С помощью символа «Разжижения», он начал дематериализовать пещеру вверх по диагонали, так как искренне считал, что магме не место в высокогорье. И образовывая абсолютно непроглядные проходы, Игорь постепенно поднимался вверх, на ощупь исследуя границы размываемой области. Практически двадцать минут ходьбы и все до единого символы «Разжижения» общей стоимостью в миллион рублей, стали тратой для достижения свободы, но судя по счастливому выражению лица Кипиша, который без церемоний скинул бессознательную тушу японца прямо на мелкий щебень, рассыпанный у подножья огромной горы-вулкана, это того определенно стоило.

“И где мой переводчик, когда он так нужен? Как я теперь буду добираться до отеля?...”

***

— Что значит, вы не можете обнаружить сигнал?! Вот же коммуникатор! Он соединялся только с одним единственным устройством, так в чем сложность?!

Анна отчаянно кричала на хакеров, предоставленных компанией Аташима для поисков пропавшего представителя Салатора. На самом деле, директора японской компании сильно удивились, когда узнали о поступке юноши и тут же начали разыскивать его всеми доступными способами, вот только видеозапись на коммуникаторе, где подросток сражался с монахами и божеством практически полностью обнуляла надежду на то, что этот мальчишка все еще жив. Ведь трансляция обрывалась на том моменте, когда в его спину врезался кусок раскаленной цепи, способной прожечь даже металл, а после такого, без посторонней помощи вряд ли кто-то способен выжить…

— Мисс… Мы прикладываем все силы, чтобы найти Игоря Сергеевича, но вы должны понять, что скорее всего, уже слишком поздно…

Переводчик и сам был хмур когда произносил эту речь, смотря на то, как и без того заплаканные глаза девушки порождают еще больший поток горючих слез, почему то омывающих горе по практически незнакомому для нее человеку.

— Как же так…

Закрыв лицо руками, Анна начала тихо вздрагивать, стоя в помещении, где собрались все директора Аташимы, и те, кто отвечал за поиски пропавшего юноши.

— Вот только не надо заливать, что ты разгорюнилась по моей тушке! Знаю я вас – баб. Пересмотрите Хатико по пять раз на дню, а потом пачкаете пол своими соплями…

Неожиданно, со стороны входа в просторный кабинет раздался голос юноши, которого здесь просто не должно было быть…

Глава 59: Сделка века.

— И-игорь Сергеевич?...

Тихий вопрос с неуловимой искрой надежды и огромной долей неверия вырвался из уст девушки, сейчас затуманенным взглядом взирающей на своего начальника, который казалось и не был вовлечен в смертельную схватку с тремя сотнями монархов, а так же лавовым божеством.

Юноша отчетливо видел, искренность переживаний своей подчиненной, и это, даже несмотря на подозрения в шпионаже, немного осчастливило его.

— А ты кого ожидала увидеть? Стриптизера, одетого в один подарочный бант, прикрывающий его стручок? Не о том думаешь секретарша! Лучше сбегай за контрактом подготовленным моими юристами, пока этот вот индивид снова не отрубился….

С полностью довольным лицом, Кипиш вытащил из-за дверей Татсую, неуверенно стоящего на ногах, но все еще способного держать в руках ручку и подписывать документы.

Представители Аташимы, увидев своего коллегу оказались поражены, вот только охрана, наученная горьким опытом уже достала свои пистолеты и направила их в сторону Игоря, параллельно что-то выкрикивая на своем родном - японском.

— Они просят вас не делать резких движений, и предоставить доказательства того, что вы – настоящий Игорь Сергеевич, а не подосланный шпион.

Переводчик быстро продиктовал условия, поставленные охраной, однако, вместо того чтобы выполнять их, Кипиш прожестикулировал международный знак вытянутого среднего пальца, обозначающий нежелание следовать указаниям своих собеседников.

— Скажи этим дебилам, что если они сейчас же не уберут свои пукалки, то я подвешаю каждого кто здесь находится за яйца к воон той крутящейся штуковине.

