Увидев туго свернутую трубочку коричневой бумаги, Кот прижал уши к голове и осторожно потянулся развернуть, не спрашивая разрешения. Он старался касаться карты едва ощутимо, опасаясь повредить ее острыми ногтями.

— Не понимаю, — пробормотал Кот спустя мгновение и поднял глаза на Ши Мина. — Это все? Вся карта? Почему она такая маленькая?

Ши Мин заглянул в изученный до последней черточки рисунок и в недоумении нахмурился.

— Что значит маленькая? — переспросил он. — Страны только кажутся такими. Вот это пятнышко — весь огромный остров, на котором мы сейчас находимся.

— Все равно слишком мало. — Кот взлохматил упавшие на лоб короткие пряди и ткнул пальцем в очертания Лойцзы. — Десяток стран и острова, разве такое возможно? Разве вы не доплыли до остальных?

— Не десяток. А дальше ничего нет. — Ши Мин указал на огромные пространства, занятые бесконечным морем. — Вода до самой стены. Правда, говорят, там тоже пара крупных заселенных островов есть, но о них только моряки рассказывают. На карте и отметок не найти…

— До какой стены? — с нотками отчаяния переспросил Кот. Глаза у него стали огромные и тревожные.

— Здесь. — Ши Мин коснулся тонкой линии, кольцом окружающей земли. — Неужели в твоем городе не знали о стене? Я не ученый и не могу объяснить, что она собой представляет. Спроси любого моряка — и он расскажет тебе о ней. Незримая и непреодолимая преграда, о которую бьются волны, а корабли упираются носом и разворачиваются в сторону. Может, мир и вправду просто пузырек посреди воды…

Кот вцепился в разлохмаченные пряди, невольно открывая гладкую кожу за щеками, на месте человеческих ушей.

— Это невозможно, — пробормотал он и склонился ниже, не доверяя собственным глазам. — Все совсем не так.

Ши Мин только покачал головой и свернул свиток. Вторая карта Кота почти не заинтересовала — там оказались лишь море с кусочком Лойцзы и подробные маршруты кораблей, плывущих в Сибай и дальше, к северным землям.

— Мир такой, какой есть, — неторопливо заговорил Ши Мин, укладывая свитки обратно в деревянный тубус. — Когда я был младше, он казался мне огромным и непостижимым, но чем старше становишься, тем меньше в нем чудес. Дорога все еще может увести тебя далеко от дома, но она закончится однажды, и придется повернуть назад. Когда-то я мечтал пройти каждую из этих дорог и увидеть все, чего не видел за время войны: как люди засаживают поля, снимают урожай, едут по своим делам или греются на солнце у своих домов. А потом забрести туда, куда никто до сих пор не доходил. Окунуться в незнакомые реки, взобраться на горы у самого побережья и встретить закат, глядя вниз, на бесконечные волны… Уже поздно, гаси свечи.

Мальчишка молча подчинился. Волосы у него стояли дыбом, хвост нервно подергивался, а взгляд казался потерянным.

Еще один камень упал на его плечи, но так и не подтолкнул раскрыться.

Всю ночь Кот ворочался и едва слышно вздыхал, мешая Ши Мину уснуть, а поднялся и вовсе задолго до рассвета. Он казался еще более рассеянным и даже напуганным: кое-как одевшись, бесшумно соскользнул с постели и заметался, как запертый в клетке зверь. От стены к стене, из угла в угол; темные пятна зрачков закрыли кошачью зелень глаз. Уши стояли торчком, и шерстинки на них поднялись дыбом, каждая отдельно.

— Что случилось? — У Ши Мина зарябило в глазах. Выпростав руку из-под одеяла, он ухватил несущегося по своему извилистому пути Кота за локоть и притянул к себе.

— Не знаю, — прошептал мальчишка почти с отчаянием и рухнул на край кровати, словно разом лишившись сил. Выпустив локоть, Ши Мин перехватил запястье Кота и нащупал лихорадочно бьющуюся ниточку пульса.

— Что-то не так? Тебе страшно?

— Я не понимаю, — прошипел Кот и испуганно дернулся — кончик хвоста болезненно ударил его по бедру. — Не могу разобраться, что именно я ощущаю, но что-то не так. Животные же чувствуют беды, землетрясения, я ведь тоже животное? Может, сбежим отсюда? Может, идет лавина, или обвал, или…

Он не договорил — все тело заколотило мелкой дрожью, а лицо побледнело.

