— Александр Данилович, о твоих делах уже по всей Европе говорят.
— Что мои дела? Вот твоя красота! Только и слышу пересуды о ней.
— Льстец. — смешливо фыркнула герцогиня Мекленбурга.
— Я если и льщу, то только от чистого сердца.
— О… тебе тоже понравилась эта присказка моего племянника?
— Изящные слова не грех и перенять.
— И то верно. Ну что, показывай, как у тебя тут идут дела. Признаться, я безумно интригована.
— Тебя интересует биржа?
— Господь с тобой! Какая биржа? О твоих игорных домах столько пересудов. Говорят, что нет такой игры, в которую бы тут, в Фердене нельзя было поиграть.
— Льстят, — усмехнулся Меншиков.
— Серьезно?
— Есть много игр, в которые у меня нельзя поиграть. Если игра идет не на деньги, скорее всего, ты ее у меня не найдешь.
— А новый бильярд тоже завел?
— Это какой же?
— Не слышал? Мой племянник придумал новую разновидность этой игры. Довольно занятную. Простую и сложную одновременно. Мы с супругом у себя уже поставили несколько столов.
— И в нее можно играть на деньги?
— Разумеется, — улыбнулась Наталья Алексеевна. — Ты можешь себе представить, чтобы Алексей Петрович занимался чем-то, что не приносит выгоды?
— Сложные вопросы ты задаешь, Наталья Алексеевна. Философские. Боюсь, что я такого даже вообразить не могу. — покивал головой Меншиков. — Помню в какие-то моменты мне казалось, что вот — он стал заниматься чем-то для души. Но чуть погодя вскрывались какие-то прибыли или выгоды этой страсти…
— Заведи этот бильярд у себя непременно.
— Обязательно. Сегодня же напишу ему письмо.
— Какая игра у тебя самая популярная?
— Фараон. Глупая и страшная. В одночасье можно остаться в одних подштанниках, садясь за стол весьма состоятельным человеком.
— Да уж… — покачала она головой. — Тебя девицы не донимают?
— Немного. Но я осторожен.
— Это правильно. — и поманив его поближе, шепнула на ушко, — я слышала очень нехорошие слухи.
— Какие? Не томи.
— Говорят, что тебя хотят женить. — голосом заговорщика произнесла Наталья Алексеевна.
— Это действительно страшное известие, — с трудом сдержав улыбку, ответил шепотом Меншиков. — И кто же?
— Я.
— Кхм… — поперхнулся Александр Данилович. — И кто же невеста?
— Сестра моего мужа — София Луиза Мекленбург-Шверинская, известная как Мекленбургская Венера.
— Ты серьезно?
— Александр Данилович, ты думаешь, что я проделала столь долгий путь, чтобы пошутить?
— Извини. Понимаю. Но и ты меня пойми — это все так неожиданно. К тому же до меня доходили слухи, что к ней собирается свататься наследник престола Пруссии.
— Мало ли что он собирается делать. Я покамест не понесла. И неизвестно — рожу ли.
— Бог даст обойдется.
Она поманила Меншикова пальцем и тот охотно подался вперед.
— Мой муж тяжко болен срамной болезнью[154]. — прошептала она Александру Даниловичу на ушко.
— Вы…
— Да. И я с ним все обговорила. Тебе мой брат доверяет. И упускать Мекленбург из орбиты интересов России он очень не хочет. А как излечить недуг моего супруга никто не ведает. Слишком он был горячим ходоком в юные годы. Вот и расплата. Господь карает за блуд.
— Я слышал, что Алексей Петрович завел себе темнокожих служанок.
— Нашел новость. Это уже вся Европа обсуждает, — смешливо фыркнула Наталья Алексеевна.
— И они… хм…
— Да, он с ними шалит.
— Но зачем? Это же… негритянки.
— Я тоже интересовалась этим вопросом. И поверь — там все не то, чем кажется. Племянник очень озабочен вопросами покушений и своего здоровья. Поэтому и выбрал себе таких необычных девочек для утех.
— Но это же негритянки, — скривился Меншиков, повторяя тезис.
— Алексей не испытывает к ним никакого отвращения. Пообещал им после своей женитьбы дать дворянство и выдать замуж с большим приданным. Так они стараются не за страх, а за совесть… — усмехнулась Наталья Алексеевна.
