«Кого-то мне напоминает этот старикашка с вазой!» — Алена нахмурилась и стала читать внимательнее.

Старик, тем временем, приклеив еще один черепок, убрал таинственную вазу в сундук и, обернувшись к рыцарям, радостно потер руки.

— Ну, что же вы, господа, не спрашиваете меня ни о чем?.. Ведь наверняка не просто так вы приехали в эти забытые богом места? Что заставило вас, о храбрые воины, скитаться по лесам в столь холодную и сырую погоду? Не могу ли я вам помочь чем-нибудь?

— Вряд ли ты нам сможешь помочь, — покачал головой сэр Ланселот. — Третий месяц выспрашиваем мы всех, кого встречаем на пути, но еще никто не дал нам ответа. И уже помышляем мы, грешные, об обратной дороге, ибо, похоже, никто в целом мире ничего не знает об огромном драконе и томящейся у него в плену прекрасной королеве Джиневре.

— Об огромном драконе? — карлик радостно всплеснул руками. — Уж не о том ли драконе толкуете вы, что живет в Железных горах? Не о том ли драконе, что летает, как птица, что дышит волшебным огнем? Не о том ли драконе, что похитил недавно прекрасную королеву из далекой Британии?

Рыцари, услышав такую речь, подались вперед, немало испугав старика, и немедля пустились в расспросы. И вот, что поведал им карлик, усевшись на свой волшебный ларец и кутаясь в шелковый персидский халат.

— Дракон, живущий в Железных горах злобен и очень жесток. Коварством своим он выманил меня на бой и уничтожил своим адским огнем мою волшебную бороду. А в бороде заключалась вся моя волшебная сила. Я — злосчастнейший из живущих! — карлик смахнул набежавшую слезу. — Бывший волшебник. Я многое знаю, но ничего теперь не могу. Когда я остался без своей магической силы, враги оклеветали меня перед великим королем и разрушили мой прекрасный белый замок, стоявший над самым морем, на высокой белой скале. И вот теперь я, лишенный всего своего достояния, вынужден прозябать в этой убогой лачуге, питаясь кореньями, и моля бога о том, чтобы нашелся защитник, который осмелился бы…

— Я! Мы осмелимся! Мы защитим тебя, злосчастный старик! — воскликнул сэр Ланселот.

— Мы немедля бросимся в бой на гнусного дракона! Лишь укажи нам дорогу к Железным горам! — подхватил сэр Персиваль.

Сэр Гавейн в подтверждение грозно потряс кулаком. И лишь осмотрительный сэр Ивейн поспешил задать карлику еще один вопрос:

— А не помнишь ли ты, как зовут ту королеву, которую похитил дракон? Мы ищем нашу пропавшую королеву, и пока не найдем ее, не смеем начинать иных опасных затей.

— О, дайте вспомнить! — карлик нахмурил лоб. — Ги… Ди… Нет! Ее зовут Жиневра. Или как-то в этом роде…

— Это она! — радостным хором воскликнули благородные рыцари, и, пав на колени, немедля дали обет пресвятой Богородице, в том, что не будут мыться, бриться и стричь волос до тех пор, пока не освободят прекрасной королевы Джиневры из лап коварного дракона.

— А теперь укажи нам дорогу к логову злого дракона, старик! — воскликнул сэр Персиваль, поднимаясь с колен.

— Постойте, о храбрые воины! — остановил их волшебник. — Дракон опасен! Он дышит огнем, а когти и зубы его крепче стали!.. Ваш благородный порыв прекрасен, но я не хочу, чтобы вы погибли напрасно! — карлик, вскочив с ларца, вынул из него меч. — Вот! Возьмите этот клинок. Только этим волшебным мечом сможете вы уничтожить дракона. Любое другое оружие не причинит ему никакого вреда. Лишь этот магический меч, способный разрубить даже камень, в силах сокрушить дьявольскую силу дракона!

Рыцари замерли, с сомнением оглядывая клинок, сжимаемый карликом. Он был покрыт ржавчиной и обломан на самом кончике.

— И ты смеещь утверждать, старик, что этим можно убить дракона вернее, чем любым из наших мечей? — с презрением в голосе спросил карлика сэр Ивейн.

— Доверьтесь мне, о, храбрые воины! — карлик протянул клинок рыцарям. — Не смотрите на неброский вид этого меча. Он режет камень, как масло! Уверяю вас, что убить ужасного дракона, живущего в Железных горах, можно лишь этим…

— Возможно, сие есть испытание Верой? — чуть слышно прошептал сэр Персиваль.

