— Отдыхаем и двигаем дальше. Хочу ещё одну пирамиду зачистить, — озвучил я свои планы спутницам.

Глава 9

ГЛАВА 9

''Санёк

Раса: полубог

Уровень: 32.

Ранг: золотой

Класс: универсал

Сила: 24.

Ловкость: 20.

Телосложение: 19.

Интеллект: 100.

Удача: 21.

Харизма: 11.

Мана: 1000.

ХР: 1900.

Поднимаемый груз: 240.

Свободные баллы характеристик: 10.

Свободные баллы талантов и навыков: 0.

Таланты:

Герой любовник — 28.

Удачливый авантюрист — 5.

Мастер анального секса — 10.

Мастер магии — 15.

Золотая награда — 18.

Берсеркер — 5.

Кулачный бой — 4.

Устрашение врага — 5.

Безумие в бою — 5.

Палач — 2.

Убийца гоблинов — 5.

Торговля: 7.

Вдох жизни: 9.

Алхимия: 19.

Магия взлома и скрытности: 2.

Магия призыва: 11.

Целительская магия: 38.

Магия природы: 10.

Магия стихий: 10.

Магия холода: 10.

Магия земли: 10.

Магия света: 56.

Магия смерти/некромантия: 30.

Вера (культ бога Пожирателя): 15.

Призыв воительниц-храмовников культа бога Пожирателя: 2 (доступно 5 воительниц для призыва)'.

Почти половину баллов характеристик я вложил в Интеллект, чтобы увеличить резерв маны. Остальные решил приберечь на всякий пожарный. А все баллы талантов кинул в светлую магию. Последних у меня набралось ровно десять: за уровень и с эликсиров. Повезло, что все зелья получились с баллами для талантов. Ни одного не было для повышения характеристик. К сожалению, сварить ещё в данный момент я не мог, так как закончились некоторые ингредиенты. И в поселке таких больше не имелось. То есть придётся ускорить поездку в Парьер. Радует, что не весь философский камень израсходовался. Ещё осталось примерно три четверти от одного камешка из шкатулки. Сейчас мне остаётся надеяться, что кто-нибудь из моих поставщиков в городе выполнил обязательства и достал этот ингредиент. Без философского камня буду всё равно, что без рук. Этот ингредиент для алхимика, как кузнечный горн для кузнеца. Никаких сложных зелий не сделать.

Дорога до города заняла неполных пять дней. В прошлый раз тащились сюда неделю из-за незнания дорог. С проводниками из полукровок удалось сэкономить двое суток. Фургон и кони было решено оставить в паре километров от городских ворот в труднопроходимой балке. Не стану рассказывать, чего стоило затащить их туда. Зато там они будут скрыты от посторонних глаз. А ещё для животных там имеется густая сочная трава.

— Ждёте меня здесь, охраняете повозку и животных, — приказал я троице Королев.

— Но, владыка… — заканючили было те.

Пришлось их грубо оборвать.

— Цыц, крылатые! — прикрикнул я на фей. — Если вы со мной, то выполняете любой приказ, это ясно? А если вам д о роги ваши хотелки, то дверь вон там.

Блондинки синхронно повернули головы в сторону, куда я махнул рукой, потом опять вернули взгляды на меня.

— Да, Владыка, нам ясно. Прости нас, — в один голос прокричали они.

После этого, кажется, Глаша спросила:

— А что делать с теми, кто увидит нас и твоё имущество, владыка?

— Прогоняйте прочь. Мало отыщется дебилов, которые решат связаться с тремя серебряноранговыми тридцатиуровневыми магами. А если подобные всё же найдутся, то валите их на хрен. Они всё равно не жильцы с таким-то количеством серого вещества в черепной коробке.

— Всё поняли, владыка!

К слову сказать, что с Королевами получилось весьма неплохо. Очень даже хорошее приобретение в мой бабий батальон. Без них пришлось бы оставлять кого-то из своих попутчиков, полукровок или девок.

