— Здесь в «Хэнтон», он вам понадобится.
Я задумчиво обвела взглядом светлый офис в бежево-коричневых тонах с высокими зелеными деревцами у окон. За стеклом ряды столов с печатными машинками. Мужчины и женщины заполнили весь этаж! Звонки. Шум. Суета.
Анжела права. Условия игры изменились. Теперь я не сама по себе, я в «Хэнтон». Больше не владею всецело «Лоуренс нефть». Теперь я часть этой команды…
— Будет много бюрократии? — спросила я, обратив взгляд к Анжеле.
— Да, миссис Хэнтон.
— И договориться о чем-то просто на словах не получится?
— Увы, но нет. На любой шаг потребуется подпись. Иногда их много.
— Совещания? Согласования?
— Бывает, длятся недели.
Не то чтобы порядки ведения дел в «Хэнтон» стали для меня неожиданностью, — подобные я помню еще из прошлого Виктории, — просто успела отвыкнуть от них. Мне нравилось вести дела по-своему. Делать все быстро. Оттого в какой-то мере был столь ошеломительный успех «Лоуренс нефть». А теперь следовало вернуться к этому…
— Я знаю о ваших методах вести дела, — сказала она.
Мой взгляд сразу стал настороженным.
— Откуда?
— Я изучала газетные статьи, разговаривала с мистером Томпсоном…Вы не склонны принимать любого рода решения слишком долго. — Намеренно выдержав паузу, добавила с загадочной улыбкой на лице: — Не любите заниматься корреспонденцией.
— А это вы откуда знаете?
— Мистер Хэнтон вчера приходил в ваш офис, рассчитывая вас в нем найти. Я представилась вашим секретарем, а он сказал…
— Что хоть кто-то начнет заботиться о моей корреспонденции, я поняла, — припомнив то, что большинство моих писем на Северо-западной, шесть, уходят в ведро из-за просрочки, сразу добавила: — Я действительно не особенно люблю письма. Предпочитаю звонки. В большинстве случаев игнорирую личную корреспонденцию, но никогда не игнорирую деловую.
— Ясно.
— И, да, у меня не получилось приехать вчера… Зачем приходил Джон? Или, простите, мистер Хэнтон? Я вас смущаю, когда говорю просто Джон?
— Нисколько. Мистер Хэнтон хотел лично поздравить вас с переездом в новый офис.
— Поздравить? — рассмеялась я. — Нет, он просто пришел увидеться со мной, только и всего.
— Он принес для вас букет роз.
Я снова растерялась:
— Джон принес для меня цветы?
— Да, миссис Хэнтон.
— Нет-нет, это не в его стиле, — задумалась и вполне серьезно предположила: — Это точно был Джон?
Улыбка Анжелы казалась одновременно недоуменной и веселой.
— Да, миссис Хэнтон.
— Хм, ясно, — недоверчиво протянула я.
Секунда, другая…
Неожиданно всерьез задумалась о ее кандидатуре в качестве секретаря. Мне нужен секретарь или все-таки не нужен? Решила:
— Покажете офис?
Та, расправив плечи, — куда уж прямее? — сразу ответила:
— Идемте.
Пока я шла меж рядов столов, мужчины и женщины в деловой одежде бросали на меня любопытные взгляды, а те, кто непосредственно оказывался у меня на пути, приветствовали. Еще никогда прежде я не была так близка с теми, кто на меня работал. Мой кабинет буквально в метрах от их столов. Да и с Томпсоном отныне меня разделяла не половина Данфорда, а один этаж и только.
— Прошу, миссис Хэнтон, — Анжела открыла для меня дверь.
— У меня есть собственная приемная? — оглядела я высокие серо-золотистые стены с двумя большими окнами. Здесь же стол секретаря. Кресла. Напольные растения.
Анжела открыла следующую темную дверь.
— Ваш кабинет.
Большой кабинет с не особенно высоким потолком. Зеленые стены. Паркетный пол. Ковер. В глубине кабинета стоял стол из моего прежнего офиса, широкий с бронзовыми краями. На краю стола ваза с дюжиной белых роз.
Вдохнув приятный аромат цветов, снова оглядела кабинет. Здесь какое-то безумное количество шкафов, они заполонили собой все стены.
Наблюдательная Анжела сразу спросила:
— Часть убрать?
— Два мне будет вполне достаточно.
— Я займусь этим, миссис Хэнтон. Если не возражаете, прямо сейчас.
