А вот инстинкта самосохранения, как показал этот эпизод, сильно не хватало.

— Герцог Оррен Рит. Моя супруга Альга, сын Эрик, друг и соратник Василий Иванов и наш подопечный Дариил Литт, — сразу отрекомендовал себя и своих спутников, чтобы затем не тратить время на официальные расшаркивания.

— В каком дивном виде нынче путешествуют герцоги, — оскалился князь, но тут же добавил: — Впрочем, это совершенно не мое дело, кто и как предпочитает отправляться в путь. Я верю вам, герцог, уже потому, что вы ни капли не похожи на разбойника — благородную кровь не скрыть ни плащом, ни пешим ходом.

Вот про благородную кровь сейчас обидно было.

— Мой замок защитит вас.

Услышав фразу, завершающую ритуал гостеприимства, я заметно расслабился.

— Можете обращаться ко мне «Оррен», ваша светлость.

В таком случае, для вас я — Нартен. Прошу в дом.

Испуганная экономка проводила нас в гостевое крыло, где уже вовсю суетились слуги, растапливая камины и перестилая постели. Выделенные нам комнаты не отличались ни роскошью, ни функционалом, но некий вкус все-таки прослеживался.

Альга приблизилась к камину и едва не сунула руки в огонь, стараясь быстрее согреться. На лице супруги отражалось некое недовольство.

— Даже шкур нет, какой скучный князь!

Да, в наших комнатах поместья Ритов мы с Альгой обожали валяться на теплой и толстой шкуре большой снежной кошки. Жена вообще могла завернуться в нее, уткнувшись носом в пушистый мех, и уснуть.

— С чего бы Нартену стелить свои охотничьи трофеи в крыле, которое, судя по состоянию, посещали последний раз пару десятилетий назад? — возразил я.

И с вожделением уставился на огромную лохань, которую в комнату как раз затаскивали два подозрительно на нас зыркающих мужика. За ними служка споро натаскал горячей воды. Рядом поставили пару ведер с холодной и еще один небольшой тазик. Мне ужасно хотелось быстрее согреться и обмыться, и обычно Альга не протестовала против совместного принятия ванны, даже сама предлагала. Но сегодня, раздраженно фыркнув, супруга оставила меня обсыхать и грустить у камина в одиночестве и сама заняла воду. Изредка кидая косые взгляды на жену, я пытался понять, что же успел натворить или сказать, раз попал в такую немилость. Не была Альга обидчивым человеком и предпочитала сразу обсуждать все спорные моменты. А теперь непонятно какая муха ее укусила. И вроде совсем не к месту. Еще пару дней подожду, а потом придется самому начинать разговор. Мы не в безопасном поместье Ритов, и обстановка совершенно не располагает к недомолвкам.

К счастью, князь все-таки проявил тактичность, слуги успели сменить воду, а я — ополоснуться.

Зато в большом зале, освещенном огромным колесом, которое было утыкано толстыми свечами, ждали только нас. Эрик совершенно спокойно потягивал из бокала вино, Василий лениво ковырялся в тарелке, со скепсисом изучая почти не прожаренный шмат мяса с кровью. Дариил сидел, как на иголках, и был так бледен, будто бы собирался упасть в обморок. Экая барышня нежная, а не наследный княжич!

Нартен приветливо кивнул.

Он действительно оказался молод. Конечно, не настолько, чтобы выглядеть ровесником Дариила, но при желании я бы даже мог обратиться к нему «сынок», пусть и не стал бы. Хотя бы из уважения. Темноглазый, темноволосый, лицо, что называется, «породистое»: вытянутое, с тяжелым подбородком и широкими скулами.

— Благодарим за гостеприимство. Путешествовать инкогнито по такой погоде… признаю, это была не самая моя светлая мысль.

Князь не донес бокал до рта и оставил в сторону.

— По такой?

Кажется, я сказал, что-то не то.

Дариил с другой стороны стола тоже посмотрел на меня недоуменно. Я переглянулся с Альгой, на что жена пожала плечами, мол, ты все затеял — теперь выпутывайся. От вина она отказалась и теперь выбирала листики салата, обрамлявшие мясо.

Деликатно кашлянул Василий.

— Оррен имел в виду, что стоило бы подождать, пока подсохнет земля.

