Маура искривила лицо в презрительной гримасе.

– Мертвец-мужеложец вряд ли увидит страшное оскорбление высокой крови в том, что наследника одного из древнейших родов выносит шлюха! Но что же будет дальше? Кухарка или прачка займут престол? Вор будет заниматься безопасностью страны?!

Дафна отшатнулась, как от пощечины, и едва не упала со стула.

Мои брови против воли поползли вверх. Кто эта женщина, что позволяет себе подобные высказывания? Лично у меня появилось острое желание придушить госпожу Мауру прямо здесь и прямо сейчас и даже на глазах у свидетелей.

– Не увидит… – так спокойно согласился Карел, будто на него напала выборочная глухота, – «мертвец-мужеложец» считает, что прямой наследник Волдетов лучше ставленника императора. И уверен, что комиссия согласится со мной. В любом случае в ближайшие несколько дней госпожа Дафна получит фамилию и документы, и ее прошлое упокоится в архиве. Прежде чем выйдете из комнаты, вы дадите мне полную клятву о неразглашении, которую заверит лорд Квэлле.

Господин Энзо закончил с документами и аккуратно сложил к себе в портфель их магические копии.

– Думаю, лорд Киар, что мне также следует дать такую клятву. – Мужчина поднялся из-за стола и протянул вперед правую руку ладонью вверх: – Прошу вас, лорд Квэлле, засвидетельствовать.

Закреплять клятву я умел, и когда госпожа Маура прошипела положенные слова, так и вовсе затянул потуже, чтобы ее руку свело от боли.

– А вас, наверное, задевает, – тихо, но сладко-издевательским тоном заметил я, – что мужеложцы управляют городами, кухарки занимают важные посты, и все как-то без вашего дозволения. Все мимо вас, госпожа. И приходится только возиться с пробирками и завидовать, что шлюхам и ворам удается изменить свою жизнь, а ваша остается топким болотом без надежды на счастливый финал.

Она дернулась так, будто я ее ударил, резко оттолкнула меня с прохода и вылетела из кабинета, хлопнув дверью.

– Зря вы так, лорд Квэлле, – покачал головой нотариус, – госпожа Маура злопамятна и к тому же лучший в городе целитель – ей покровительствуют многие высокие семьи.

– И хрен бы и с госпожой, и с семьями! – Сам не ожидал от себя такой грубости, но не удержался. Мне было обидно и за Карела, и за Дафну. И если они промолчали, то я был не из тех, кто подставляет вторую щеку и дает обижать дорогих мне людей. – Услуги целителя мне точно не понадобятся – смертные никогда не превзойдут эльфов в этой области. И на семьи управа найдется.

– Что ж, тогда всего доброго, лорд Квэлле. Лорд Киар… – вежливо склонил голову господин Энзо и поспешил выйти из кабинета.

– Спасибо, Кериэль, – прошептала бледная Дафна.

– Спасибо, – согласился Карел, – но не стоило. Это только слова.

– Вот и пусть засунет их себе… – Я остывать даже не думал.

Карел рассмеялся:

– Тебе срочно нужен стакан сладкого кахве и булочка с шоколадом – кто-то явно встал не с той ноги. Пойдем завтракать?

Звучит заманчиво, конечно.

– Мне еще Дафну возвращать в «Женский дом». – Я вынужденно отказался.

– Не в ближайшие несколько часов. У меня все готово для присвоения фамилии и оформления регистрационной карточки. Мы не могли начать процедуру без положительного результата проверки. Так что Дафне сейчас лучше сразу заняться этим вопросом. А затем мои люди сопроводят ее в «Женский дом». Помогут собрать вещи и перевезут в надежное место.

– Так быстро? – испугалась Дафна, прижав руки к груди.

– А чего тянуть? – удивился Киар. – В борделе вам делать нечего. Я выплачу мадам Костанцо неустойку. Ваше дальнейшее пребывание в тех стенах – ненужный риск. Не переживайте, Дафна, мы хорошо позаботимся о вас с ребенком. И Кериэль, я уверен, будет навещать вас так часто, как только сможет, и передавать весточки и гостинцы от ваших подруг.

Спокойный и даже какой-то ласковый тон успокоил девушку, и она послушно направилась за Карелом в другой кабинет для оформления удостоверения личности.

