— Хм… Представь, что моя мысль, это машина, что мчится по трассе на большой скорости.
— Так.
— И из-за виски она вылетела в обрыв.
— Ты забыла, о чем хотела сказать, — понял Джон, от души посмеявшись.
— В общем… Суть такова, что я тебя люблю, — и устроилась на его плече, прикрыв глаза.
— Это взаимно, дорогая.
Эти слова уже казались чем-то далеким, а спустя мгновение я окончательно провалилась в сон.
12.1
Когда я проснулась, за окном уже было светло.
Я растянулась в кровати и вытянула руку — рядом никого не было. Приоткрыла глаза. Джон стоял у шкафа. Перед зеркалом на дверце поправлял манжеты рукавов своей ослепительно-белой рубашки.
Свеж и бодр. Во всяком случае, таковым выглядит.
— Доброе утро, — обратив ко мне быстрый взгляд, сказал он.
— Доброе… — приподнялась я на локтях. Голова не болела, но из-за дневного света болели глаза. — Какое время?
— Почти девять.
— В офис? — выбираясь с постели, спросила я.
— Встреча в Мистрале.
Обнаженная подошла к Джону, в шкафу выбрав однотонный серый галстук.
Надела его на шею мужчины…
— Подходит к твоим темным глазам, — сказала я, и принялась завязывать узел.
— Были светлыми только что, — от зеркала на дверце шкафа, там, где отражалась со спины обнаженная я, взгляд Джона вернулся к моему лицу. — Какие планы?
— Улажу дела с Томпсоном и займусь Лонгером.
— Ты слишком торопишься, дорогая.
— С Лонгером у меня нет времени тянуть.
Джон опять метнул взгляд к шкафу.
— Выберешь пиджак?
— Конечно, — а когда выбрала, спросила: — Губернатор Шелби все еще в Данфорде. Если встретишься с ним в Мистрале, что ему скажешь?
— Что не стану влиять на твои решения.
— А на то был расчет? — вспомнила я слова Джона о том, что мое новое положение помогло бы ему в делах в Юдеско. И он сказал уклончиво:
— Он создал для этого некоторые условия.
— Неспроста Шелби спросил меня о планах поделиться со всем с тобой, — накинула я халат. — Умно.
Джон завязал пояс, заметив с хрипотцой в голосе:
— Без халата было лучше. — Склонился к моим губам в ненавязчивом поцелуе. А когда отступил, проговорил вдруг: — Мы пропускаем слишком много вечеров. Не выходим в свет вместе. — Без упрека напомнил он о конвертах с приглашениями. Я откровенно пренебрегаю этой обязанностью. Джон знал это. И не то чтобы он беспокоился об этом, просто в последнее время мое пренебрежение стало слишком очевидным. — Выбери что-нибудь. В конце концов, наши «друзья» это еще и деловые партнеры, полезные люди, влиятельные и важные. На их приглашения нужно хоть изредка отвечать.
— В клубном доме «Риол» будут играть в гольф. Ночью, при свете фонарей, — предложила я, пояснив: — Приглашение от Слеперсов.
— Верховный судья Слеперс? — с любопытством покосился на меня Джон.
— Помолвлена его старшая дочь.
— Хм… Малютка Сара выросла, — улыбнулся Джон. А меня чуточку передернуло от такой формулировки. — С кем она помолвлена?
— Бобби Джонсон.
— Понятия не имею кто это.
И я не знаю.
— Малютка Сара? — не выдержав, спросила я.
В глазах Джона загорелись смешинки.
— Несколько лет назад она показалась мне очень забавной. Если ничего не изменилось, то наверняка понравится тебе. Когда вечер?
— В пятницу.
— Хорошо, — кивнул Джон, и направился к дверям из комнаты. — Хорошего дня, Анна.
И уже в спину я рассеянно ответила ему:
— До вечера.
Подошла к длинному шкафу.
Слева одежда Джона. Справа моя одежда…
Это дом старый и гардеробная комната здесь предусмотрена не была. Ванная комната за дверью — и на том спасибо.
Быстро просмотрела одежду, надев серые капри и белую рубашку. Крохотные серьги. А когда застегнула часы, взгляд сам собой задержался на руке без обручального кольца на пальце. Пора уже было озаботиться новым…
Поправляя часы на запястье, посмотрела в окно.