— Все-таки… это как-то…
— Помяни мои слова — эта история с негритянками еще аукнется.
— Заразится чем-то?
— Да нет. — отмахнулась Наталья Алексеевна. — Девочек осматривают два разных лекаря каждый день. И за ними присматривает Миледи. Так что будь уверен — даже если и захочет какая из них пошалить на стороне — не сможет. Отчего и заразы не будет, и прочих неприятностей. Но они не только для этого.
— Тогда, о чем ты? Не понимаю.
— Да я и сам, признаюсь, не понимаю. Просто чувство у меня есть. Мне кажется, что племянник опять что-то задумал. И ему для этого потребовались эти негритянки.
— Мне кажется, что ты все усложняешь, — покачал головой Меншиков. — Эти негритянки здоровы, их никто не завербовал и вряд ли сможет. Разве этого мало? Хотя я и испытываю к темнокожим отвращение, но если ему нравится, то почему нет?
— Мой племянник как капуста. Пока до кочерыжки доберешься — семь потов сойдет. — усмехнулась герцогиня. — Может ты и прав. Тем более, что этой выходкой он снова заставил говорить о себе всю Европу. Но меня терзают сомнения. Сильные сомнения. Очень уж странной выглядит вся эта история с дворянством и богатым приданным. Они и так бы старались. Но нет, он зачем-то пообещал им это. Зачем?
— Поживем — увидим. — пожал плечами Меншиков. — Сыграть не желаешь?
— Я пока из ума еще не выжила. Нет. Посмотреть, как у тебя тут спускают состояния — пожалуй. Но сама… уволь.
— Кстати, это тоже неплохой вариант. Твой муж может просто проиграть мне свое герцогство.
— Если ты согласишься на брак с Софией, то его унаследуют ваши дети. И ни у кого не будет вопросов. Нет, конечно, родственники мужа будут возмущаться. Но они сидят во Франции и своих сил не имеют… Ну так что, ты согласен?
— Ты делаешь предложение, от которого я не могу отказаться.
— Вот и ладно. А теперь пойдем — посмотрим на состоятельных безумцев…
Дюжина галер, поскрипывая парусами, медленно набирала ход. А Дон удалялся, скрываясь в вечерней дымке.
Их построили в прошлом году специально под эту навигацию. Обычные деревянные галеры. Ничего необычного по корпусу, кроме краски — той самой, ядовитой, зеленой. Чтобы хоть как-то улучшить защиту от гниения и обрастания.
А вот по парусному вооружению эти полугалеры относились к двухмачтовым шхунам. То есть, были в известной степени унифицированы с тем самым московским галеасом. Благодаря чему эти легкие кораблики прямо заиграли новыми красками, получив очень неплохой ход под парусами.
Вооружение у них тоже оказалось не типичным.
В носовой проекции стояло четыре 6-дюймовые карронады, на станках, аналогичных тем, что установили на новых железных галеасах. Кто-то бы сказал, что они мало годились для отводимой им роли. Но Алексей, обобщив собранный им зарубежный морской опыт понял, что дальше двух-трех кабельтовых моряки в те годы стреляли только в штиль. А на этих дистанциях сильного отличия по кучности и настильности между карронадой и пушкой, сопоставимой массе и импульсу отдачи — нет. Точнее есть, но им можно пренебречь. Цель-то крупная. И так, и этак идут накрытия. Все равно через них играть. А вот огневая мощь от установки таких орудий возрастала чрезвычайно. Шесть дюймов — это все-таки шесть дюймов…
На этих полугалерах уходили охочие из казаков да черкесов.
Зачем?
Так вестимо — грабить османское побережье.
Алексей таким образом пытался спустить пар на Дону и отчасти Слобожанщине. Чтобы самые горячие головы отправили за лихой удачей. А остальным и буза эта все ни к чему.
Османы же…
Ну а что османы? Никто их во все это ввязываться не заставлял. Сами подставились.
Да, в Мраморном море стояла союзная французская эскадра. Но официально Париж Москве войну не объявлял и полноценно эти корабли вмешаться не могли. Пираты же знали, как избегать ненужных драк с превосходящими силами, не пытаясь лезть на рожон. Тем более, что сейчас в их руках находились по-настоящему быстрые кораблики…