— *Люк, как ты думаешь, что случилось с остальными?
— *Моё предположение, шлюпы разрушились. Может быть даже взорвались.
— *А моё мнение, наши живы, — решительно произнесла Лея. — *Просто с ними нет связи. Как ты вышел на нашу станцию?
— *Они сами со мной связались. Автоматически сработала кварковая рейка. Её же не проверишь на работоспособность, пока из «клетки» не вылетит «голубь» и не прилетит «домой».
— *А из нашей так и не вылетел. Значит «клетка» сломалась.
В это время спаренные капсулы подплыли к Шпикерогу. Встали недалеко от берега, включив водно-реактивные стабилизаторы движения, чтобы шлюпы оставались на месте без помощи якорей. Органа с Скайуокером через специальные приборы начали исследовать побережье.
— *Берег чистый, если не считать трёх бредущих туземцев по нему, — комментировала Лея наблюдая за тащившимися вдоль берега зомби. — *Люк, давай запустим дроны и более тщательно исследуем остров, — предложила девушка. — Будем твой беспилотник вести через мой навигационный блок.
— *Давай, — кивнул Скайуокер.
В рубку заглянул Смоллетт. — Почему встали шлюпы, — пробасил он.
— Мы у цели, — ответила Лея.
— Можно к вам в рубку? — попросился кэп.
— Залезайте, — кивнула девушка.
Капитан, кряхтя, забрался внутрь, следом влез Грэхам. Лея дважды коснулась на панели значка-снежинки. Над пультом появилось два голографических экрана. В это же время из носовых частей капсул вылетели миниатюрные тарелки и понеслись к острову. На мониторах приближался берег. Тарелки, достигнув суши разлетелись в разные стороны. по экранам было видно, как по острову, среди редких строений бродят люди, собаки и кошки. Зомби задирали головы вверх, провожая взглядами пролетающие над ними беспилотники. Наконец одна из тарелочек зафиксировала врывшийся боком в неглубокий песчаный кратер белый с чёрными от копоти подпалинами ящик и отправила данные на шлюпы.
— *Аварийный комплект найден, — доложил Скайуокер. — *От линии берега до него три километра сто метров.
— *Возвращаем беспилотники обратно, — произнесла Лея.
Тарелки прилетели и спрятались в носовые ниши, а следом за ними на берег начали подтягиваться зомби. Их становилось всё больше.
— Может подплывём с другой стороны? — предложил кэп стоя за спинками кресел.
— Можно, — произнесла Лея. — Но у меня есть другая идея. *Люк, твой шлюп сможет произвести импульс?
— *Один раз точно, — спокойно ответил Скайуокер.
— *Перебирайся к себе. Я тебе скину координаты.
Гибрид выбрался из рубки, его место занял Грэхам.
— *Я готов, — доложил через пару минут Люк.
Лея коснулась нескольких символов. Перед ней появилась трёхмерная панорама. Она пальцем повела прямо по объёмной карте от капсулы до ящика, при этом за её пальцем оставалась белая полоска. Лея коснулась символа похожего на букву А и полоса поменяла цвет на красный.
— *Люк, пересылаю тебе координаты, мощность и длину нужного нам импульса, — после сказанного Лея дотронулась до синего значка.
— *Получил, — ответил Скайуокер.
— *Приготовься. Запускай импульс только по моей команде, — Лея взялась за ключ-трубку и втолкнула его ещё глубже.
Смоллетт посмотрев на это сказал. — Так вот как работает деталь вашего оружия!
На берегу собралось уже с полсотни зомбаков, некоторые даже зашли по колено в воду. Лея коснулась до нескольких значков на панели. По шлюпу прошла вибрация и из его носа вырвался пучок тонких лучей ослепительно яркого голубого цвета. Всё, что попадалось им на пути, лучи превращали в фарш в прямом смысле этого слова. Под их напором разваливались попадающиеся на пути дома, поднимая клубы пыли. Машины рвались на куски, зомбячья плоть летела в разные стороны дымящимися клочьями, а те, что находились рядом, загоревшись, отлетали на пару десятков метров. Через секунду лучи погасли, на их месте появился широкий проход с тёмной стекловидной от температуры дорогой, по сторонам которой валялись оглушённые дымящиеся зомбари. Зато сохранился длинный бетонный забор, идущий вдоль только что образовавшегося прохода, огораживающий неизвестно какой объект.
