— Идемте, — произнес Диллиан Прессор, первым покинув кабину. — На этом корабле много работы.
— Как скажете, — девушка, махнув следующим за ней молчаливой Зул Ксисс и двум отделениям штурмовиков, неторопливо двинулась за спиной Защитника Колонии.
Минут десять они шли в полном молчании, поднялись на несколько палуб выше, не встретив никого из выживших, прежде чем мужчина не остановился напротив массивной взрывозащитной двери.
— Здесь располагается школа, — пояснил он. — думаю, эвакуировать следует сперва самых маленьких.
— Разумно, — подтвердила мысль человека Эйла.
— Уверена? — Зул ткнула пальцем в табличку рядом с дверью, которую Секура заметила, но не придала этому внимания.
Небольшой кусок металла, с трафаретными буквами возвещал, что перед ними зал управления огнем. Артиллерийский пост, грубо говоря.
— Вы учите детей на местах расчетов орудий? — опешила тви’лечка.
— И что? — хмуро поинтересовался Прессор, вводя комбинацию и позволив тяжелой переборке уйти в потолок. — Турболазеров у нас все равно нет. А здесь просторно. Мы определили, что здесь будут учиться маленькие дети — начальные классы. Здесь много просторных помещений, где можно разместить не один десяток малышей.
— У вас так много детей? — поинтересовалась Ксисс.
— На все три класса едва десять человек наберется, — помрачнел лицом Защитник колонии. — Есть, конечно, ясли — они ниже, там, где безопаснее.
— А мы разве не проходили эти палубы? — уточнила Эйла. — Я никого там не видела.
— Ясли на «Дредноуте-6», — пояснил Прессор. — Следующий корабль в цепочке. Он довольно глубоко увяз в толще почвы, поэтому, наиболее защищен от радиации.
— Но ведь радиационная вспышка произошла только сейчас, — заметила Зул.
— А основные источники энергии — реакторы — на третьем «Дредноуте» фонили после кораблекрушения так, что нам пришлось посылать три бригады в активную зону, чтобы их исправить и не допустить взрыва, который бы всех нас погубил, — сухо ответил Прессор.
— Простите, — замялась Ксисс. — Я не знала.
— Вы много чего не знаете, — вздохнул Защитник колонии. — На «Дредноуте-6» живут родители и дети до трех лет — там сейчас всего несколько семей. Улиар сказал, что так они окажутся в безопасности от радиационного излучения реакторов. Мы практически сразу смогли запустить машинные залы на пятом и шестом «Дредноутах», лишь с неделю назад восстановили энергошины на четвертом. И я, как дурак, все думал, что Улиар заботится о безопасности по естественным причинам. А оказалось-то…
— Император просил нас узнать, не пропадал ли кто-то из членов экипажа, способный пилотировать звездный истребитель? — поинтересовалась Эйла.
— А вы с какой целью интересуетесь? — насторожился Прессор.
— Радиационный фон возрастает в связи с тем, что глава колонии использовал кого-то из пилотов и истребитель «Небесная фея» для доставки активного ядра гипердвигателя в ближайшую звезду, — пояснила Зул. — Улиар обрек кого-то на самоубийство ради того, чтобы экспедиция оказалась в изоляции.
— Я уже ничему не удивляюсь, — фыркнул Прессор. — Через несколько недель после крушения, пропал наш единственный выживший пилот — аль-Бакуви. Улиар сказал, что тот угнал один из кораблей и отправился за помощью. Но я не поверил.
— Почему? — поинтересовалась Ксисс.
— Аль-Бакуви терпеть не мог истребители, считая их мелюзгой, которая не стоит его внимания, — пояснил Защитник колонии. — Но даже не это главное. У этого парня были способности… Как у джедаев. А здесь это не приветствуется. По части пилота истребителя… С месяц назад исчез наш пилот шаттла. Шаттлы мы не использовали, он занимался преподаванием астронавигации старшим детям. И в одночасье исчез. Сразу после того, как мы стали замечать, что на «Дредноуте-1» кто-то побывал.
— Как это — побывал? — не поняла Секура.