В Парьер было решено проникнуть ночью, чтобы не сверкать своими уровнями и именами. Меня тут ищут и, если недоброжелатели не дураки, то в поисковый список включат всех тех, с кем меня видели. Полукровки же пройдут днём. Они не должны вызвать подозрений своими стальными рангами в отличие от моих подручных и горничных.

План прошёл без сучка и задоринки. Первым делом в город попал я с помощью полукровок. Те спустили со стены верёвочную лестницу, так я оказался внутри. Затем я усыпил часовых, которые делали обход этой части защитного городского периметра, и уже после этого по лестнице поднялся мой «батальон Керенского».

Дальше мой путь лежал в трущобы.

— Оп-пачки, — пробормотал я, увидев крупный отряд вооружённых бойцов на границе «чёрных» и «белых» улиц города. — Никак пост поставили, уроды? Ну-ну.

— Господин, мы можем их легко убрать, — прошептал старший над полукровками. — Для нас это не составит большого труда.

— Я сам, так быстрее выйдет, — отказался я от этого предложения. Не потому что хотел пофорсить или не хотел крови. Просто в самом деле так быстрее.

Это точно не могли быть мои люди. Но перестраховываясь, я решил сначала взять их в плен и допросить, а не убивать на месте. Сказано — сделано. Семь людей и зверолюдей караульную службы несли отвратительно. За что и поплатились, попав под чары массового сна. Через две минуты они лишились оружия, амулетов и зелий, у кого те имелись, большей части одежды и были связаны по рукам и ногам. А ещё каждый обзавёлся кляпом во рту. Дальше их перетащили в трущобы до ближайшего тупика. Загаженного, конечно, как и большая часть местных улиц, но ведь не мне валяться в одном исподнем в этом мусоре?

— Нанима, Нимфа, быстро метнулись до Пинжа. Пусть он срочно с частью своей банды тащит сюда свою задницу, — приказал я.

— Слушаюсь, Санёк, — быстро ответила нека.

Вернулись они меньше, чем через пять минут. Кошкодевушка сообщила, что буквально за ближайшим углом их встретили подчинённые главаря моей банды. Те наблюдали за вражескими наблюдателями. Теми самыми, которых я скрутил. Это они тоже увидели и немедленно направили одного из своих к Пинжу. А потом вдвоём встретили девушек. Не подумали, что те могут оказаться посильнее их, владельцев восемнадцатого и девятнадцатого уровней и стального ранга. К счастью, не стали бить в спину, а сначала решили задать вопросы. Кстати, оказалась эта парочка из тех стариков-ветеранов, которым мои благословения и магическое лечение вернули часть здоровья. Нимфадору они быстро узнали, выслушав её, взяли под козырёк и рванули к своему вожаку.

— Узнали у них, кто это? — спросил я неку.

— Бойцы из городской банды из центра. Остались смотреть за трущобами, когда здесь их умыли кровью, — быстро ответила Нимфадора. — Сюда сами не суются, и не пускают никого из трущоб.

Прошло ещё чуть больше десяти минут, и рядом оказался Пинж.

— Господин, рад вас видеть, — искренне обрадовался он моему приходу.

— Веди в своё логово, там поговорим. Надеюсь, у тебя там прибрано, — произнёс я и добавил. — Только сначала к бабке травнице заскочим. У меня к ней дело есть. Ах да, чуть не забыл. Вон там семь уродов валяются. Реши с ними на своё усмотрение.

Синерия оказалась не менее рада меня видеть. А уж когда услышала моё предложение, то радость её стала ещё сильнее. Всё дело в том, что я попросил её сварить несколько зелий для талантов из моих камней душ. Каждый третий был её в качестве платы за работу и потраченные ингредиенты. Я посчитал, что лучше пусть этим займётся профессионал за долю, чем самому покупать недостающие ингредиенты и стоять за алхимическим столом. То ж на то ж и выйдет, но времени я потеряю больше.