— Павел Филиппович, так что по поводу Евсеева? — послышался за спиной голос Козырева.

— Я думал, тебе уже самому надоела эта шутка, — не оборачиваясь, произнес я.

— Да как она надоела, когда я ее даже развить не успел? — с притворным возмущением ответил Василий. — Эх, не ценят мой тонкий юмор. Не понимают.

— Поставь лучше чаю, — попросил я.

— Сейчас принесу ужин.

— Ужин? — я мгновенно оживился.

— Ну да, — казалось, Козырева удивил мой вопрос. — Люди иногда едят, Павел Филиппович. Даже мертвые. Что уж говорить про живых. Некоторые больше одного раза за день.

— А кто готовил ужин? — настороженно уточнил я.

— Так никто. Доставщик привез все из ресторана. Мы убрали еду в термический шкаф, чтобы он не остыл.

Я покачал головой, и все же спросил:

— То есть кто-то из ресторана принес еду на дом?

— Ну да, — с готовностью подтвердил Козырев. — Мы сперва хотели сами покашеварить, да плита у вас больно чудная. Наш Ярослав едва дом не взорвал. Но тут все виноваты, а не только этот мальчик. Мы просто не почуяли запаха газа от приоткрытой конфорки. А вот кот полосатый сразу понял, что случилось нехорошее, и решил сбежать. И когда я попытался вернуть его в кресло, то зверек начал рычать и вырываться. А коты, между прочим, меня любят.

— Я бы не был в этом так уверен, — негромко вставил Борис Николаевич.

Я покачал головой, пропустив тот факт, что едва не лишился жилья. И уточнил:

— А как вы вызвали доставщика?

Козырев хитро усмехнулся:

— Тут понадобилось выдумывать мудреную схему, Павел Филиппович. Для начала нам пришлось стащить мобильный аппарат у одного гимназиста, который пришел поглазеть на дом некроманта. Мы коварно заманили его приоткрытой калиткой и мелкой купюрой, которую Борис Николаевич медленно тащил по дорожке, словно ее несло сквозняком. Затем, когда любопытный гимназист уже вошел на территорию, Ярослав эту калитку быстро захлопнул. Вот школяр и дал деру, подвывая от страха. Но купюру все же сграбастал.

— До чего же жадные встречаются люди, — посетовал Борис.

Я нахмурился и хотел было отчитать призрака, что брать чужое без спроса грешно, но тот поспешно произнес:

— Да вернули мы телефон. Он так быстро улепетывал, что сам его и выронил. А потом приперся обратно и забрал.

— Жадный, — повторил библиотекарь.

— Смелый малый.

В последней фразе Козырева мне послышалось уважение.

— А с аппаратом вы что сделали? — с любопытством уточнил я.

— Мы заранее нашли адрес ресторана в одном из журналов Яблоковой, в котором принимают заказы с мобильного аппарата и написали сообщение. Попросили блюда дня на адрес Павла Филипповича. И добавили, что слуга немой, говорить не может. Ну, в общем, через полчаса доставщик привез заказ, который уже встретил Евсеев. Он тоже, кстати, был удивлен, что еду привезли.

— То есть, Евсеев оплатил ужин? — уточнил я.

— Не совсем, — уклончиво ответил Козырев. — Дело было так. У Людмилы Федоровны есть касса на случай расходов. Мы взяли оттуда нужную сумму и передали доставщику. Даже на чай добавили.

— Вот оно что, — протянул я, представив лицо работника, когда тот увидел купюры, которые плывут по воздуху сами по себе. — Интересно вы все это провернули.

Козырев пожал плечами:

— Так коллективно работали. Сообща.

Глава 17

Новое испытание

Ужин вышел на редкость вкусным. Повар протомил грибы и креветки, чтобы смешать их с кисловатой заправкой и длинной гречневой лапшой. Добавил в нее орехи, овощи и хрустящие ростки. Вышло на редкость удачно. Фома тоже оценил блюдо, заметив между прочим:

— Хорошо, если Иришка не узнает, что к нам приносили еду из харчевни. Решит еще, что мы здесь не страдали без ее стряпни. И обязательно загрустит.

— Тут ты прав, — не стал я спорить. — Женщина может простить многое, кроме измены. А твоя избранница — повар. Значит, без ее еды ты должен голодать. Или как минимум не получать удовольствия от всей трапезы.