— *Люк, твой импульс не понадобился. Но пока находись на своём месте, — передала по связи Лея.
— Что это было? — ошарашенно спросил Смоллетт.
— ФИГ, фотонный импульсный генератор, предназначенный для работы с твёрдыми материалами, например с каменистой породой. Можно запросто пробить тоннель в небольшой горе, — ответила Лея.
— Что-то типа фазера? — поинтересовался кэп.
— Наверное, я не знаю, что такое фазер, — ответила девушка.
Грэхам усмехнулся. — Это такое устройство из научной фантастики. Что дальше нам делать? Ведь не пойдём же мы туда пешком?
— Точно, — подтвердил Смоллетт. — Туда идти минут сорок и обратно столько же.
— Я хотела бы порекомендовать съездить туда на брошенных автомобилях, их прямо у берега несколько штук стоит, — ответила Лея. — Но мне так же интересно выслушать ваши предложения.
— Почему бы не смотаться туда на ваших шлюпах, — предложил Бакер. — Ведь Люк как-то добрался с острова до моря.
— Если бы можно было, я бы не заморачивалась, — ответила девушка. — У Скайуокера тоже повреждён наземный движитель и его надолго не хватит, только выползти из воды на берег.
— Я предлагаю прогуляться вон до той машины, — сказал Смоллетт указывая на автомобиль, стоящий совсем близко от воды.
— Действуйте, — кивнула Лея.
★ ★ ★
Грэхам, Смоллетт и рядовой Бенсон спрыгнули в воду погрузившись по пояс и как можно быстрее пошли к берегу. Выбравшись на сушу они побежали к машине. Добравшись до автомобиля рейдеры шустро забрались внутрь.
— Заводи, — гаркнул кэп.
— Как? Ключа нет, — ответил Грэхам судорожно шаря около замка зажигания и в солнцезащитном козырьке.
— На выход! Бежим к следующей! — крикнул Смоллетт выскакивая из машины.
Подбежали к другой, стоящей неподалёку. Грэхам заглянул в салон через открытое окно, ключей тоже не было. В это время зомбаки начали приходить в себя. Они шевелили руками и ногами приподнимая дымящиеся головы. Люди подбежали к третьему автомобилю. Им оказался древний микролитражный драндулет. В нём на водительском месте сидел человек.
— Может не рисковать и выстрелить в голову? — предложил Бенсон.
— Подожди. Почему он не реагирует, — озадачился Грэхам. — Давайте проверим его на реакцию?
Помахали руками перед лобовым стеклом, постучали по капоту, никаких действий от водителя не последовало.
— Наверняка он мёртвый, — констатировал Смоллетт дёрнув на себя дверь, страшная вонь разложений вырвалась наружу.
Грэхам схватив тело за пиджак выволок его на улицу. На сидении осталось зловонное мокрое пятно. — Как сюда садиться⁈ — возмутился парень.
— Задницей. Давай быстрее, зомби скоро очухаются окончательно! — прикрикнул на него кэп держа наготове револьвер и осматриваясь по сторонам. Рядовой нацелил ствол винтовки на начавших вставать бешеных.
Грэхам морщась сел за руль заводя мотор. — Давайте, чего вы ждёте? — крикнул он.
Наконец все забрались в машину и тут же открыли окна. В это время над их драндулетом зависла тарелка-беспилотник низко жужжа.
— Поехали! — гаркнул кэп.
Машина вырулила в расчищенное ФИГом пространство и помчалась по нему вглубь острова мимо поднимающихся дымящихся зомби, следом полетел дрон. Через десять минут автомобиль остановился на краю стекловидной дороги около большого лежащего в песочной воронке закопчённого ящика с закруглёнными углами. Над ним тут же зависла тарелочка, теперь выдающая тонкий писклявый звук.
— Выходим, — сказал кэп.
Они, шустро вылезли через тесные дверца маленькой машины, залезли в воронку к частично врывшемуся в грунт ящику и стали его осматривать. Спасательный комплект, по всей поверхности которого шли мелкие трещины, был метра полтора в длину, метр в ширину и высотой с метр и чем-то смахивал на морозильную камеру. Смоллетт толкнул контейнер, тот слабо шевельнулся.