— Зачем? — спросил Петр. — Тысячи триста фунтов — это внушительные кони. Не слишком ли жирно?
— В самый раз, отец. В самый раз. Дело в том, что кавалерии нужно тоже выдавать доспехи.
— Как пехоте?
— Для начала — да. Других то нет. Но потом полагаю заменить их на более развитые и крепкие. Пулестойкая полукираса толщиной в линию у Льва Кирилловича получалась весом в 8 фунтов. Но это полбеды. У них очень много ранений рук и ног. Их тоже нужно защищать. Впрочем, тут спешить не надо. Я закупаю в коллекцию старые доспехи по всей Европы. В кунсткамеру. Вот и изучим. Посмотрим, что можно будет сделать. Их ведь нужно изготавливать достаточно массово. Особой толщины не требуется. Даже четверть линии сойдет. Все равно действительно сильных ударов не будет. Ну и спина. Тут тоже нужно думать… Поэтому и хочу им коней в тысячу триста фунтов. Чтобы запас по выносливости и грузоподъемностью был.
— Доспехи бы очень пригодились, — согласился Меншиков. — Шведские рейтары в свалке оказывались нередко крепкими орешками.
— Хорошо, — кивнул Петр, который уже смирился с желанием сына насыщать войска защитным снаряжением. Не по европейской моде, ну и черт с ним. Он ведь уже предлагал вещи, идущие в разрез с новейшим веяниям Европы, и они отменно себя зарекомендовали. — Тогда уланам доспехи в первую очередь. Остальные пехоте.
— Пики еще обламывались после первого удара. — продолжил Александр Данилович.
— Да, — кивнул Алексей. — Длина пик, судя по всему, избыточная. Их можно сделать покороче. Например, четыре с половиной аршина[114] вместо шести. И покрепче. И с острым подтоком.
— Еще что-то?
— Да нет. Все остальное вполне в рамках наших ожиданий.
— Артиллерия?
— Полевая показала себя хорошо. Только конский состав улучшать. А вот осадная подвела и с ней явно нужно что-то делать. Я думаю, что хорошо показавшие себя гаубицы поставить на мортирные лафеты. Специально, чтобы стрелять с большим возвышением и дальше. Изготовив для гранат трубки с большим замедлением. Ну отлить особые тяжелые мортиры калибром не менее десяти дюймов, а лучше двенадцати…
Беседа лилась медленно.
Обстоятельно.
Сначала обговорили общие вопросы. Потом перешли к деталям и нюансам. Больше даже не столько армии, сколько тыла. После же задались перспективным проектами. Той же железной пушкой, кораблями с железным силовыми наборами и так далее. И если на собственно армейских вопросах они уложились в час, то по остальным вопросам сожгли натурально полдня, разойдясь ближе к полуночи…
Особенно бурные дебаты шли по будущим кораблям и перспективной колонии. О! Эта тема едва ли не половину всего времени скушала. Хотя царевич даже и не думал, что кого-то заинтересует. Но нет. Очень даже уцепились. И всех — свое видение. Одно хорошо — обошлось без поспешных решений…
— Ваше величество, — произнес французский посол, — мой король желал бы вашего примирения с Петром.
— Об этом не может идти и речи! — вздернув подбородок процедил Карл.
— Но русские разбили шведскую армию и занял несколько важных крепостей. Мы опасаемся его дальнейшего продвижения. Людовик очень дорожит союзом со Швецией и вами лично. А потому…
— Довольно! — перебил его Карл. — Это было случайностью! В ближайшую кампанию я разгромлю Петра! И вот тогда — поговорим о мире.
— Я передам ваше ответ, ваше величество.
— Если Людовик так переживает за меня, то прислал бы еще денег. А лучше солдат.
— К сожалению, он сейчас ведет кампанию на британских островах и сдерживает всю австрийскую армию. Это величайшее испытание для армии и казны.
— Величайшее испытание… — пробурчал Карл. — Он хочет завершить войну, расплатившись за мир моими землями. Не дает денег. Не присылает войск. Даже его флот находится вдали от Балтийского моря. Я весьма разочарован таким союзником.
