– Ваше Высочество! – вскрикнула Ильси́ния. Её губки приоткрылись от испуга.

«Амери́с», – догадалась Лео́лия. Брат поднял руку с изумрудной бутылкой в кулаке, запрокинул голову, допил вино, отшвырнул тару, нимало не заботясь, куда та попадёт

– А-а! – прохрипел агрессивно и пьяно. – Вот вы где стря… сряп… стпрятались! А вот та черноволосая ведьма, это и есть моя воскресшая с-стричка?

Лео́лия оглянулась на отца и увидела гримасу боли на морщинистом лице. Ещё бы! Единственный наследник...

Принц двинулся в обход стола, раскачиваясь, как моряк во время шторма. Его пьяный взгляд, казалось, приклеился к Лео́лии, и та вновь ощутила себя ребёнком. И снова взрослые смотрели и молчали, даже не пытаясь ей помочь.

– Ваше Высочество! – пискнула Ильси́ния отчаянно.

– Цыц, – хрипло бросил ей Америс, – с тобой потом. Счас у меня сестра появилась. Такая же черномазая, какой и была.

«Я должна как-то остановить это», – замирая поняла Лео́лия. Она поднялась и сделала учтивый реверанс.

– Рада видеть вас, брат.

Девушка постаралась вложить максимум надменной властности в голос. Но получилось больше похоже на писк перепуганного воробушка.

– А я вот – нет, – заржал невменяемый наследник. – Ты пре… пхре… приехала, чтобы добить меня, да?

Он был уже в двух шагах от сестры, но вдруг споткнулся и упал бы, если бы его не подхватил Лара́н.

– Упс, – сказал Морской хранитель, бережно принимая принца в объятья.

Лео́лии показалось, или нахал подставил её брату подножку? Да нет, не может же герцог настолько нарушать этикет!

– Держитесь за меня, Ваше Высочество, – посоветовал Лара́н, крепко удерживая тяжело повисшего на нём Амери́са. – Это тинатинское вино такое коварное! Я удивляюсь, почему его ещё не запретили как магическое оружие.

Он «помог» принцу пройти мимо Лео́лии и опуститься по правую руку от короля. Девушка вновь села в кресло, чувствуя дрожь отвращения. Что стало с братом? Нет, он всегда был неприятным мальчишкой, но…

– А т-ты провёл меня! – хихикнул принц, помахав пальцем под носом Морского герцога. – Т-ты хитр-рый, Лара́н, ты хитре-ец!

Лео́лия поймала сочувствующий взгляд Ка́лфуса. «Да, я выйду за него замуж и уеду отсюда далеко-далеко», – содрогнувшись решила она.

Слуги разнесли салаты и добавили в бокалы вино. Лео́лии показалось странным, что на первое им подали сладкое, но, очевидно, придворные правила сервировки не совпадали с правилами милосердных сестер.

Внезапно одна из служанок споткнулась, и красная жидкость залила лиф прекрасного серебряного платья принцессы.

– Простите, Ваше Высочество, – прошептала девушка, бледнея и кланяясь.

Лео́лия удержала раздражение. Принцесса должна быть милосердна.

– Ничего, милая, – шепнула тихо, стараясь не обращать внимания на расползающееся по серебру пятно.

И вдруг поймала насмешку в глазах прислуги. Лео́лия быстро покосилась на Алэ́йду. Так и есть. Ух, сколько торжества было на этом надменном лице! Очевидно это фрейлина подговорила девушку совершить "оплошность". Принцесса даже растерялась от глупости всей ситуации.

– Да, – сочувственно и громко вздохнул Лара́н, – сколько не прививай простолюдинкам манеры, внучки крестьян и торговцев всё равно выказывают своё низкое происхождение, не правда ли, Ваша Светлость?

Он насмешливо глянул на дочь Золотого щита, а та с досадой отвернулась. Лео́лия чуть не хихикнула в голос. Она читала в книге о происхождении аристократических родов, что нынешние золотые герцоги получили свой титул уже после восстания Ю́дарда. Во время мятежа Медвежьего герцога семья хранителя Золотого щита Элэйсдэ́йра – потомки Золотых королей – была уничтожена, а потому святой Фрэнго́н отдал щит богатому торговцу, предоставившему короне свой флот, в благодарность за помощь в подавлении восстания. Так что нынешние Золотые герцоги не славились древностью рода.

Да, Леолии срочно нужно учиться придворному языку! Изящному умению оскорблять без оскорбления.

– П-почему так кскучно? – внезапно завопил наследный принц. – И почему нет танцев? Я хочу та-анцы!