— Благодарю.
Привалившись к столу бедрами, скрестила на груди руки, наблюдая за тем, как решительной походкой уходила секретарь. Открыла дверь — в приемной уже был Джон Хэнтон. Поприветствовав его, Анжела придержала для него дверь.
— Как тебе кабинет? — мужчина в серой рубашке улыбнулся мне.
— Шкафов много, но в целом мило.
— Я думал, то было твоим желанием.
— Нет, так решила обставить кабинет Анжела, точно зная, что мне это не понравится.
— Зачем она это сделала? — подступил ко мне.
— Думаю, хотела доказать свою нужность, — жестом показываю на кабинет. — Наглядно показать, что есть вещи, которыми мне совсем не обязательно заниматься самой. Что мне достаточно ее просто попросить.
Кроме того, она неспроста заговорила со мной о Джоне и о том, как он высказался о моем отношении к корреспонденции. Мелочь, конечно. Но этим она кое чего добилась. Своеобразным способом, почти намеком показала на чьей она стороне. Права я или нет, что ж, увидим.
— Спасибо за цветы, кстати. Ты мне раньше их никогда не дарил.
— Дарил.
Задумалась, покопавшись в воспоминаниях, и все-таки спросила:
— Когда это?
— Перед совместным полетом в Юдеско. Их тебе доставил курьер.
— Пятьдесят шестой год? — выдохнула я, с претензией посмотрев на него. — Ты вспомнил пятьдесят шестой год!? Серьезно?
У Хэнтона очень серьезный взгляд.
— Я была твоей любовницей, Джон.
— Мы говорили о том, дарил ли я тебе прежде цветы. Мы выяснили, что дарил. В этом вопросе год и то, кем мы приходились друг другу не главное.
— Как скажешь, — со странным выражением лица капитулирую под железным аргументом, не особенно желая соглашаться с ним.
— Уже была у Томпсона? — спросил Джон, вынув портсигар из кармана брюк. Подошел к окну.
— Нет, я пока опасаюсь спускаться к нему.
— Что? — не понял он, обернувшись. — Почему?
— Это его третий переезд за год! — отлипнув от стола, объясняю я. — Он на втором едва держал себя в руках.
— Его начальник — ты, — напомнил Джон.
— Знаю. Но все равно не хочу попасть под раздачу!
Хэнтон странно смотрел на меня. Кажется, пытался понять шучу я или серьезна. И я сказала:
— Думаешь, ему будет не все равно, кто перед ним, секретарь или начальник? Он взорвется как атомная бомба.
Тот сдвинул брови.
— Да как ты раньше дела вела?
— Томпсон такой же человек как ты и я, со своими привычками и характером. Я уважаю это в нем, равно как ты уважаешь Джеферсона, принимая и прощая ему некоторую вспыльчивость и своенравность. Томпсон для меня, равно как и Джеферсон для тебя, ни кто угодно, — подступила к нему, расстегнув верхнюю пуговицу его рубашки. — Понимаешь?
На губах Джона растянулась понимающая и одновременно с тем хитрая улыбка.
Когда расстегнула следующую пуговицу, он спросил:
— Не знал бы тебя, решил, что так ты пытаешься отстоять Томпсона.
— Зная тебя дорогой, ты вполне можешь от Томпсона избавиться, как это случилось однажды с «Интера мотор». Я бы хотела этого избежать.
— И все-таки ради Томпсона.
— Не только, — заглянув в потемневшую сталь его глаз, сказала: — Ведь я обещала не заставлять тебя скучать в промежутках между деловыми встречами. Теперь, когда моя работа здесь, сделать это совсем не трудно. — Губами коснулась его губ, после чего попросила: — Обещай мне, что Томпсон — моя забота.
— До тех пор, пока он работает эффективно — да.
Джон не дал мне расстегнуть следующую пуговицу его рубашки. Ладонью сжал мое запястье, напомнив негромко:
— Ты не заперла дверь.
— Привыкла, что обычно ты об этом заботишься.
— Это твой кабинет, дорогая. Не забывай.
И двух недель не прошло после моего возвращения из далекого Тэра в Данфорд, как для «Лоуренс нефть» вдруг оказалось закрыто жизненно важное направление в Илсити. В полдень буднего вторника поставки остановились. Стилпоезд «Титан» с нефтью Вэйста через Форклод не прошел и вынужден был вернуться в Стилдон.