— Ясно… Вэлле, иди сюда.

— Да, дядюшка! — К Трилле шагнул другой альфар, помоложе.

— Держи его… кастовую прическу, — распорядился Трилле, занимая позицию.

Молодой альфар взял собранные на макушке в хвост черные длинные волосы орка, слегка приподнял, обнажая толстую шею и мощный загривок. Брехт набрал полную грудь воздуха, стараясь отогнать от себя мысль, что этот вздох может быть последним…

«Ну… Гэх…»

Свист меча…

Резкий кивок подбородком в грудь…

«…хрыст…»

Сочный хряск…

Ахнул Льор…

Целых два удара сердца ничего не происходило, а потом жутко, срывая голос, заорал молодой альфар, обе кисти которого были с одного удара отсечены мечом и теперь валялись у коленей орка.

Всхлипнув, альфар Трилле кинулся к племяннику, который уже не орал, а отчаянно выл, оседая на камни. А вокруг громко, до слез, топая ногами и пихая друг друга локтями, заржали люди. Громче всех смеялся Фрозинтар. Откинув голову назад, он хохотал так, что, заразившись его весельем, невольно улыбнулись Тан и Льор. А отсмеявшись, эльф тыльной стороной ладони смахнул с щек слезы и обратился к Брехту:

— А ты крутой! Давно я такого не видел… Слушай, я, пожалуй, тебя отпущу, если ты пообещаешь…

Он резко осекся, почувствовав упирающееся в позвоночник острие.

— Всех, — произнес негромкий глухой голос. — Ты отпустишь всех.

Пока наемники веселились, а один альфар спешил наложить жгут на запястья второго, «мертвый» магри встал и подобрал валявшийся на камнях меч.

— Ах ты, — сквозь зубы процедил Фрозинтар. Запоздалое чувство опасности заверещало тонким бабьим голосом. Но он же был уверен, что нейтрализовал этого странного типа!

— Каспар, сзади, — крикнул орк.

Магри стремительно крутанулся на пятках, отбивая чей-то меч, но новый бой не успел разгореться: кто-то из наемников случайно бросил взгляд на склон и завопил в полный голос:

— Тролли!

Грохот камней под тяжелыми сапогами, нарастающий многоголосый рык — в ущелье сломя голову врывались скальные тролли, размахивая топорами и дубинами. Приветствуя своих отцов и братьев, восторженно завопили дети.

А Брехт вдруг почувствовал такую слабость, что, когда кто-то случайно задел его за плечо, орк просто завалился на бок, не пытаясь бороться.

Старые троллихи знали толк в боевых ранах: не прошло и четырех дней, как Брехт полностью поправился. Слегка ныло только бедро, но наравне с троллихами пользовавший его Каспар утверждал, что это всего лишь последствия магического лечения и боль пройдет сама собой. Магри все эти дни не отходил от своих товарищей. Благодаря его помощи тяжелораненый матрос Роба Рыбки не умер, а от ссадины на лбу Льора не осталось и следа. По словам Каспара, тот эльф просто-напросто «выпил» у него всю энергию — способ, которым не владеют эльфы, но который широко распространен у человеческих магов, часто именно так пополняющих запасы собственных сил. Счастье, что эльф думал, что имеет дело с человеком, и вовремя остановился — ведь запасы прочности магри куда как больше.

Кстати, тела серебряного эльфа не нашли: ему единственному удалось уйти. Остальных догнали и буквально порвали на части разъяренные тролли. По обычаю, тела убитых врагов следовало употребить в пищу, так что в тот же вечер в пещере клана Гранитного Лба устроили большой пир. Хотели пригласить и спасителей, но большинство из них было не в том состоянии, чтобы принимать участие в пирушке. Лишь Брехт, хромая, пришел и от всех остальных поздравил Швырка с его первым долгожданным подвигом. Молодой тролль наконец-то получил боевой топор, всеобщее признание и обещание, что весной вождь возьмет его с собой в набег на соседний клан, чтобы добыть младшему сыну невесту.

К побережью вышли ближе к вечеру, проведя в дороге целый день. Все устали, но близость моря подействовала на мужчин, как обещание праздника — на детей. Путешественники приободрились, а матросы с «Химеры» даже затеяли что-то вроде шутливых догонялок, прыгая с камня на камень. Весельчаков никто не унимал, но смех и шутки стихли, когда, перевалив через последнюю гряду, все наконец увидели море и…

— А где? — помолчав, высказал общий вопрос Роб Рыбка.

