– Благодарю, Гармен.

– С недавних пор, Эльза, в академии контролируются ВСЕ пути, – с нажимом сказала тетушка. – И, мгновенно узнав о несанкционированном спуске в Разлом, господин ревизор отправился разыскивать нарушителей.

Вот интересно, что же он сам не боится в одиночку по нашему Разлому шастать?! Настолько силен, что ли?!

– А как же вы нас нашли? – внезапно полюбопытствовал Аластер.

– А вот это совершенно не ваше дело, Тикли! – Декан повысила голос. – Достаточно того, что нашли вовремя!

– Лорд Сиер, не слишком хорошо ориентирующийся на этой территории, – заговорил второй дракон по имени Гармен, – счел нужным оповестить о происшествии вашего декана и указал место, с которого вы спустились.

– А поскольку спуститься с того места невозможно, я проверила, не была ли активирована система воздушных переходов, – каким-то деревянным голосом продолжила тетя.

Ой…

Я покраснела мгновенно и мучительно – щеки загорелись так, будто форрух меня все-таки опалил.

– Пришлось снимать щит, закрывающий Разлом от академии, и лететь к вам… своим ходом, – подхватил Гармен, – поскольку вы находились в крайне опасном месте.

– И мы пришли вовремя! – рявкнула леди Виона. – А если бы мы опоздали, ты бы уже была в чертогах Аминтора, глупая девчонка!

И воровка. Хотя этого тетя не произнесла…

Глава 17

В этот очень длинный, очень разнообразный и в общей сложности отвратительный день со мной все же случилось одно совершенно чудесное, безумно приятное и незабываемое событие. Причем случилось оно со мной впервые в жизни!

Я летала на драконе!!!

Ну то есть как – «на»… Меня тащили в огромных лапах как пойманную добычу. Но даже и так я готова повторить этот полет еще и еще раз!

Наверное, боги меня услышали: смертельно не хотелось идти по Разлому в такой прелестной компании. Но не хотелось, видимо, никому. И изумрудный дракон усадил к себе на спину нашего декана, Аластера и Кэма… но не меня. А я даже толком не успела осознать, что осталась наедине с лордом Сиером, и напрячься от этого. Меня без предупреждения подхватили драконьи лапы и подняли в воздух.

Испугаться я тоже не успела, так как мгновенно пришла в восторг. Полет!!! Пусть не под моим контролем, пусть без поворотов и воздушных петель, пусть ужасно короткий – но полет!

А потому, когда меня без особой аккуратности сгрузили на площадь перед административным корпусом, я уже простила ревизору все и готова была ему на шею кинуться от счастья и благодарности.

Подождала, пока он обернется, и с чувством выдала:

– Спасибо!

Темные брови дракона взметнулись так высоко, что я едва сдержала улыбку. Наверняка ведь думал, что такой способ передвижения меня обидит, напугает и так далее. Но у меня даже обиды не было.

– Рад, что вам понравилось, – процедил он и жестом указал мне на дверь. – Прошу. Мне и вашей тете есть, о чем с вами поговорить.

Настроение мигом упало, и я поплелась к ступеням, спиной ощущая испепеляющий взгляд.

Коллега лорда Сиера явно летел быстрее. Ну или лорд Сиер летал кругами, желая меня таким образом довести до полного ужаса и головокружения. Ага! Феникса небом пугать!

В любом случае, когда мы поднялись к кабинету декана стихийников, оттуда выходили мои друзья. Очень несчастные на вид, но спрашивать, какое они получили наказание, было неуместно. Мы только обменялись быстрыми взглядами, а Алс показал мне сложенные щепотью пальцы, что означало: «Держись!».

В кабинете обнаружилась только тетушка. Феникс, как и я, а потому очень хотелось поделиться восторгом полета на драконе, немедленно расспросить, каково было ей, летевшей не в лапах, а на спине… Но это, понятно, тоже не сейчас.

Посмотрев в тетушкины глаза, прикрытые линзами в консервативной роговой оправе, я опять вспомнила рыбу-глазунью и нервно сглотнула. Правда, сейчас вспомнилась мне та рыба именно в сдохшем виде… Тетушка не была зла. Она была в ужасе.

