– Да, их значение, которое является тайной, передаётся в нашем роду из поколения в поколение, с чего вдруг такая заинтересованность?
– Это фейррейский, проще фейский, не так ли?
– Да. Ты наверняка встречал их алфавит в древних свитках, – не стал отрицать очевидное Годро.
– А что, если я скажу, что приблизительно понимаю смысл первого круга? – вскинул густые брови Ульрих.
Правитель Нарголы ощутимо напрягся, качнулся к собеседнику, вперив взор светло-зелёных глаз в бесстрастное лицо Ликона:
– Откуда?
– Живёт на севере одна девушка, герцогиня. Зовут её Одри Йорк.
– Йорк?.. – Годро задумался, наморщив лоб, – наследница герцога Даниэля? Род Эмерета?
– Да.
– Дальше? Как эти печати связаны с потомком Йорков?
– Она знает фейский в совершенстве. Кое-чему научила и меня. В общем, с их помощью юная магиня творит такие вещи, что я иногда думаю, что Её светлость знает куда больше, чем может сделать. Поскольку ей не хватает ресурсов и времени…
– Погоди! – вскинул руки рыжебородый, встал со своего кресла, прошёлся туда-сюда, затем, резко остановившись, вопросил: – И что же написано в первом круге? – и провёл указательным пальцем по своей татуировке, по внешней строчке.

– Сила рода Нгаллов да сохранит дар богов от зла, откроет путь в сердце Эпика…
С каждым произнесённым Ульрихом словом Годро ощущал всё возрастающее напряжение: шутка ли, маршрут к оазису открывается тому, кто сможет прочитать вытатуированное на его затылке, правда, надо на фейррейском и в конце необходимо добавить ключ-активатор, но… Когда-то в детстве маленький Годро поинтересовался у отца, почему важное (а именно татуировку), видят все кому не лень? И получил странный ответ:
"Не нам идти против воли богов. Они завещали: если найдётся тот, кто поймёт смысл начертанного, то он достоин и ему откроется путь к оазису силы также, как тебе, Хранителю. Значит, сможет испить целебной воды и продлить свою жизнь на несколько десятков лет, излечиться от страшного недуга, помочь кому-то из родных. Сын, мы Хранители, но не собственники Эпика".
– … Потом для меня идёт некая тарабарщина, – голос Ульриха вернул Годро в реальность.
– Того, что ты перевёл итак слишком много, – правитель Нарголы пригладил пышную бороду и перестал хмуриться.
– Но леди Йорк точно смогла бы перевести текст до конца.
– Откуда она знает фейский?
– От них же.
– Ого! Становится всё интереснее.
– Я бы сказал, чем глубже в лес, тем зубастее волки, – усмехнулся гость.
– Удиви меня! – хмыкнул хозяин кабинета.
– Глянь, – на стол легла круглая серебряная бляха, испещрённая вязью символов.
– Что это? – голос чуть не подвёл Годро, он, не спеша, взял в руки предмет и стал внимательно его осматривать. – Артефакт.
– Да. Леди Йорк называет его по-простому "переговорик", и у него есть другое название, несколько странное на мой субъективный взгляд: "магофон".
– И что он делает?
– А давай я лучше один раз покажу, рассказывать долго и путанно. Я и сам не уверен, что способен повторить то, что услышал от леди Одри. Позволь, – и, перехватив из рук Годро переговорник, нажал на красную кнопку.
Оба короля замерли в ожидании: один внутренне радуясь, что снова услышит мелодичный голос маленькой герцогини, другой в недоумении – что за артефакт такой, практически без внешних магических проявлений?
– Алло? Ваше Величество, добрались? Всё благополучно?
Рыжебородый король неверяще, приоткрыв рот от изумления, уставился на говорящий артефакт.
– Всё хорошо, Ваша светлость. Вот, на встрече с Его Величеством Годро, демонстрирую ему ваш переговорник. Как дела в Друидоре?
– Готовимся, – всего одно слово, но как много в него было заложено! – Добрый день, Ваше Величество Годро! Рада познакомиться с вами, пусть и таким необычным способом.