— Пожалуй, напишу ей, что мы отужинали бутербродами и чаем. И добавлю, что без нее мне очень грустно.

— А ты умен, — заметил я и тоже вынул из кармана телефон, чтобы написать сообщение для Арины Родионовны.

«Надеюсь, что день вы провели приятно. У нас все хорошо. Съездили в дом Шуйского. Было занимательно» Потом подумал и дописал: «С вами все сложилось бы намного легче и приятнее».

В ответ мне пришло странное сообщение, состоящее из скобочек и других знаков, значение которых я не понял. Но фраза, которой завершалось сообщение, заставила улыбнуться: «Софья Яковлевна чудесная».

Фома тоже казался довольным, когда убрал аппарат в карман.

— Все же хорошо, что Иришку позвали в дом вашей бабушки, — сказал Питерский. — Мне как-то легче оттого, что она под присмотром. К тому же ее мама уехала за город.

— К родственникам? — уточнил я со смутной тревогой.

— Все так.

— Тебя не беспокоит, что будущая теща ничего не знает о твоей природе. Все же в Петрограде ты не последний человек.

— Человек, — хмыкнул парень, но я продолжил:

— Рано или поздно до нее дойдут слухи про шамана, выходца из народа, Фому Ведовича. Не думаю, что выйдет долго скрывать твою сущность.

— Да я и не прячусь, — приятель пожал плечами. — Это Иришка нервничает и боится, что матушка станет за нее беспокоиться.

— Будет лучше, если обо всем Зинаида узнает от дочери или от тебя самого. Скверно получится, если ей доложат правду чужие люди. Да еще и неизвестно, какими словами это сделают. Быть может, приподнесут все так, что ты покажешься опасным хищником, а твоя невеста — заложницей.

— Не думал я, что окажусь в такой щекотливой ситуации, — признался Питерский. — Но вы правы. Надо собраться и все решить по-семейному. Глядишь, получится, что Зинаида котов уважает.

— А у нее дома их нет? — удивился я.

— Владелец дома против питомцев, — пожал плечами Фома. — По крайней мере так мне пояснила Иришка. К ним иногда заходит кот с балкона. Но не живет постоянно.

— Что же это за люди, что не привечают дома котов. Без кота и жизнь не та, — протянул Василий, о котором я успел позабыть.

Но призрак не обратил внимание на мой смущенный взгляд. И когда я отодвинул тарелку, поинтересовался:

— Ну как вам ужин?

— Выше всяких похвал, — ответил я. — Надеюсь, вы запомнили название этого ресторана.

— Призраки редко страдают слабоумием, — хитро усмехнулся Козырев, который явно принял похвалу на свой счет. Но спорить с ним я не стал.

— Когда Фома Ведович с супружницей станет жить в своем доме, то вам часто придется заказывать еду.

— Может быть, — решил не спорить я.

— Вот, я тут подумал, что было бы неплохо, если бы вы нам купили мобильный телефон.

— Кому это «нам»? — уточнил я.

— Преимущественно мне, — не растерялся Козырев. — Ярославу и Борису Николаевичу телефон без надобности. Они при жизни не знали, что это такое. И не особенно умеют пользоваться аппаратом. А я бы мог вам позвонить, если вдруг понадобиться.

— И зачем это может понадобиться? — повеселел я.

— Да кто ж знает? — старик всплеснул руками. — Я ведь могу через зеркала ходить. И с собой аппаратик проносить, как выяснилось.

— К слову, это интересный талант, — заявил я.

— Это вы верно подметили, — закивал призрак и тотчас подал мне журнал, который до того я не видел.

Брошюра оказалась рекламной, и на каждом листе были размещены фотографии техники с характеристиками и ценами.

— На третьей странице внизу, — с готовностью пояснил Василий. — Раскладушка с металлическим корпусом фирмы Сасюм.

Фома взял из моих рук журнал и присвистнул.

— Я такой решил Иришке подарить. Не самая простая модель, скажу я вам. А чего это вам понадобилась такая изящная вещица?

— Чтобы экран не поцарапать, если я забудусь и через стену попытаюсь пройти, — быстро проговорил призрак. — К тому же там мелодии можно закачать. Иногда слушать.