– Эльза… – сказала она своим обычным сухим тоном. – Девочка, как же ты могла… Как ты…

– Леди Тарт, – вступил ревизор, закрыв дверь и проходя к креслу, тому самому, в котором я увидела его впервые. – Ваши вопросы к племяннице, несомненно, важны вам обеим, но позвольте сначала высказаться мне. Уже потому, что я в состоянии сделать это без эмоций. Кроме того, мне кажется, что вы хотите обсудить с юной леди нечто совершенно иное.

Тетя Вив подобралась, моргнула и кивнула. Но если вы думаете, что безупречное воспитание бабули и столь же безупречные манеры нашего декана могут дрогнуть из-за каких-то там переживаний, – вы заблуждаетесь!

– Конечно, лорд Сиер, – по-прежнему сухо сказала она. – Но поскольку наш визит в Разлом уже благополучно завершен, прежде всего вам следует одеться.

Вот так его, гада зеленоглазого!

Ревизор, впрочем, даже не смутился. Отошел от кресла, развернулся к дивану, взял оттуда свою рубашку, встряхнул и неторопливо принялся облачаться. Скрывая от моего ничуть не жадного и незаинтересованного взора все свои кубики, и мощные плечи, и… Тьфу ты!

Я отвела глаза и попыталась подумать о чем-нибудь другом. Например, о том, что как и у фениксов, у драконов есть специальные, зачарованные от распыления при обороте вещи. И вот не верю я, что у наверняка богатенького лорд Сиера такие только брюки да сапоги! Ему по должности обязательно нужно и на рубашечку разориться! А то это непрезентабельно, ревизор и с грудью наголо.

Хотя будем честны – не презентабельно, но привлекательно…

Тем временем лорд Сиер, на которого я все же косилась, надел и застегнул сюртук, поправил прическу и вальяжно уселся в кресло. Тетушка заняла место за столом. Я, как преступница, осталась стоять перед ними.

– Я намерен, леди Тарт, разговаривать сейчас не только как представитель комиссии, ревизующей Академию Элиоса Драка. Напомню, что я являюсь также женихом вашей племянницы. И потому…

– Не являетесь! – не выдержала я. – Я согласия не давала!

– Это мы сейчас обсуждать не станем, Эльза, – осадила меня тетя. – Продолжайте, лорд Сиер.

– На правах вашего будущего родственника я хочу выяснить, насколько верна моя догадка. Буквально вчера из разговора с вами, Эльза, я усвоил, что ваш самый большой недостаток – это аллергия на представителей моей расы.

– Что?! – Ну вот, теперь тетушка не выдержала…

Ревизор на ее возглас не среагировал.

– Однако вы уверили меня, что способны обрести иммунитет к конкретному дракону и даже имеете такой опыт.

– О боги… – мрачно сказала леди Виона.

– Но сегодня я выяснил, что есть и более серьезное препятствие к наше свадьбе.

– Какое счастье! – тихо пробормотала я.

– Вы так полагаете? Это большое несчастье, юная леди, и в первую очередь – для вас самой. Я говорю о безответственности. Собственно, это не догадка, а факт!

И говорил он все громче и громче. А обещал без эмоций…

– Полная, невероятного масштаба безответственность! Хотя ваша бабушка уверяла меня как раз в обратном. Она позиционировала мою будущую жену как образец благоразумия, прекрасных манер, удивительной для такого возраста рассудительности и мягкого, податливого характера. Впрочем, в податливости я убедился! Или это лично вам, моя дорогая Элиза, понадобилось сегодня в Разломе нечто настолько важное…

Я особо не слушала – старалась подавить растущее бешенство. Да кто он такой, чтобы рассуждать о моих манерах и недостатках?! Ругайте за дело, хверс все побери!

Но обрывок очередной ревизорской фразы буквально выдернул меня из борьбы с собственным далеко не мягким характером:

– …что фениксы изрядные сумасброды! Но не настолько же безмозглые! – рявкнул лорд Сиер.

Что?!

– Молчите, Эльза! Иначе я за себя не отвечаю!

Да у него тоже тот еще характерец!

Я закрыла рот, так ничего и не сказав, подошла к дивану и уселась, закинув ногу на ногу. Да, у меня грязные штаны, перепачканная куртка! И да, никто не предлагал мне присесть! Но чего уже стесняться? Мы же тут все почти РОДСТВЕННИКИ!