– Экх-м, – отмер правитель Нарголы, под настойчивым взором чёрных глаз Ликона молвил: – И я рад, м-да, несомненно, рад, леди Йорк. Знавал вашего отца и деда, замечательные были люди.
– Ледюшка, вас срочно зовут в артефакторную мастерскую… – донёсся до них чей-то женский голос.
– Прошу простить меня, Ваши Величества, – обратилась к ним двоим герцогиня, – спешу…
– Конечно, Ваша светлость. Не смею вас задерживать. Позвоните мне сами, как освободитесь… И будьте осторожны, берегите себя.
Правителю Нарголы показалось или он услышал в голосе сурового Ульриха Первого ласковые нотки? Не-е, быть того не может!
Связь прервалась. В кабинете стало тихо.
– Я проведу тебя в сердце пустыни, – отмер рыжий король. – А взамен…
– Шесть таких артефактов будут твои. Их уже мастерят и доставят сюда ровно через две недели. С его помощью ты сможешь связаться со мной, даже если между нами окажется целый океан.
– По рукам. И я бы очень хотел познакомиться с леди Йорк, – вдруг добавил Нгалл.
– Думаю, случай непременно представится. Ты же получил моё письмо? – резко сменил тему Ликон.
– И всё ещё думаю над содержанием, – кивнул Годро и вернулся за стол. – Но на моё участие в предстоящем действе точно можешь рассчитывать. Магия умирает, а если всё на самом деле так, как ты говоришь, и без того осколка наш мир погибнет, то я в стороне не останусь…
Тем же вечером Его Величество Нгалл возглавил отряд. Пять человек на верблюдах отправились в непростое путешествие. К концу третьего дня Ульрих настолько утомился, что пустыня стала ему сниться. А вот его венценосный собрат выглядел на зависть бодрым и весёлым.
Золотистые дюны простирались до самого горизонта. Жёлтое море казалось бесконечным. Солнце беспощадно жгло, каждый вдох давался с трудом, горячий воздух опалял глотку, вызывая нестерпимую жажду. А ночи… О, ночи были настолько холодными, что буквально вымораживали не только тело, но и душу.
Утром четвёртого дня, словно мираж, перед ними вдруг возник тот самый волшебный оазис. Озеро, окружённое кольцом высоких пальм, притягивало уставшие взоры всех путешественников своей сапфировой синевой. Тут и там сладко благоухали пышные цветы.
Бернарда в тот же вечер под гортанное пение Его Величества Годро, напоили колдовской водой и трижды окунули в озеро.
– Почему Бер никак не отреагировал? Разве что побледнел ещё сильнее.
– Время, друг мой, всему своё время. У каждого свой путь к исцелению, – пространно ответил Хранитель…
Затем путь назад, почему-то оказавшийся в полтора раза короче.
– Не понял? – прищурился Ликон.
– И не нужно, – отзеркалил Нгалл…
И вот они летят в Альвер, а Бер так ни разу и не открыл плотно сомкнутые веки.
– Ваше Величество! – вдруг окликнул один из телохранителей, сидевший неподалёку от Бернарда. – Мне не привиделось – Его Высочество только что пошевелил пальцами левой руки…
Мигом отвернувшись от "окна", Ульрих подошёл к лавке, на которой лежал его ребёнок.
Вроде всё было также, но… Щёк едва-едва коснулся румянец, и дыхание стало ровнее, глубже.
– Давай, сынок. Ты нужен мне… – Ликон-старший, сев подле, сжал холодную ладонь принца, опустил голову и задумался.
Изначально Ульрих сомневался спасать ли мир в компании Кемпбелла и ещё кучки героев? А уж когда слёг наследник, а за ним и младший, так и вовсе все сомнения отпали – ему банально некому было доверить страну. Стоит оставить трон ненадолго, налетят стервятники, начнётся грызня, пострадают ни в чём не повинные люди.
А теперь, узнав Одри лучше, Ликон-старший не мог позволить ей отправиться за осколком без своей поддержки, следует прикрыть хрупкую герцогиню. Она нужна этому миру куда больше, чем он.
– Отец… – едва слышно выдохнули рядом.
Старый король резко вскинул голову и встретился с карими глазами сына.
Глава 52
Я, как загипнотизированная, смотрела на артефакт-ловушку не в силах совершить и шагу.