не могу поверить, — раздался голос Роба у меня за плечом. — Это он? Это вправду он.

— Да, Роб, это он, я его узнаю из тысячи, — ответил я, не отводя взгляда от Ригана.

Я будто на ватных ногах подошел к Ригану и выхватил у него протянутый мне револьвер, тот самый, что был у меня изъят, когда меня задержали в Бостоне, а также кобуру под два револьвера с патронташем. До момента как этот револьвер был у меня, я не особо обращал на него внимание, но как только у меня его забрали, никак не мог подобрать себе подходящий. Во-первых, ручка была белой, наверняка изготовлена из слоновой кости, а также имелись неразборчивые для меня надписи, сделанные каллиграфическим почерком. Во-вторых, он был идеально сбалансирован для стрельбы, но это чисто мое сугубо личное мнение, возможно, это потому, что это мой первый револьвер, из которого мне пришлось стрелять, и я к нему привык.

— Дима сказал, что он имеет для тебя особую ценность, — произнес Риган. Я же стоял, молча разглядывая своей револьвер.

— Но как, ведь его изъяла полиция? — буркнул Роб.

— Это еще не все, — сказал, улыбнувшись, Риган. — Этот ящик, Дима сказал, лично для тебя, Джон, от него. — Риган указал на ящик, на котором было два крестика. — Сам я не знаю, что там, но Дима сказал, что ты оценишь по достоинству.

Я отвлекся, и мы тут же приступили к вскрытию загадочного ящика, поскольку всем не терпелось узнать, что же там такого мог отправить Дима-грек. Парни орудовали монтировками и молотками, разбирая ящик. И вот, как только они закончили, все, кто увидел содержимое, впали в ступор, повисла гробовая тишина…

Глава 17

Глава 17

Спустя минуту безмолвия первым подал голос Роб:

— Что это за хреновина такая?

— У меня тот же вопрос, — произнес Риган, сухо сглотнув. — Я такого отродясь не видел, даже не слышал о таком.

— Это пулемет, возможно, системы Максима или Гатлинга, — ответил я не очень уверенно. — Правда, в разобранном состоянии, его нужно будет только поставить на колеса.

"Фантастика 2024-179". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - i_007.jpg

Такое чудо я видел только на картинках, но никогда не придавал этому значения, поскольку считал это всего лишь макетами, а не боевым оружием.

— А ты-то откуда об этом знаешь? — с неподдельным интересом спросил Роб.

— До встречи с тобой я много чего повидал, — ответил я и приступил к сборке пулемета.

Вытаскивая запчасти от пулемета под аккуратно уложенными колесам, я обнаружил диски с патронами. Суммарно начитал около пяти тысяч патронов. Много это или мало, каждый считает по-разному, поскольку данный пулемет делал около семисот выстрелов в минуту.

— Вот теперь-то эти коренные ублюдки заплатят за разгромленный бар, — сказал с ухмылкой Риган и приступил к вскрытию остальных ящиков.

В остальных были револьверы, винтовки и патроны к ним, очень много патронов. Всего этого оружия хватит на небольшую войну…

Я собрал пулемет, поставив его на колеса, а также установил сверху диск с патронами, приведя его в полную боевую готовность.

Парни тоже не сидели без дела, каждый уже выбрал себе оружие по душе. Роб остался при своем револьвере, Риган, последовав моему примеру, взял Smith Wesson. Я же снял свою кобуру и надел старую, ту самую, что взял себе у Димы-грека в его ангаре с оружием.

На следующий день, как я и планировал у холма, что недалеко от нашего сарая с оружием, мы вкопали столбы, к которым прибили небольшие щиты из досок, что остались от постройки сарая. Эти щиты и были мишенью, в которую парни стреляли. Не хочу сказать, что прям все было плохо у них со стрельбой, но и не так, чтоб как у бойцов Димы-грека. Парни тренировались, старясь как можно точней стрелять по мишеням, многие после первого дня сменили оружие, кто-то взял револьвер полегче, кто-то, наоборот, тяжелей, но были и те, кто стреляли из винтовок, и у них это довольно неплохо получалось.

