– Не могла подержать? – взвыл Бранч и, перепрыгивая через ступеньку, бросился спасать скарб.
– Смотрю, ты решил устроить каникулы? – хмыкнула я.
Адам перевернул сундук на днище и начал кое-как закидывать внутрь разбросанные вещи, не заботясь об их сохранности.
– Это сундук Стоуна, – ответил он. – Майкл уходит из академии.
– И оставил тебе приданое? – хмыкнула я, проходя мимо.
– Надо сдать в портальную башню, пока никто не видит, – сердито пояснил Бранч. – Он боится из комнаты выходить. Некроманты объявили на него охоту.
Знает, подлец, чем заинтересовать светлую чародейку с утра пораньше! Хотя еще минуту назад эту чародейку интересовал лишь вопрос, как поскорее добраться до черного кофе.
Притормозив, я обернулась и протянула:
– С этого момента поподробнее. Зачем Стоун некромантам? Не поделили с ним умертвие?
– Он подписал разрешение на посмертие, – с мрачным видом пояснил Бранч.
– Какая щедрость и глупость, – хмыкнула я. – С чего вдруг твой приятель пожелал после смерти податься в питомцы?
– Из него выбили согласие! – воскликнул Адам. – Пока меня не было, прижали к стенке и заставили поставить на бумаге отпечаток пальца.
– Надеюсь, палец все еще при нем? – уточнила я.
– На Стоуна упал кирпич! – Он с отчаяньем швырнул в сундук приятельский свитер. – Четыре раза!
– Ну… некроманты никогда не отличались фантазией, – пошутила я, и Бранч одарил меня мрачным взглядом. – Ты так посмотрел, что обязана уточнить: демон с ним, с пальцем, голова-то все еще при Стоуне? Или он уже на пути в задорное посмертие?
– Так и будешь издеваться, Варлок?
– Да дикая какая-то история, – призналась я. – Он в деканат жаловался?
– В деканате сказали, что нужны доказательства. – Бранч вдруг пошел красными пятнами, словно старался проглотить нецензурную брань, но она вставала поперек горла комом и не давала дышать. – И мы принесли доказательства. Кирпичи! Все четыре штуки. Сам собирал каждый осколок! Но нас послали.
– Куда?
– Просто послали.
– Понятно, – вздохнула я и спросила: – В какой, говоришь, комнате прячется наше будущее умертвие?
– Зачем тебе? – насторожился Адам.
– Но он же хочет вернуть подписанное согласие? – Я выразительно изогнула брови. – Схожу с ним в обитель боли и тлена.
– Варлок, ты ему правда поможешь? – В голосе Бранча появилась надежда.
– Ты недавно сказал, что мы большие друзья, – пояснила я, с чего вдруг решила наведаться в темную башню вместо столовой. – Никто не позволит другу поймать башкой кирпич и стать питомцем. Если, конечно, он сам этого не желает.
– Он не желает! – немедленно уверил Адам, назвал номер комнаты, а потом как-то очень по-хитрому постучал по перилам. – Кодовый стук, чтобы отсечь чужаков! Запомнила?
– Ага, – согласилась я, мгновенно забыв, что он изображал, и начала подниматься по лестнице на этаж, где жила жертва некромантского произвола.
Коридор оказался тих, и даже дверь в комнату Стоуна излучала страх. Имя Майкла на табличке, висящей возле стены, было погашено, словно он уже не жил в общежитии. Я требовательно постучалась и позвала:
– Стоун, открой! Это Варлок!
– Чем докажешь, что ты Варлок? – промычал из-за двери жалобный голос.
– Ладно, сиди там, – отозвалась я. – Думала сходить к некромантам, но лучше выпью кофе. Почаще смотри в небо, Стоун, чтобы ничего не прилетело сверху…
В замке немедленно загромыхал ключ. Вспыхнула, должно быть, заколдованная ручка. Дверь приотворили на длину цепочки, и в просвете появился Майкл. Выглядел он не просто кандидатом в умертвия, а готовеньким, свеженьким умертвием: бледный, осунувшийся и со всклокоченными волосами.
– Страдаешь? – хмыкнула я.
– И впрямь Варлок! – охнул он.
– Впусти.
Стоун быстро снял цепочку и чуток расширил щель, предлагая мне втянуться бочком. Цыкнув, я заставила его открыть нормально, но только перешагнула через порог, как из соседней комнаты вылетел рыжеволосый, конопатый парень в помятой одежде. В прямом смысле слова теряя на ходу домашние туфли, он бросился к нам.
