Я послушно наклонила планшет и вздрогнула ― на экране возникла точка. Впрочем, секунду спустя я поняла, что это всего лишь Теодор ― видимо, мы забрали вправо слишком сильно и если пойдем дальше, то выйдем как раз к предполагаемому входу в лабораторию.

– Тьфу ты, ― выдохнул Ди. ― Я уже подумал…

Я кивнула. Да. Я тоже подумала.

Вздохнув, я опустила сканер, но Ди тут же схватил меня за руку и потянул вверх.

– Стой, тут что-то было! ― воскликнул он.

– Где? ― Я впилась глазами в экран.

– Вот тут.

Держа меня за руку, Ди повел сканером влево и вниз, и я тут же увидела, о чем он говорит. Прямо на пути Теодора, прямо там, куда он двигался, стояли несколько человек.

* * *

Секунды утекали, а мы смотрели, как Теодор все приближается к этой группе.

– Сколько шансов, ― сказал наконец Ди, ― что, когда его поймают, он нас не сдаст?

– Ни одного, ― тут же ответила я.

В следующую секунду мы уже сорвались с места и, перемахнув через трещину, кинулись бежать. На бегу я поглядывала на экран ― не хватало и нам наткнуться на кого-нибудь. Но, если мы не перехватим Теодора, шансов выбраться из Вессема у нас не будет.

– Ну что там? ― спросил Ди, когда мы запыхались и перешли на быстрый шаг.

– Ничего. Теодор идет, но медленно.

– А эти?..

– Стоят.

– Ладно. Надо очень тихо вытащить его оттуда.

– Мы уже близко.

Дома стали совсем маленькие и кривые, а промежутки между ними, напротив, увеличились. Потом дома и вовсе закончились, и теперь мы бежали через заросший травой пустырь. Наконец мы выскочили к забору, который когда-то преграждал путь к реке ― на нем еще сохранилась табличка «Осторожно, неустойчивый склон», и тут же через выломанные секции увидели Теодора. Я отчаянно замахала руками, пытаясь привлечь его внимание. Ди тоже делал какие-то знаки, то ли призывая его молчать, то ли суля немыслимые кары, если он немедленно не подойдет к нам.

Теодор нас заметил и нахмурился, не понимая, с чего такая паника, но послушно повернул и пошел в нашу сторону. Я уже едва не прыгала на месте, призывая его ускориться. К счастью, он внял и резво вскарабкался по склону. Не дав ему вымолвить ни слова, я схватила его за руку и потащила за собой.

– Ни звука, ― предупредил Ди таким тоном, что я на всякий случай и сама решила ничего не говорить.

Затащив Теодора в первый попавшийся дом, я рухнула на пол. Ди закрыл дверь и сел рядом. Мы, все трое, тяжело дышали. Сердце колотилось как сумасшедшее.

– Что произошло? ― спросил Теодор едва слышным шепотом.

Вместо ответа я протянула ему сканер.

– Откуда он у тебя? ― спросил Теодор, едва взглянув. ― Нет, подожди, я, кажется, знаю. Это ты у Боргена…

– Заткнись, ― велел ему Ди, избавив меня от необходимости врать. ― Просто молчи и смотри.

Развернув датчики в ту сторону, откуда мы только что так поспешно бежали, я ткнула пальцем в группу точек, все так же стоящих на одном месте.

– Там что… кто-то есть? Я никого не видел.

– Насколько эти сканеры надежны?

– Очень надежны.

– Значит, там кто-то есть.

Мы замолчали. Я достала воду, Ди и Теодор последовали моему примеру. Через несколько минут я снова подняла сканер. Точки на экране не сдвинулись ни на миллиметр.

– Чего они там стоят? ― с досадой сказал Ди.

– Надо им, значит, ― ответила я, начиная грызть ноготь.

Теодор забрал у меня планшет и принялся копаться в настройках. Затем поводил им из стороны в сторону и вдруг заулыбался.

– Сканер сломан, ― объявил он с облегчением. ― Вас на нем не видно.

– Сканер в порядке, ― пробурчала я. ― Просто мы нищеброды без медицинских чипов.

Теодор, не ожидавший такого поворота, скис, но продолжил копаться в настройках. Я видела, как он проверяет одну точку за другой и читает появляющуюся на экране информацию.

– Знаешь, мне это все меньше нравится, ― пробормотал Ди.