– Ты уверен, что люди надежные? – Я разрывался между чувствами ответственности и голода.

– Уверен. – Киар кивнул.

Мысли о свежих булочках с шоколадом победили.

– Пойдем, соблазнитель, – я махнул рукой, – но если что – виноватым будешь ты.

– Конечно, Кериэль. Здесь недалеко есть отличная кахвейня с видом на город и Центральный парк. Я угощаю.

За вкусным и обильным завтраком я рассказал Карелу о находках в подвале «Женского дома», неожиданном визите сородича и вчерашней беседе со служителем Освином. Заодно поделился своими домыслами.

Открытую веранду кахвейни, расположенную на крыше, продувал теплый ветер, от палящих лучей солнца спасали широкие цветные зонты, стоящие у каждого стола. На ажурный парапет то и дело приземлялись упитанные чайки, думая, как бы стащить что-нибудь вкусное из-под носа у посетителей. Под ногами нагло чирикали воробьи. Они были так раскормлены, что напоминали надутые серые шарики и еле-еле поднимались в воздух. Я украдкой тоже кинул им кусочек булки.

Вид на Центральный парк и город действительно оказался ничуть не хуже, чем на океан. Колоритные цветные домики с мозаичными плитками и черепичными крышами поднимались вверх ярусами, а потом резко обрывались перед пышной зеленой стеной. Отсюда парк казался настоящим лабиринтом.

Я любовался пейзажем и отпивал небольшими глотками кахфе. Ничего горячего на такой жаре не хотелось, и официант порадовал меня приятным и очень вкусным компромиссом. Поданный кахве был с кубиками льда, долькой апельсина и медом. Сладко, освежающе и бодряще – лучшее сочетание для такого утра.

– Ты действительно веришь в этот бред? – Карел взял себе зеленого чая с мятой, и над нашим столиком витал приятный аромат. – Клетка из человеческих ребер, попытка разделить Триединого, специальный ритуал, чтобы принять в себя божественную сущность…

– Мне верить совершенно необязательно, – я откинулся на удобную спинку стула и прикрыл глаза, – достаточно, чтобы в это верили сектанты. И предлагаю не поднимать тему, насколько осуществим их замысел. Даже если в итоге выйдет пшик, они уже ради него убили огромное количество народа. А сколько им еще требуется жертв? Тем более если допустим хоть на одного мгновение, что Триединого действительно можно пленить – нам из кожи нужно вывернуться, чтобы как можно быстрее обезвредить безумцев.

Карел недовольно нахмурился, мол, мы и так не в куклы играем, а расследование ведем.

– Я к тому, что комиссия своим требованием отложить дело о взрыве нам палки в колеса засовывает. Нужно закрыть вопрос с убийствами и заняться поиском сектантов. В идеале – поймать хоть кого-то из них, а уж информацию я вытащу, не сомневайся.

– Тебе не интересно, зачем Хвэста приходил на самом деле? – Карел сделал знак, чтобы нам принесли счет, и потянулся за кошельком.

– Интересно, – сознался я и быстро допил холодный кахве, – но если выбирать между сектантами и праздным любопытством, я выберу сектантов. Может, Риваэлю общения не хватало?

– И именно поэтому он не побежал к тебе сразу же, как ты прибыл в город… – насмешливо напомнил Карел, – а сплетни, хочу заметить, разлетелись быстрее, чем свежее миндальное печенье в кондитерской «Сестер Монфор». Нет, Хвэста затаился, а не предложил поделить территорию и решить вопрос с вашим… «питанием». А когда ты разобрался с Кестежу и Дебро, убил Вальтера Ферко. И вдруг по его инициативе происходят дружеские посиделки? Мне кажется, это более чем странно, Кериэль!

Мы спустились с веранды на улицу, и я подумал, что с поисками сектантов помогут беспризорники. Наведаюсь к маяку и подряжу Луку и его ребят прочесать город на предмет странностей. Может, они даже что-нибудь знают о пропаже людей. Бедные студенты, тела которых обнаружили в архиве, наверняка не единственные жертвы.

– Мне тоже так кажется… – Вздохнув, я согласился с Карелом. – Чтобы проникнуть в тюрьму, нужно приложить значительные усилия. И делать это ради того, чтобы потом завести милую беседу на отвлеченные темы…