— Хорошо! — сэр Ланселот взял ржавый меч за рукоять. — Если для спасения моей королевы я должен пойти на дракона со ржавой железякой, то да будет так!

— Только обещайте мне, поклянитесь, что никому иному не отдадите вы волшебного меча! А после смерти дракона немедля вернете его мне! — потребовал карлик.

— Хорошо, — сэр Ланселот склонил голову и осенил себя крестным знамением. — Сделаю именно так, клянусь именем Господа нашего!

— Клянемся, — хором подтвердили благородные рыцари.

— Однако, — продолжал сомневаться сэр Ивейн, — я бы на твоем месте проверил, правду ли говорит этот волшебник про меч.

— Что ж, я охотно проверю! — сэр Ланселот коротко, чтобы не задеть никого из столпившихся в лачуге рыцарей, взмахнул мечом, и ударил им по камням очага. Золотом сверкнуло у перекрестья, по ржавому лезвию прокатилась серебристая волна разрушительной магической силы и те камни, которых коснулся волшебный меч, упали на пол, рассеченные надвое.

— Похоже, этот меч и правда волшебный, — глаза сэра Гавейна возбужденно сверкнули.

— Да я для тебя, добрый волшебник, — воскликнул в порыве чувств сэр Ланселот, — теперь кого хочешь убью!

Алена захлопнула книгу и зажмурилась. Ее колотила крупная дрожь.

«Где-то я их уже видела — этого карлика и меч… кладенец, да именно кладенец. А карлик… Да это же Черномор! Боже мой, что это?!» — Алена, не открывая глаз, откинулась на спинку сидения.

Перед ее мысленным взором поплыли пестрые картинки: деревянный терем за крепким частоколом на берегу моря; густой лес; поляна, усеянная костями, на которых растут цветы; обугленная с одного бока избушка на птичьих лапах; трое воинов в кольчугах и шлемах, сидящие на огромных конях…

«Добрыня, Илья, — узнала их Алена, — Алешенька…»

Чувство полета. Внизу раскинулся огромный город, словно сошедший с древнерусской миниатюры. Снова полет — низкие горы, земля с красноватыми камнями, ржавые ручьи… Ближе, ближе, что-то тянуло ее сюда — в Железные горы.

Пещера… низкие своды… неожиданно уютный зал с широким окном… Нарастает тревога и какая-то сладкая боль в сердце…

«Где же он? — Алена заметалась по лабиринту пещер. — А кого я ищу? Да что же со мной творится такое?!»

Снова горы, вид сверху — с маленькой площадки на вершине одной из гор. Ветер треплет ее плащ и гриву черной лошади. А над ней, в сказочно синем небе летит, раскинув огромные крылья, дракон… Вот он спикировал вниз, прямо на нее. Веселыми зелеными искрами брызнул солнечный свет в его глазах… таких до боли родных глазах…

«Змей Горыныч… — Алена обмерла, — Как же я могла забыть тебя? Как же я могла забыть вас ВСЕХ?!»

И она словно сквозь какую-то пелену услышала убаюкивающий женский голос: — «Что нам Змей? Тьфу! Сплошной эскапизм. Это тебе и в городе твоем любой психолог скажет. Ты повстречаешь еще хорошего парня… А все то, что здесь было с тобой… Ты считай, что все это пригрезилось.»

«Ах, Баба-Яга, что же ты наделала? — чуть не заплакала Алена. — От лютой смерти хотела меня уберечь, и такую сказку отняла. Я бы хоть вспоминала… Господи, ведь эти рыцари ЕГО убивать едут! Это же против Змея Черномор, скотина, кладенец им подсунул!»

Алена открыла глаза и словно на бомбу посмотрела на книгу, которую продолжала сжимать в руках.

«Вот тебе и хэппи-энд… — девушка нерешительно открыла книгу с конца, но тут же испуганно захлопнула ее. — Нет, не буду читать. Может, там еще ничего не произошло? Может, я еще успею предупредить его?.. Господи, о чем я?.. Книжка ведь уже написана, издана… А я все равно не буду читать!..»

Алена снова закрыла глаза. Тропинка в лесу, забавный добрый леший Буба, плеск волны и шелест листьев — «ш-шишечки»… Шишечки! Алена судорожно зашарила в сумке. Да, вот она — последняя шишка, что тогда осталась у нее. Весь этот год, сама не понимая зачем, Алена носила шишку с собой, как талисман.