Теперь, при наличии оружия, я мог вооружить парней и не бояться оставлять их в баре на время, пока отсутствую. К концу второй недели я насчитывал у себя тридцать бойцов, а это довольно много, учитывая то, что каждый из них был вооружён и опасен! Настоящие головорезы, но, главное, это были мои головорезы.

— Итак, что мы сумели разузнать об этом засранце Энтони, — начал я расспрос у себя в кабинете утром пятницы.

— Парни следили за ним почти каждый день, — ответил первым Риган. — Он собирает с торговцев деньги по вторникам. Также у него есть друг, который практически с ним не расстаётся, разве что когда Энтони ходит к своей девчонке.

— Вы все точки знаете, с которых он получает? — спросил я. — А то не хотелось бы в дальнейшем упускать что-либо.

— Да, он их обходит, начиная с обеда, чтоб к вечеру купить что-нибудь своей девушке.

— Хех, какой галантный, — ухмыльнувшись, произнес я себе под нос. — Сколько торговцев ему платят?

— Всего тридцать две торговых лавки, но вот по сколько, этого мы не смогли узнать.

— Тридцать две? — переспросил Роб. — Недурно, а цену мы сами торговцам обозначим.

— Риган, есть ли среди этих торговых лавок та, что находится не совсем в людном месте? — спросил я.

— Есть, можем сегодня прогуляться, я тебе покажу, — ответил Риган.

Мысль, конечно, была хорошая, да и мне самому требовалось осмотреть местность, прежде чем действовать.

— Джон, ты что-то задумал? — спросил Роб.

— Да, — ответил я. — Завалить этого урода.

— Так давай мы его встретим у подружки, пулю в затылок, и всего делов. Тихо и спокойно, даже никто и не сообразит, что случилось, — тут же предложил Риган. Некоторые парни одобрительно кивнули.

— Я бы именно так и поступил в любой другой ситуации, но здесь… Эти ублюдки ворвались в бар в открытую, прилюдно, избивая посетителей и громя мебель. Наши ответные действия должны быть не менее открытыми, но намного более суровыми, чтоб в дальнейшем неповадно было. Чтоб знали сявки, на кого гавкают. — Тут поднялся одобрительный гомон и кивания.

— Подожди, Джон, — с недоумевающим взглядом проговорил Доно. — Ты хочешь их так же избить, как они избили наших парней, или же все… — Он как-то неуверенно провел указательным пальцем себе по горлу.

— Доно, не надо вот этих знаков, говори прямо, — тут же вмешался Роб. — Если б Джон хотел их просто избить, они бы уже были избиты, а так мы их просто всех перестреляем.

— Бинго! — выкрикнул я и откинулся на спинку кресла. — Именно так и сделаем.

— Вот так просто посреди улицы возьмем и застрелим? — переспросил Доно все с тем же недоумевающим взглядом.

— Да, Доно, именно так, — ответил я. — Придем, убьем их и уйдем.

— Джон, ты, конечно, наш босс и мы выполним все, что ты прикажешь, — уже с серьёзным выражением лица начал Риган. — Возможно, ты не знал, но если мы их убьём прямиком посреди улицы, то вскоре прибегут копы и начнут расспрашивать людей. И рано или поздно они выйдут на нас.

— Справедливо, — ответил я. — Но что, если они все умрут, свидетели это будут видеть, но к прибытию полиции мёртвые тела исчезнут. А это значит, что полиция не станет слишком уж рьяно задавать вопросы, как говорится, нет тела, нет дела.

— А как они могут исчезнуть? — спросил Риган.

— Эх, маловато ты погостил у Грека, он бы тебе много разных фокусов показал, — ответил Роб.

— Совершенно верно, вот ты, Роб, этим и займёшься, — тут же перебил его я. — Но сперва нам нужна повозка, она и в дальнейшем нам пригодится, так что целесообразней ее купить.

— Хорошо, подыщу подходящую, — ответил Роб

— А мы с тобой давай сходим к этой торговой лавке. Хочу осмотреться на местности, — сказал я Ригану.