— Спокойнее, — тихо проговорил Ши Мин и поднялся. — Ты делаешь только хуже. С такой паникой ты и беды не заметишь. Давай, дыши медленно и глубоко и смотри на меня.

Мальчишка послушно замер. На бледной нижней губе отпечатался след от зубов.

— Видишь, все хорошо, — продолжал бормотать Ши Мин, положив обе руки на плечи Кота. Панический страх не убаюкать словами, только верным ритмом и мягким, успокаивающим голосом. — Ничего страшного не происходит. Просто дыши.

Сведенные судорогой, окаменевшие мышцы плеч под пальцами Ши Мина медленно расслабились. Кот длинно, со свистом выдохнул, опустил голову и ткнулся лбом вперед, угодив в живот Ши Мину.

— Извини, — глухо пробормотал он и замер, будто одновременно постеснявшись своего детского порыва, но боясь отстраниться.

— Ребенок. — Ши Мин взъерошил пушистые светлые пряди и рассеянно погладил основание уха. — Успокоился?

— Да, — неуверенно отозвался мальчик и неохотно выпрямился. Мертвенная бледность схлынула с лица, однако он продолжал нервно оглядываться.

— Одевайся, — коротко сказал Ши Мин. — Тебе надо на воздух.

Осень вымыла всю синеву, и высокое небо было прохладного блеклого оттенка. Летом такие же полупрозрачные нежно-голубые бабочки кружились в согретом воздухе, сейчас же едва успевшая зазеленеть трава снова желтела в предчувствии холодов. Слишком короткий кусочек тепла доставался земле среди горных вершин.

Ежась от ледяных струек воздуха, змеями просочившихся под одежду, Кот запрокинул голову и глубоко вдохнул. Едва поднявшееся солнце отражалось от заснеженных хребтов, наполняя ущелья глубокими тенями.

Ши Мин с неудовольствием оглядел длинную темную шубу, которая досталась ему от Мастера, и плотнее запахнул полы; Кот едва слышно фыркнул. Наставник в объемных черных с серебристой искрой мехах казался ему маленькой черно-бурой лисицей с огромными печальными глазами.

— Смотри, никаких обвалов и лавин, — негромко заговорил Ши Мин, кивая в сторону домов. — Все спокойно. Здесь вообще никогда не случаются лавины, я спрашивал об этом. Видишь выступ?

Прямо над деревней скалы образовали массивный уступ, выдающийся далеко вперед и словно зонтиком накрывший поселение.

— Если идет лавина, — продолжил Ши Мин, — то поток снега доходит до козырька и водопадом обрушивается в расщелину, минуя деревню. Самое безопасное место, не зря же люди поселились именно здесь.

Кот задрал голову, разглядывая нависшую над головой каменную громаду. Острый кадык перекатился под тонкой кожей.

— Главная опасность в этих местах — скрытые под снегом расщелины, — мерно говорил Ши Мин. Лицо его слегка порозовело, с губ срывались легкие облака пара. — Легко повредить ногу или провалиться…

Он замолчал на полуслове. Прищурившись, вгляделся в темную точку, едва видневшуюся на фоне извилистой дороги, петлями поднимавшейся к деревне. Крошечное пятнышко медленно двигалось.

— Путник? — предположил Кот, перехватив взгляд. Глаза его были ближе к звериным, и ему легко удавалось рассмотреть самые отдаленные предметы, только вот от такого напряжения часто набегали слезы. — Вроде бы хромает…

Ши Мин промолчал. Вдвоем они стояли на пороге дома, вздрагивая под порывами холодного ветра, и безотрывно смотрели на медленно бредущего по дороге человека.

— Это ведь не та лавина, из-за которой я так… нервничал? — неуверенно предположил Кот, переминаясь с ноги на ногу. — Какая беда от одного человека?

— Смотря какой человек, — усмехнулся Ши Мин. — Если похож на моего друга, то и его одного будет достаточно для проблем такого размера, что даже думать не хочется…

Чем ближе подходил путник, тем сильнее Ши Мин ощущал некую неправильность происходящего. Немало времени понадобится, чтобы преодолеть расстояние от города до деревни, да еще и придется подниматься в гору. Никто не отправился бы в такой путь без коня или повозки.