– Думаю, я понял, в чем дело, ― заявил внезапно Теодор.

Мы повернулись к нему.

– Они не просто стоят, ― сказал он. ― Они мертвые.

* * *

Для верности мы выждали два часа ― за это время ни одна из точек не пошевелилась, и пришлось признать, что Теодор, скорее всего, прав. Живые люди так долго неподвижно стоять не будут, хоть одному в туалет понадобится.

– Спуститесь со мной в лабораторию? ― спросил Теодор с надеждой. ― Со сканером, наверное, проще будет отыскать вход.

Я кивнула. Да уж, теперь придется. Мало ли кто там еще нарисуется.

Шли мы медленно, и сканер я больше не выключала, каждые несколько метров останавливаясь и проверяя все вокруг и на всякий случай под ногами. Очень скоро мы увидели постройки, о которых и говорил Нико, ― какие-то полуразрушенные купола, трубы, непонятные сооружения. Сунув планшет Ди, я отошла за кусты якобы по делам и достала комм.

– Привет, Нико, ты здесь? ― спросила я тихо.

– Привет, Рета, ― отозвался он, как обычно. ― Нужна помощь?

– Я совсем рядом со входом в лабораторию, ― сказала я. ― Куда нам идти, сориентируй.

Через секунду на экране появилась карта местности и флажок, обозначающий меня.

– Ты здесь, ― сообщил Нико. ― А вход в лабораторию примерно здесь.

На экране появился еще один флажок и пунктирная линия от меня до него. Через ветки я посмотрела на склон и торчащие на нем ржавые конструкции, пытаясь прикинуть, где это может быть. Выходило, что нужно пройти еще метров десять-пятнадцать и на пару метров подняться вверх.

Дорога под ногами была совсем паршивая, какая-то оленья тропа, и я невольно задумалась, как они вообще сюда добирались. Не жили же все эти ученые прямо в лаборатории, как кроты. Да и грузы им вряд ли доставляли вертолетом. Ну то есть если у вас есть лаборатория, в нее же точно нужно что-то привозить, так? Может, они заодно и телепорт изобрели? Я бы не удивилась.

Когда мы оказались на месте, я вновь взялась за сканер. Так и есть. Все эти люди, мертвые они там или нет, ― внутри склона. Значит, Нико не соврал и не ошибся: там, под землей, и впрямь что-то есть.

С этой точки медицинские чипы, которые мы засекли, уже не выглядели такой плотной группой, хоть и по-прежнему находились без движения. Наоборот, судя по всему, лаборатория имела изрядный размер, и эти предполагаемые мертвецы были рассеяны по всей площади.

– Что ж, друзья, добро пожаловать, ― бодро сказал Ди. ― Рады приветствовать вас в нашем секретном бункере.

Теодор с неудовольствием посмотрел на него.

– А может, ты и вход покажешь? ― спросил он.

– Может, и покажу, ― пожал плечами Ди, осматриваясь. ― Когда найду.

Мы рассредоточились, осматривая каждый подозрительный куст, камень и обломок металла. Входа не было, и мы двинулись вдоль отвесного каменного склона, где наткнулись на оползень. Камни под ногами то и дело скатывались вниз.

– И чего они вообще под землю закопались? ― проворчала я. ― Постоянно же трясет, что они, не боялись, что их завалит?

– Тогда не трясло, ― сказал Теодор, борясь с одышкой. ― Это потом уже, когда армия Галаша применила тектоническое оружие отложенного действия, все началось. Раньше тут про землетрясения никто не слышал…

Камни снова поехали. Я потеряла равновесие, упала, ободрав ладони, и зашипела сквозь зубы.

– Давай руку, ― предложил Ди.

Я схватилась за него, и дело пошло веселее.

– Как твоя спина? Обезболивающее хочешь?

– Не отказалась бы.

Спина пока не болела, но чувствительность понемногу возвращалась, так что лучше сделать все сейчас. Мало ли как дальше повернется.

Оползень наконец остался позади, и мы уселись на землю. Ди начал копаться в рюкзаке, и я принялась стягивать рубашку, повернувшись к нему спиной.

– Привал, да? ― спросил догнавший нас Теодор.

– Ага, ― ответил Ди. ― Мы тут прикладной медициной займемся, а ты пока постой в сторонке и задвинь нам лекцию про тектоническое оружие.

– И не подсматривай, ― добавила я.