Пожилая женщина обвела взглядом остальных адептов. Альбе почудилось, что в глубине ее глаз было отражение цепкой воли. Не такой как у той зеленоглазой волшебницы из церкви, но что-то было. Светлый взгляд остановился на ней, и Альба тут же уставилась в пол. Некстати вспомнились слова о ментальных внушениях. Или это просто ее паранойя…

— А ты из далека, верно? — кажется, теперь Драйх заинтересовала старушку. Или ее одежда… — Значит правда хорошим магом будешь, коль учишься у нас. А то каждый год вижу как полные дилижансы еду-едут в вашу школу, но всех же не берут учиться. А тебе удалось.

Альба почувствовала, что Вар Вранна эта речь раздражала все больше и больше с каждой минутой. Преподаватель нетерпеливо притопывал ногой, и, казалось, надеялся взглядом заставить замолчать словоохотливую попутчицу.

— Вы такие разные, из далеких краев, а все магией владеете, — старушка, словно не замечая раздражения их сопровождающего, улыбнулась. — И как доучитесь, таких как старая Грета защищать будете. Я рада, что вас тут встретила. Встреча с достойным магом — к удаче, так говорят. А меня глаз наметан на людей-то хороших.

— Да хватит уже, — неожиданно взорвался Вар Вранн. — Никто из них четверых тут не «достойный маг», и диплома никто не получит!

— Почему же? — удивилась пожилая женщина, — такие прекрасные молодые люди.

Альба же ошарашенно переглядывалась с товарищами, пытаясь осмыслить сказанное Только Драйх была спокойной.

Вар Вранн не унимался. Кажется, сказанное старушкой его только распалило:

— В чем «прекрасные»? В том, что ходячая угроза всему живому? Он, — Вар Вранн указал на Жана, — Учился демон знает где и даже там программу не освоил. Он, — палец переместился на Свен, — в своем роду упырей черноглазых воспитан и смертью с ног до головы пропах. Она, –теперь досталось Ами, — вообще еще не выросла чтобы понимать во взрослых делах. А она, — Альба поежилась под взглядом историка, — будущая убийца кучей сил и без малейших моральных принципов, пришедшая непонятно откуда и непонятно зачем. Она, — теперь историк решил унизить Драйх, — только в набедренной повязке плясать и годна. А она, — Эльза, — из рода, который в нормальную школу ребенка отдать не способен, наверняка на улице всего нахваталась. И было бы лучше, чтобы каждый из этих «достойных магов» прямо сейчас лишился дара, иначе они будут не защищать, а уничтожать достойных людей.

В дилижансе воцарилась тишина. Первым неожиданно прервал ее восточного вида молодой человек, интеллигентно поинтересовавшись:

— И вы считаете, что нужно лишать дара всех магов?

— Почему же? — совершено искреннее удивился историк. — Только тех, кто нормально обучен с детства не был. По стандартам изборских школ. Так, чтобы преданность короне и устойчивость взглядов с самого первого года в разум вбивалась. А эти уже все, прогнивший материал. Преступники с силой в руках, которые рано или поздно свое преступление совершат. Мы все Инцидент помним. И не только его.

— Что ж… Хорошо, что вы напоминаете им об этом, — с немалой долей одобрения поддержал Вар Вранна мужчина.

— Да. Жаль, что отчисленных не лишают дара сразу. Я, как могу, стараюсь выбраковывать совсем уж опасных, чтобы хотя бы ничего сверхразрушительного в руки не получили, но не всегда выходит. Да и не все понимают важности нашей миссии.

Мужчина благожелательно улыбнулся, словно то, что сказал историк, было… правильным.

Альба почувствовала, что ее словно поленом по голове ударили. Очень, очень тяжелым поленом.

— Хорошо, что у вас наверняка есть союзники в вашем нелегком деле, — улыбка не сходила с лица мужчины.

— Разумеется, есть. Иначе бы все давно уже рухнуло. Мы регулярно собираемся и стараемся держать руку на пульсе всех новых веяний и ограждать общество от особо опасных — насколько это в наших силах. Магия не должна оказываться в руках тех, кто не достоин ей владеть.

Дилижанс остановился.

Альба, оглянувшись, неожиданно поняла, что они стояли посреди леса. А напротив стояла еще одна карета, полностью черная.

