Галицко-Волынская летопись считается единственным ценным источником истории Галицко-Волынского княжества и Юго-Западной Руси ХІІІ в. Сохранилась летопись в Ипатьевском, Хлебниковском и некоторых других сводах. Состоит летопись из двух частей: Галицкой – с 1205 г. до конца 50 гг. ХІІІ в. и Волынской – с 50–60 гг. до конца ХІІІ в. В ней нет хронологических ежегодных статей, она состоит из двух светских жизнеописаний князя Даниила Романовича и его брата Василька, то есть отличается от других летописей, не является традиционной. В ней часто отсутствуют даты, нарушается хронология, но, как единственный источник, летопись дает возможность реконструировать историю Галицко-Волынского княжества ХІІІ в., Юго-Западной Руси в целом, Польши, Венгрии, Литвы.
Титул летописи Самойла Величко. 1720 г. (Неизвестный художник)
Свидетельства, представленные в летописи, подтверждаются польскими, германскими и другими источниками. Согласно версии ученых и исследователей, Галицко-Волынская летопись по своей литературно-художественной ценности не имеет себе равных среди всей древнерусской письменности.
Одним из важных источников славянской истории средних веков является Густинская летопись. Она создана в Густинском монастыре (с. Густин на Черниговщине). Летопись сохранилась в нескольких списках, самый известный – список 1670 г. иеромонаха этого монастыря Н. Лосицкого. Исследователь А. Ершов в начале ХХ в. высказал гипотезу, что летопись составлена выдающимся церковным деятелем и писателем З. Копыстянским в двадцатых годах ХVII в. на базе многих источников – древнерусских летописей, польских исторических произведений ХVI в. Кромера, Бельского, Стрыйковского, о чем свидетельствуют примечания автора. Густинская летопись передает уникальные исторические сведения древнерусских времен до 1597 г. (известна также под названием «Кройника»).
Риторичность, изысканность и пышность изложения, драматизм описаний, образность стиля, использование элементов фольклора присущи всем летописным произведениям.
Летописи формально не принадлежат к художественной литературе, это жанр исторической, научной литературы, но в них есть вставные рассказы, которые базируются на преданиях, песнях, легендах. Например, рассказы о смерти Олега от коня, о богатыре Кожемяке и его поединке с печенегом, о трех братьях Кие, Щеке, Хориве и сестре их Лыбиди. Летописи переписывались, при этом писцы дополняли, даже изменяли первичный текст, вводили новые образы, добавляли эмоции. То есть летописи все же можно считать не только историческими, но и литературными произведениями.
Летописи были и в других славянских землях (княжествах), но из-за войн, междоусобиц, ссор, пожаров сохранилось их мало. В Чернигово-Суздальской земле сохранилось лишь одно произведение – «Слово о князьях» (1115 г.); в северо-западных землях та же Густинская летопись.
Много споров среди ученых и исследователей вызывает «Велесова книга». Ее текст был написан на деревянных дощечках, которые в 1919 г. нашел в запущенном доме полковник царской армии Изенбек и забрал с собой в эмиграцию. Там он в 1925 г. показал дощечки российскому эмигранту, филологу Миролюбову, который переписал текст и начал его изучать. В 1941 г. Изенбек умер. С 1953-го по 1957 г. российский эмиграционный журнал «Жар-птица» в Сан-Франциско печатал список Миролюбова из древней рукописи под названием «Велесова книга» (языческий бог Велес). Список подает изложение истории древних русичей за 1800 лет, с IХ в. до н. э. до времен Аскольда и Дира, то есть до середины IХ в. н. э. Многие известные ученые, историки, археологи, лингвисты, филологи, палеографы считают «Велесову книгу» подделкой, фальшивкой, фальсификацией, хоть она и издана на нескольких языках.
Во-первых, маловероятно, чтобы деревянные дощечки уцелели на протяжении тысячелетий.
Во-вторых, сами дощечки отсутствуют. В-третьих, язык книги – хаотичный набор искривленных древнерусских слов, который не соотносится с правилами грамматики. В то же время старославянский и древнерусский языки были четко регламентированы.
Кроме этого, в книге очень много исторических нонсенсов, например, то, что русичи на протяжении тысячелетия воевали с римлянами.
В то же время в книге, представленной Миролюбовым как перевод священных текстов новгородских волхвов IХ в., есть много свидетельств, совпадающих с другими летописными источниками, с произведениями древних авторов Греции, Византии, Германии (возможно, Миролюбов позаимствовал эти свидетельства); есть много известных имен древнеславянских героев и богов, первопредков и князей. Потому, несмотря на неприятие «Велесовой книги» как достоверного источника, ее иногда используют при разработке мифологических версий. Большинство ученых считают, что «Велесову книгу» «создал» сам Миролюбов, чтобы «доказать» и «обосновать» древность славян, «открыть» неизвестную ранее славянскую летопись. В 1959 г. при содействии университета Мельбурна снимок одной дощечки был направлен в Академию наук СССР на экспертизу. Академик В. В. Виноградов в 1959 г. и доктор филологических наук Л. П. Жуковская в 1960 г. обнародовали результаты экспертизы: «Ни один из славянских языков в указанное время не мог иметь подобных черт… Языковое сопоставление не дает возможности признать текст древним… Рассмотренный материал не является оригинальным».
Продолжение традиций летописания можно проследить на примере казацких летописей в Украине. Казацкие летописи, в отличие от древнерусских сводов (изборников), – цельные автор ские произведения второй половины ХVII – ХVIII вв., созданные представителями казацкой старшины. Они являются ценными источниками истории Украины, России, Молдавии, Польши, Турции и других стран.
Наиболее известные из них, базирующиеся на документах и воспоминаниях участников событий: «Летопись Самовидца», дающая описание событий от 1648-го до 1702 г. и сжатый обозор истории Украины с 1703-го по 1784 г.; «Летопись Грабянки», которая свидетельствует о временах казацких с момента возникновения казатчини до 1709 г. В ней содержатся тексты государственных актов, гетманских универсалов, грамот, договоров.; четырехтомная «Летопись Величко», охватывающая события 1648–1700 гг. Эта летопись была высоко оценена писателями ХIХ – ХХ вв. Автор летописи, Самийло Величко, закончил Киево-Могилянскую академию, был человеком энциклопедических знаний. Стиль летописи пышный, героико-патриотический, напоминает стиль «Слова о полку Игореве».
Мифы
«Миф отражает осмысление человеческого опыта и не касается событий. Декодируя миф, невозможно воссоздать исторический материал, события, а лишь способ мышления и общественные идеи, которые лежат в основе данной культуры» (Леви-Стросс).
Слово «миф» в переводе с греческого означает «предание», «пересказ». Это предания о богах, духах, героях-первопредках, которые были в на чале мире и принимали участие в создании мира. Мифы, составляя систему фантастических представлений о мире, создают мифологию. Мифологией называется также наука о мифах. Мифотворчество является важным явлением в истории человечества. У древних народов мифология была основным способом понимания мира.
Мифологические представления возникли потому, что древний человек не отделял себя от окружающей среды, эмоционально очеловечивал всю окружающую природу, переносил человеческие качества на природные явления, предметы. Мифические события составляли мифическую модель мира, мифическое время – время до начала исторического отсчета. Мифическое время и события в нем являются первопричиной всего последующего, образцом для подражания; мифы также (с помощью обрядов, ритуалов) поддерживали установленный в природе и обществе порядок вещей. Древний человек верил в то, о чем рассказывает миф. Мифологическое сознание было присуще первичной стадии развития человечества. В более поздних религиях возникла своя мифология.