О том, что ошиблись с маршрутом, никто не думал: последние несколько лиг шагали, ориентируясь по стрелкам, оставленным еще на пути в Ийеллилор. Кроме того, все узнали и бухточку, и рощицу корявых сосен в самом ее сердце, и сторожевую башню — со стороны моря она выглядела куда как грозно, а со стороны суши в стене зиял внушительный пролом, не оставлявший сомнений в том, что башня уже давно необитаема. Узнали и маленький островок, загораживающий добрую половину бухты от обзора с воды. Все было на месте, но «Химеры» не было.

В молчании, не глядя друг на друга, путешественники спустились к самой воде, где на каменистом берегу обнаружили следы стоянки. Здесь жгли костер, готовили пищу, отдыхали — словом, проводили время три десятка человек. Людей, увы, тоже не было. Создавалось впечатление, что они в один прекрасный момент собрали вещи и ушли в море, решив больше не ждать товарищей, что немудрено: ведь Роб Рыбка и остальные отсутствовали больше двух месяцев.

— А у нас так не бывает, — высказался Тан, когда все уже успели смириться с тем, что корабль ушел. — Фьордеры ждут своего вождя до последнего.

— Так уж и до последнего? — напрягся Роб.

— Ну, во всяком случае, до того момента, пока не получат доказательства его смерти, — уточнил одноглазый эльф. — Потом они собираются и идут мстить… Но вот чтобы просто так уйти, не попытавшись узнать, что произошло, — на это способны только пираты…

Роб Рыбка уже открыл рот, чтобы возразить, но промолчал. И дело было не только в том, что Таннелор оказался прав — просто между фьордерами Ледяных Островов и пиратами Геронты издавна шло соперничество на море, и сейчас все поняли, кто победил на сей раз. Другое дело, что здесь поблизости не было и дракка фьордеров, так что конфликт погас, не разгоревшись. Зато встал вопрос — что делать дальше.

— Это как раз не проблема, — пожал плечами Брехт, когда все вопросительные взгляды обратились к нему. — Пойдем через горы.

— Как? — за всех высказался Тан. — Ты разве знаешь дорогу?

— Я нет, — важно покачал головой орк. — А вот тролли знают.

И он оказался прав. Когда они вернулись в пещеры и рассказали о своей проблеме, Тарх Гранитный Лоб по первому требованию выделил им проводника, который должен был провести путешественников на ту сторону Северного Хребта.

Глава 6

НАСЛЕДНИК БИРЮЗОВОГО ОСТРОВА

Уже две недели как горы остались позади.

Последние несколько часов они шли по травянистой равнине. Однообразный пейзаж несколько оживляли встающие тут и там холмы, часто поросшие деревьями, а также валуны, иногда причудливой формы. Всякий раз отыскивая взглядом какой-нибудь валун, Брехт невольно вздрагивал, вспоминая события трехлетней давности, как он бежал, выбиваясь из сил, от посланного разгневанными волшебницами колдовского огня и как спасался от него на вершине подобной скалы. Впрочем, это было далеко отсюда: до равнин Золотого Острова нужно было несколько дней идти на юго-восток, в то время как путешественники медленно, но верно забирали на юго-запад. Позади остался Обсидиановый Остров, до границы с которым они даже не добрались. Где-то далеко на западе, за еле заметными на горизонте в виде синеватой дымки горами, лежал Жемчужный Остров.

Когда-то давно эти равнины тоже принадлежали эльфам, но почти две тысячи лет назад, когда орки подняли восстание, эти земли оказались утрачены. Ныне тут всем владели звери и птицы, а также остатки одичавших и выродившихся племен, образовавшихся от смеси светлых альфаров, гоблинов, урюков и некоторых других рас. С одним таким племенем — ульварами — Брехту два года назад пришлось познакомиться довольно близко. И если бы не помощь светловолосого шамана, Эльфина Невозможного, он бы так и остался в той деревне, вернее, остались бы валяться вокруг костров его обглоданные кости. Так уж вышло, что, спасши ему жизнь, Эльфин Невозможный одновременно лишил орка любви: девушка, которая понравилась Брехту, оказалась его невестой. Прошло три года, а он все помнил об этом. И сейчас воспоминания ожили с новой силой.