Князь нахмурился и снова промолчал.

Я осторожно уточнил у Дариила, уже понимая, что теперь отвертеться не выйдет:

— А у вас погода вообще меняется?

Судя по удивленному виду Литта и полному непониманию на лице Зулла, такая хмарь и слякоть царили у них круглогодично. Хель! Как же хорошо, эти времена давно миновали, и в будущем климат изменился в лучшую сторону! Но кто бы мог подумать? Проколоться так глупо, не подумав, что если здесь и сейчас миром правит Убийца, она может менять реальность, как ей вздумается.

Интересно, как же они урожаи выращивают?

Нартен выглядел одновременно недоуменным и заинтересованным.

— Откуда вы, Оррен? Разве есть где-то места с другой… погодой? Ведь если бы они были, купцы и мореплаватели давно бы о них рассказали, — Зулл опустил подбородок на сложенные руки и с любопытством изучал меня, как интересную диковинку: — Судя по тому, что я вижу — все ваши спутники, кроме воспитанника, не выглядят удивленными.

Альга не поднимала взгляда от тарелки, Василий сделал знак, что если что-то случится — он готов действовать в любую секунду. А вот Эрик смотрел, прищурившись и криво улыбаясь. Кажется, мальчишка пытался меня оценить. Ну-ну. Даже, если он действительно старше меня на сотни лет, это не повод ждать, что я приму неверное решение. Или это Алив ему велела присматривать за непутевым герцогом?

— Такие места есть, ваша светлость. На моей родине погода, как у вас, царит всего пару месяцев в году. А кроме этого бывают белоснежно-ледяные зимы и теплые, цветущие лета. Вам бы там понравилось…

Зулл усмехнулся как-то совсем недобро и подал знак слугам, чтобы те были на стороже.

— И где же находятся эти сказочные края? Почему никто о них ничего не слышал?

Я сделал паузу, постаравшись придать голосу нейтральный оттенок. Чтобы ответ прозвучал так, невзначай, совершенно несерьезно и ненасмешливо.

— Все дело в магии, ваша светлость.

Лицо Нартена поскучнело.

— Значит, вас все-таки придется убить.

* * *

Лад ушел инспектировать винные подвалы императорского дворца, Хель — библиотеку в поисках преданий о сердце мира; Юлии же предстояло свыкнуться с мыслью, что она пришла в заблокированный мир, обреченный на гибель. Впрочем, узнав, что ее отец исчез вместе с герцогом и вроде как мужчины пытаются разрешить ситуацию, сразу успокоилась. Мол, папа точно что-нибудь придумает.

Юльтиниэль только плечами пожала. Она тоже всегда жила уверенностью, что уж отец-то с любой проблемой справится. А теперь, когда все-таки пришлось повзрослеть, понимала, что до сих пор все это было банальным везением и стечением случайностей. Потому и не стала императрица рассказывать дочери Василия, что, вероятно, мужчины даже не знают, что кого-то нужно спасать.

Теперь они втроем (Крис и Бриан неохотно смирились с присутствием друг друга) сидели в кабинете императора и перекидывались самыми бредовыми идеями выхода из кризиса. Пик мозгового штурма уже прошел, азарт и эмоциональный шок схлынули, и последнюю пару минут разговор тек вяло.

— Надо вас как-то различать, — лениво бросил Бриан.

— М-м? — Юлька перестала метать дротики в послушно нарисованный на потолке портрет Алив и с сонным любопытством повернулась к сыну Пресветлой. — Кого и зачем?

Крис, как ни странно, понял Найтингейла быстрее.

— Тебя и Юлию.

Девушка пожала плечами.

— По мне, так мы поймем, кого из нас окликнули. У нас вроде проблема крупнее имеется. Не-е?

Бриан фыркнул.

— Если бы к этой проблеме прилагался хотя бы примерный план действий — другое дело. А у нас пока только расстройство одно на троих, и то — психическое.

Император согласился.

— Если бы все зависело от Оррена, мы могли бы лечь дружно на диван и сложить руки на пузе.

— …не поместимся.

— …пузо у тебя, у меня — пресс!

— Но мы тоже должны принять участие в ритуале. Значит, надо искать сердце мира, делать выбор. И надеяться, что он совпадет с решением крестного.