— Жизнь в таких условиях заставляет быть внимательными, — пояснил Защитник колонии. — И однажды, где-то с месяца два назад, может больше, мы отправились на «Дредноут-1», чтобы снять там несколько запчастей для четвертого корабля. И обнаружили, что пропали несколько дроидов. И некоторые останки. Улиар сказал, что нам показалось, но потом пропал пилот шаттла. Мы искали, но так и не смогли его найти. Решили, что сорвался в пилоне — один из турболифтов в кормовой группе рухнул вниз. Теперь… Понятно.
— Расскажите подробнее про пропажи, — потребовала Секура, предчувствуя, что здесь что-то не так.
— Мэм, — обратился к Эйле один из штурмовиков. — Время.
— Да, — девушка кивнула, досадливо помрщившись. — Прессор, эвакуация.
— Помню, — ответил он. — Идемте.
Оказавшись в просторном помещении, где несмотря на низкий потолок и слегка спертый воздух, за импровизированными партами, некогда бывшими пультами управления артиллерийскими орудиями, сидела пара детишек — мальчик и девочка. В центре отсека работал проектор — в обычной ситуации на нем выводились данные со сканеров, позволяющие удерживать упреждение для поражения движущейся цели. Но сейчас там возвышалось небольшое дерево, на ветках которого сидели и весело перекрикивались между собой птицы. Ни одна из них Секуре знакома не была. Да и в целом голография создана крайне топорно — возможно из-за этого и проблемы с идентификацией.
Преподавала молодая женщина, даже девочка — лет семнадцать, не более. Она улыбалась детишкам, разговаривала с ними, то и дело меняя слайды с изображениями. Оба ребенка периодически называли по памяти увиденных животных, растений, поощряемые учителем в случае правильного ответа.
— Урок зоологии? — поинтересовалась Зул.
— А еще ботаники и развития памяти, — пояснил Прессор. — Обучающие голограммы тоже сделаны самостоятельно.
— В самом деле? — удивилась Эйла. — Но разве у вас не было с собой в экспедиции учебных материалов?
— Были, — признался Прессор. — На «Дредноуте-1». Который пострадал больше всего при крушении. Нам удалось что-то достать оттуда в первые годы после крушения. Но некоторые материалы пришлось придумывать самим.
— Вы прекрасно потрудились, чтобы не позволить подрастающему поколению вырасти необразованными, — призналась Эйла. Прессор, отмахнувшись, подошел к учителю. Коротко ей что-то сказал. Девушка, бросив обрадованные и полные счастья глаза на прибывших, слегка помрачнела, увидев закованных в броню бойцов, тут же засуетилась, прервав урок. Детвора, принявшись глазеть по сторонам, забыла про урок.
— Сообщил ей, чтобы связалась с родителями детей и вместе двигались к турболифту, — пояснил Защитник колонии.
— Наши люди могли бы помочь, — заметила Зул.
— Ваши солдаты могли бы быть и более человечными, — фыркнул он. — Ходите здесь с оружием, наводите страх.
— Разрешите, мэм? — поинтересовался один из клонов с отметками бойца группы разведки.
— Валяйте, Трой, — кивнула Секура.
Боец передового отделения, убрав из рук бластерную винтовку «Паззл», вышел вперед, под настороженные взгляды детей и учительницы. Сняв с головы шлем, он подмигнул детворе.
— Привет, — обратился он к ним. — Я — Трой. А как вас зовут, маленькие сорванцы?
— Джессика, — захлопала глазенками девчушка.
— Мик, — вторил ей пацаненок.
— Сара, — пролепетала учительница, сбитая с толку.
— Приятно познакомиться, — ответил разведчик. — Тут такое дело. Я и мои братья, — он указал на стоящие за его спиной отделения, — прилетели на большом корабле, чтобы вас всех эвакуировать с этого разбившегося корабля.
— А зачем? — спросила Джессика.
— Потому что тут не очень хорошо, — сказал боец. — Мы отвезем вас в место, где можно гулять по траве и наслаждаться безопасным открытым небом. Вы с нами?
— ДА!!!! — крикнули ему все трое в ответ, не скрывая своей радости.
Эйла победоносно посмотрела на Прессора. Тот лишь обреченно вздохнул, устраняясь от развития темы относительно клонов.
— В таком случае, — Трой потрепал волосы на голове мальчонки, отчего тот просиял как ауродиумный слиток, — вы сейчас возьмете с собой по одному моему брату и отведете к родителям. Мои братья помогут вам собраться и быстро эвакуироваться.