Юноша указал на старомодный вентилятор, прикрепленный к потолку комнаты, и принялся ждать ответной реакции со стороны охранников. Что же касается самих японских секьюрити, то они, получив перевод от немного смутившегося помощника Игоря, мгновенно побледнели, ведь если человек перед ними действительно являлся настоящим представителем компании Салатор, который буквально позавчера убил двоих шпионов броском обыкновенных осколков стекла с тридцатого этажа, то данная угроза наверняка не окажется простой словесной формальностью.

Представители Аташимы так же слышали обещание Кипиша, и начали орать на своих подчиненных, чтобы те немедленно опустили свое оружие, ведь угроза касалась нет только охранников, но и всех, кто находился в этой комнате. Одна лишь Анна не попадала в список возможных жертв, из-за вполне понятных физиологических особенностей, но и она не осталась спокойной.

“Это и правда он…”

Узнавание своего начальника по его характеру и манере поведения входили в обязанности секретаря, но в случае с Игорем, это было скорее общечеловеческой чертой, ведь не признать такого вот злобного деятеля вряд ли удаться даже кому то с птичьей памятью.

— Чего застыла? Или может мне самому сбегать за документами? У тебя двадцать минут, чтобы добраться до моей комнаты, и оттуда принести контракт. Побежишь пешком, а переводчик проследит за этим твоим марш-броском. А ты-помощничек, смотри чтобы она не сняла каблуки во время забега, иначе сам их обуешь и будешь нарезать круги по Токио, пока не сдохнешь или я не устану наблюдать...

Взгляд Игоря направленный на переводчика, который занимался коммуникацией между японскими и русскоязычными представителями компаний, не подразумевал под собой никакого другого ответа, кроме положительного.

— К-как скажете Игорь Сергеевич…

Удовлетворенный понятливостью своих подчиненных, юноша посмотрел на Анну, ошеломленную тираничностью злобного босса.

— Взгляд в пол, ииии… Марш!

***

— Не скажу, что приятно было иметь с вами дело, особенно с этим вот…

Кипиш пальцем указал на стушевавшегося япошку, которого он вытащил прямо посреди ритуала жертвоприношения, что вызвало неловкие смешки у всех присутствующих представителей Аташимы.

— Но все же, договор заключен, поэтому надеюсь, с поставкой С-Водорослей не возникнет никаких проблем, а начет средств не беспокоитесь… Как и было указано в договоре, по моему возвращению в Санкт-Петербург, на счет вашей компании перечислят два миллиарда рублей, или сколько это там в Йенах…

Обменявшись поклонами и рукопожатиями со всеми директорами Аташимы, Кипиш наконец смог вздохнуть спокойно, потому как контракт, который вознесет Салатор на вершину промышленной пищевой цепочки, оказался подписан, и первая партия чудо-водорослей уже готовилась покинуть Японию. А в общем на складах своей очереди ожидали двести тонн совершенного материала!! Да с таким количеством можно было изготовить поистине удивительные вещи, которые благодаря ухищрениям магов и современным технологическим разработкам могли стать еще лучше!!

Можно сказать, что данный контракт являлся сделкой века, жаль что он остался в тени, но именно конфиденциальность гарантировала Салатору полную свободу действий в использовании столь потрясающей возможности. К тому же, эти два миллиарда рублей будут взяты из личных активов Альберта, поэтому, вся выгода от будущих военных заказов будет принадлежать только носителям фамилии Шульцман но никак не другим директорам судостроительной компании…

Глава 60: Негостеприимный дом.

— Ты достала то, о чем я просил?

Игорь обратился к своей секретарше, пытающейся держать каменное лицо в присутствии своего злобного босса, чтобы не спровоцировать того ненароком, однако подобное поведение только больше распаляло юношу, почувствовавшего вкус власти над беззащитными подчиненными. Но сейчас, он не намеревался в очередной раз издеваться над Анной, которая и без того настрадалась за последнее время. Нет, Кипиш просто принял из ее руку стопку бумаг и отправил отдыхать, чтобы та не повесилась от постоянных нападок и немного передохнула, чтобы с новыми силами вернуться к работе и продлить веселье своего начальника.