— Обстоятельства, ваше величество, так сложились обстоятельства.
— Лучше бы я уступил посулам Леопольда, — раздраженно рыкнул Карл и сделал жест, дескать, выметайся, подчеркивая тот факт, что аудиенция закончена…
Глава 3
— Ваше величество, я рад, что вы смогли уделить мне время, — произнес Кольбер, входя в кабинет.
— Льстец, — фыркнул Людовик XIV. — Тебе же было назначено. Кстати, что это ты принес? — указал он на тетрадь в его руках.
— Это перевод очень интересного документа, который мои люди смогли добыть в России.
— Серьезно? — скептично переспросил король. — Серьезный документ из России? Ну давай, удиви меня.
— Во время битвы при Нарве русские захватили палатку короля Швеции, его казну и все документы, что там имелись. В том числе и эту интересную тетрадь. Точнее это — одна из тетрадей. Пока нам удалось добыть только ее с огромными рисками и затратами. Но мне достоверное известно, что тут, — он хлопнул по тетрадке, — лишь обобщение, сводка. А есть подробное расписание.
— Что там?
— Вам известно, что король Карл очень странно относится к женщинам?
— Это вся Европа знает. Чурается невест как чумных.
— Тут — объяснение этому. А также тому, почему принц Алексей постарался максимально дистанцироваться от матримониальных переговоров со всеми делегациями.
— Серьезно? — удивился Людовик.
Протянул руку.
Кольбер сделав несколько шагов, вложил тетрадь в руку короля. И отошел чуть назад. Став наблюдать за тем, как его монарх с совершенно непередаваемой мимикой на лице читал.
К его чести он сумел сдержаться от каких-то восклицаний и эпитетов. Хотя местами ошалело потирал лицо, морщился и так далее. А там было всякое. Алексей вместе с переводчиком порезвились от души. Сделав несколько расширенную общую сводку по всем значимым европейским невестам. Однако, в отличие от оригинала, обильно сдобрили их смачными эпитетами, без стеснения называя невест этих «кобылками», «телками» и прочими не лестными словами. В том числе и в грубой форме. Само собой, не забыв заметки вроде указания настоящих отцов, склонности к половой распущенности и прочего «грязного белья». Причем скабрезно и сально.
Минуло полчаса.
Людовик откинулся на спинку кресла и воскликнул:
— Каков подлец!
— Так и есть, ваше величество. Подлец. — охотно поддакнул министр.
— Но в его рассуждениях что-то есть… да…
— Карл ведет себя так, словно выбирает не высокородную невесту, а кобылу на торговом ряду.
— Или корову. Да. — кивнул король. — Тварь. Мерзавец. Но…
— Что ваше величество?
— Как именно к тебе попал этот документ?
— Шведские документы Петр переслал сыну, чтобы тот разобрался с ними. Ему было не до того. Алекс этого языка не разумеет. Сговорился с герцогом Базилем Голицыным о помощи. То ему переводчика толкового и прислал. Из своих людей. Во время перевода для царевича текстов, тот заметил интересное и доложился герцогу. Ну а позже в его интересах скопировал оригинал. А потом… мы просто договорились с Базилем.
— Много взял?
— Пятьдесят тысяч талеров.
— Ого!
— Да, очень приличные деньги. Но, мне кажется, оно того стоит.
— Без всякого сомнения. — очень уверенно и как-то даже порывисто произнес король. — Ты сказал, что у принца есть не такая выжимка, а подробные записи?
— Да. Со слов Голицына. А ему нет резона врать.
— Предложи им миллион за копию.
— Сегодня же напишу.
— Если в этом, — он потряс тетрадью, — есть хотя бы десятая часть правды, то… Боже… Боже…
— Король Карл и принц Алекс с ужасом смотрят на европейских принцесс. Как на прокаженных. Вероятно, они прочли что-то достаточно убедительное. И если Карл фанатик-лютеранин, то Алекс очень прагматичен и рассудителен.