— Что ж, я очень рад, что в обществе есть такие сознательные люди, как вы. Вы нам очень нужны, — восточный мужчина по-прежнему улыбался, только улыбка стала уже совершенно другой. — И я хотел бы продолжить разговор с вами в другом месте и в другое время. Вместе с теми, кто докажет, что я буду прав в своем понимании услышанного и вашей важной роли в обществе.

Пожилые крестьяне кивнули.

— Никуда я не пойду, — Вар Вранн ошарашенно смотрел на мужчину.

Тот вновь улыбнулся, теперь сочувственно. И достал с шеи вытянутый амулет на тонкой цепочке с большим сапфиром посередине.

— Цан Дери, Королевская свора Гончих. Боюсь, вам придется пройти со мной. Или я буду вынужден применить силу. Не беспокойтесь, студенты прекрасно доберутся и сами.

Вар Вранн забегал глазами по пространству вокруг.

— Никуда я не пойду. Меня околдовали! Вон эта что-то разбила, духи, и я был не в себе, не понимал что несу, и…

Цан только поднял бровь. Эльза же достала флакончик, передав его мужчине. Тот повесил несколько плетений. Потом пожал плечами.

— Это обычные духи. Но, если хотите, я заберу этот флакончик на экспертизу.

Вранн энергично закивал.

Цан достал из подсумка небольшую коробку и вложил в нее духи.

Эльза явно расстроилась.

— Они денег стоят…

— Их вам вернут. Или компенсируют стоимость. Я появляюсь у вас на неделе по договоренности с деканом и зафиксирую ваши показания, так что не уезжайте до Перелома из города. Адепты остаются, остальные –прошу на выход. Не будем задерживать дилижанс и студентов в нем.

Под ошеломленное молчание на удивление спокойные селяне, шокированный таким поворотом событий историк и Гончая покинули дилижанс. Цан извинился за задержку и повел всех остальных к новому средству передвижения...

Что-то спросить Альба решилась только после того, как они вшестером оказались за воротами университета. Драйх и Эльза, не слушая возражений, действительно повели всех четверых к целителям. Выглядели девушки усталыми, но довольными.

— Что это было? — Альба осторожно подбирала слова. — Если вы можете рассказать…

— Алхимия и один хороший план, — подмигнула Драйх. — И немного помощи в том, чтобы все были в нужном месте в нужное время.

— Королевская Гончая… — задумчиво проговорил Свен. — Это нужна помощь кого-то серьезного. И — на экспертизе все поймут, что это не духи.

— А что сказал, что это не духи? — подмигнула Драйх. Потом спохватилась: — вы только целителям про то, что мы вам пить дали, не говорите. А то мало ли… Это правда безобидно. Но лучше не говорите.

— Как справедливость восторжествует — расскажем подобно, что сделали, — Эльза вновь говорила наставительно. — Только пока никому не слова. Ну кроме декана. Ну и зама ее, он все равно все прочтет в разуме, если захочет, но он на нашей стороне.

— Задумал всех лишить магии никкас недостойный, как же, — хмыкнула Драйх. — Решил, что знает, кому силу давать, а кому нет. Выбраковыватель. Да в каждом из вас магии на первом курсе не меньше, чем в нем-магистре, а достоинства и мозгов так точно больше во много раз. Надеюсь, пройду в аспирантуру, хочу увидеть как вы лигу год за годом брать будете, — неожиданно закончила она.

Альба смутилась. Это было неожиданно — и приятно. Очень приятно. И, определенно стоило и ноющей руки, и усталости, и головной боли.

**

— Отдаю тебе должное — планы придумывать ты всегда умела и это умение не растеряла, — Теор устало откинулся на спинку весьма пижонского дивана. — Как и любовь к громоздким и безвкусным предметам мебели.

Айвор, расположившаяся в мягком кресле напротив старого друга, только фыркнула.

— И поэтому ты с такими видимым удовольствием сидишь на этом «громоздком и безвкусном предметом мебели», разве что не растянулся во весь рост еще.

— Я все-таки гость. Да и муж твой будет не в восторге, если я тут разлягусь, — отмахнулся Теор. — Как так вышло, что я у тебя дома еще не было до этого ни разу за полгода? У тебя тут мило. Почти как в кабинете рабочем со всеми этими стеллажами и книгами, камина нет, но все равно мило. И что мы все у Анны да у Анны собираемся?..