– Стоун, не запирайся! Просто дай мне переодеться!
– Нет, – твердо отказал Майкл и захлопнул дверь буквально перед носом соседа.
– Стоун! Я с вечера не могу попасть в комнату! – Рыжий начал ломиться в комнату. – Клянусь, я вообще не знаю ни одного некроманта!
Мысленно я восхитилась непоколебимой уверенностью Майкла, что вокруг него только охотники за головами, таскающие за пазухой по кирпичу.
– Сосед тоже не внушает доверия? – фыркнула я, рассматривая перевернутое вверх дном мужское жилище.
Казалось, что внутри произошло нашествие драконовых варваров: белье на кроватях сбито комом, вещи разбросаны, из мусорного короба под заваленным письменным столом торчали бутылки.
– Бранч рассказал странную историю про тебя и некромантов. – Я обернулась к нему. – Говорит, ты решил податься в умертвия. Запомнил, кому себя завещал?
Майл насупился, но проскрипел:
– В прошлый раз эти подонки… уронили меня в могилу.
Хотела пошутить, что, возможно, они уже вили гнездышко будущему питомцу, но шутка показалась пугающе правдивой.
– Раз ты все еще при пальцах, голове и памяти, то пойдем, Стоун. – Я ободряюще похлопала его по плечу. Плечо оказалось хлипенькое.
– Куда? – Майкл побледнел еще сильнее и чуток попятился.
– В большой мир, – хмыкнула я. – Покажешь, кто с тебя стряс согласие.
– Ты хочешь, чтобы я сам пошел к некромантам?!
– Почему же сам? – не поняла я. – Со мной. Сходила бы одна – быстрее бы вышло, но только ты знаешь героев в лицо. Не бойся, на меня кирпичи не падают.
– Да, но они падают на меня!
– Смелее, Стоун! Обещаю, что вернешься живым и здоровым. – Я вытащила из кармана маленькие часики и проверила время. – Про кофе можно забыть, но, если повезет, еще на демонологию попадем. Двигаем?
– Прямо вот так? – Майкл развел руками.
Я оглядела его несвежую одежду, домашние туфли и всколоченные лохмы.
– Ты, конечно, можешь надеть парадный костюм, если очень хочешь, но только быстренько.
– В смысле, пойдем без всего?
– Предлагаешь прихватить им гостинцев?
– Я имею в виду – безоружные!
У меня вырвался смешок.
– Стоун, ты магию на ночь отстегиваешь и в шкатулку прячешь? Ты же темный чародей! Знаешь, как говорил мой дедуля Варлок? Ведьмаки, не стесняйтесь колдовать! Отличный, по-моему, совет. Всегда следую.
– Но… – попытался воспротивиться он насильственному выходу в свет.
– И ни разу не пожалела.
В жизни не подумала бы, что придется толкать мотивационные речи Майклу Стоуну! На первом курсе я искренне считала, будто он страдает немотой, и так же искренне удивилась, когда на следующий год выяснилось, что не страдает. Не поймите неправильно. Он никогда не подавал на занятиях голос, а вне учебных аудиторий мы не встречались даже в столовой.
Майкл действительно вдохновился, резко выдохнул и кивнул, полный мрачной решимости поставить обидчиков на место. Или хотя бы вернуть подписанное согласие.
Я распахнула дверь. В коридоре с задумчивым видом стоял Бранч. Он собирался постучаться, даже поднял кулак, но, видимо, напрочь забыл хитрый шифр. За его спиной, словно на волнах, над полом качался дорожный сундук. Следом в очереди переминался с ноги на ногу встрепанный рыжий сосед.
– Вы куда собрались? – забеспокоился Бранч.
– К некромантам, – сцедил Стоун.
– Прямо сейчас? Я с вами!
– Ну теперь-то можно переодеться? – взвыл сосед Майкла.
Он рванул в комнату, заставив нас отпрянуть в разные стороны.
– Дай сундук занести! – возмутился Бранч, окончательно проникшись ролью камердинера при беглеце.
Рыжий не стал спорить, просто впихнул бандуру и театрально хлопнул дверью.
– Вперед, лучшие друзья, – скомандовала я.
Факультет некромантии обосновался в башне с острым шпилем, стоящей как будто в отдалении от основного учебного корпуса, но соединенной с ним галереей. Обычно народ не вламывался к поклонникам загробной жизни, по крайней мере, в трезвом уме и не на спор, но если дела вынуждали и избежать визита не удавалось, то все заходили с улицы.