Широким уверенным шагом Джон направлялся к «Прайду». Водитель ему открыл заднюю пассажирскую дверь…
«Джон никогда никого не любил, кроме меня, — подумала я, наблюдая за тем, как объехав красную «Фойру», «Прайд» двинулся к воротам. — Он не любил Мелиссу Бауэр. Может, уважал по-своему, но не любил. Не любил ни одну из своих любовниц. Любовь Джона Хэнтона всегда принадлежала мне одной. С первого взгляда. С первого слова».
Умом и сердцем я это точно знала.
В конце концов, будь это не так, в свое время Джон Хэнтон остался бы безразличен к моему браку с Томом Стоуном. Тогда я не понимала этого. Но не теперь, когда настолько хорошо знала мужчину с блеском холодной стали в глазах.
Темному «Прайду» вслед смотрела до самого конца и только тогда неторопливо двинулась из комнаты.
Прошла на первый этаж.
— Вам подать чай? — на выходе из кухни предложил дворецкий.
— Нет, — мотнула головой я.
Прошла в кухню. Налила себе полный стакан воды с графина. Выпила половину, спокойно взглянул на коньяк, шампанское и виски на стене.
Не то чтобы у меня болела голова или я себя в целом плохо чувствовала с похмелья…
Наверное, все дело в хорошем виски.
Поставила стакан и через кухню вышла во двор. Едва лучи солнца легли на мое лицо, скривилась, прикрыв глаза ладонью.
— Все в порядке, мэм? — обеспокоился дворовый служащий.
— Сегодня мои глаза против солнца, — опять скривилась я, убрав ладонь с лица. Пошла к машине. — Предпочла бы тучи.
— Увы, мэм, сегодня яркий солнечный день.
— И в Данфорде?
— И в Данфорде, мэм.
— Плохо.
Распахнув дверцу, сверкнувшей в лучах восходящего солнца машины, я села в светлый, повторяющий тон колес, салон. Из бардачка достала солнцезащитные очки с серыми линзами, надела их, и, провернув ключ в замке зажигания, вырулила к воротам.
Сперва думала подъехать к станции западного Данфорда, чтобы на стилпоезде добраться до офиса Топсона, но поняла как соскучилась по «Фойре»! Я соскучилась по возможности управлять самой. Так что по далеким от центра Данфорда трассам, а значит, свободных от коллапса дорог, я с удовольствием проехала десятка три лишних километров.
Когда подъехала к серому офисному зданию, заглушила двигатель.
Прошла черед широченные парадные двери и на лифте поднялась на восьмой этаж. Весь этаж занимало подразделение «Лоуренс нефть» во главе с Арчи Томпсон.
— Доброе утро, миссис Хэнтон! — на дверях меня встретила секретарь Томпсона, Люси. Суровая блондинка в строгом темном платье с высокой прической и тонкой линией губ. Взгляд всегда острый. Никогда не улыбается. Прямая противоположность всем тем, кто был до нее. — Подождите минуту. Я принесу вам воды.
Я не просила воды. Но Люси знала, что она мне была нужна.
Любопытно, от меня разит похмельем или по лицу видно?
В зале ожидания перед кабинетом Томпсона висело зеркало. Взглянув в него, поняла: мои глаза… Зря я оставила солнцезащитные очки в машине.
— Вода, миссис Хэнтон, — протянула мне стакан Люси. Я его осушила только наполовину. Вернула. — Проходите. Мистер Томпсон уже ждет.
Невысокий, в меру крупный мужчина сидел за широким темным столом. Вокруг стояли ряды шкафов с папками, бумагами и картонными коробками. На той стороне кабинета еще один стол с миниатюрной моделью Стилдона с вышками «Лоуренс нефть».
— Доброе утро, миссис Хэнтон, — поднялся он из-за стола.
— Доброе утро, Арчи, — я подошла к миниатюрной модели. — Вижу, у вас появился Форклод и Конектик.
— Скоро будет готова модель Илсити, — кивнул он.
— Модель Данфорда предполагается?
— Для Данфорда понадобится отдельный стол, — Арчи протянул мне сложенное вдвое письмо. — То, о чем я вам говорил. Пришло на прошлой неделе. — Протянул еще письмо. — А это пришло вчера.
Первое письмо было не таким интересным как второе. Если первое извещало о перспективах открытия для «Лоуренс нефть» стилполотна в Конектик, то во втором шла речь о льготах при поставках по новому направлению.