– Сын мой, танцы бывают вечером, – мягко заметил Эста́рм.

– Хочу сейчас! Эй, музыканты! Плачу золотой каждому!

Музыканты тотчас заиграли менуэт.

– Давайте, давайте! – засмеялся Амери́с. – Ну же! Когда я стану кролём, то каждый день во дворце будут танцы.

Герцоги растеряно переглянулись. Лео́лия почувствовала, что снова краснеет. Ей было стыдно за брата.

– Вы позволите? – перед ней склонился улыбчивый Лара́н.

Ка́лфус нахмурился, поднимаясь.

– Прекрасная нимфа, после того, что между нами было, вы не можете мне отказать, – ещё шире улыбнулся Морской герцог, покоившись на принца, и Лео́лия вдруг почувствовала, что её затопила жизнерадостная лёгкость.

Она подала руку, и Лара́н повёл её на середину зала. Легкомысленному герцогу, казалось, было безразлично, что они будут танцевать под перекрёстными взорами остальных гостей.

– У меня пятно, – шепнула Лео́лия застенчиво.

– Этому платью не хватало ярких оттенков, – согласился Лара́н. Он подхватил у слуги с подноса бокал с вином и вылил напиток на бархатную серую вставку на кожаном камзоле. – Теперь мы похожи. Вы можете смотреть на моё пятно, забыв о собственном.

И он жизнерадостно ухмыльнулся. Леолия ответила улыбкой. Впервые с тех пор, как вернулась домой, девушка почувствовала радость. Вскоре к ним присоединились Ка́лфус с Ильси́нией, а за ними и Э́йдэрд с Алэ́йдой. Лео́лия удивилась было, что Медвежий герцог вообще решил потанцевать, но Лара́н шепнул партнёрше на ухо:

– Эйд решил отомстить за вас, оттоптав обидчице ноги.

И Лео́лия тихо засмеялась. Непутёвый хранитель умудрялся говорить глупости с таким серьёзным лицом, что удержаться от смеха было невозможно.

– Я хотела поблагодарить вас, – шепнула она, когда они сошлись в фигуре танца. – Я была неправа, не воспользовавшись вашей помощью…

Он хмыкнул.

– Обожаю, когда дамы извиняются! Ещё, ещё, пожалуйста, а я подумаю, прощать ли вас.

Ей захотелось треснуть его по лбу.

– Лара́н, – капризно выкрикнул Амери́с, – ты выбрал себе плохую пару. Смотри, чтобы она не скинула тебя с лестницы…

Морской герцог выразительно огляделся вокруг.

– Не вижу лестниц. Разве что по приставной…

Приставной? О чём он? Принц заржал, как конь, и только тогда Лео́лия поняла, что герцог имел ввиду, а догадавшись, залилась краской. Он намекает на тайные встречи любовников? Видимо, с Лара́ном невозможно общаться, не краснея. И нельзя быть уверенной, что пошлость сказал именно герцог, а не ты сама себе что-то вообразила.

– Ты намекаешь, что моя сестрица вразвратна, и л-люовники к ней лазают по приставным лестницам?

– Нет, мой принц. Я намекаю, что развратен я, – ответил Лара́н, нахмурившись, – а Её Высочество – сама скромность.

В этот момент пары поменялись партнёрами, и крепкие пальцы Э́йдэрда аккуратно сомкнулись на пальчиках Лео́лии.

– Откуда вы знакомы с Морским герцогом? – требовательно прошептал Медвежий герцог.

– Плохо же ты её знаешь! – ответил принц Лара́ну и подозвал слугу, веля налить себе вина.

Король что-то тихо шепнул ему, но Амери́с лишь громко фыркнул:

– Она пыталась убить меня, отец, если ты забыл!

– Я жду, – тихо напомнил Э́йдэрд, сверля девушку чёрными глазами.

– Можете ждать, если хотите ждать, – холодно ответила та, гордо вскинув подбородок. – Я не обязана отвечать на ваши вопросы.

– Если вы не очень умны, то можете не отвечать, – угрожающе мягко согласился он.

– Вы слишком высокого о себе мнения.

Лео́лия отвернулась. Пары вновь поменялись, и девушка с облегчением коснулась руки Лара́на.

– А я, пожалуй, тсан... станцую с ней сам, – внезапно принц встал и, с ненавистью глядя на сестру, двинулся к ней.

Лео́лия похолодела от нехорошего предчувствия.

– Пожалуйста, спасите меня, – тихо прошептала она своему кавалеру.