Небольшая одномачтовая шхуна с экипажем в пять человек за час доставила нас на песчаный берег, на котором раскинулась живописная рыбацкая деревушка. Бунгало, развешанные на просушку сети, перевёрнутые лодки на берегу, несколько симпатичных девушек и женщин, перебирающих какие-то ракушки и развешивающие рыбьи тушки на специальной бечеве на засушку под пологами. Кроме женщин на берегу хватало прочего люда: детворы, носящейся в догонялки, стариков, греющихся на солнышке и шугающих детей, чтобы не запутали и не повалили сети в своих играх, мужчин и юношей, чинящих сети и точивших большие ножи. Наша высадка на берег вызвала среди них сильное оживление.

— А демонов здесь знают, — заметил Димка. — Глянь, как девки рванули от твоих самураев в заросли.

— Да плевать, — пожал я плечами. — Пусть думают, что хотят. Этот крендель где?

— Шалаш его в той стороне, тоже рядом с зарослями и как бы местные не подумали, что мы за их красавицами идём.

К счастью, ненужного обострения отношений и недопонимания удалось избежать. Ещё до того, как мы прошли половину деревни, к нам навстречу вышли пятеро мужчин и одна женщина. Все в шортах и коротких рубахах без рукавов, с платками на головах и босые. Из оружия у каждого имелся большой нож на поясе, у женщины короткая широкая сабля, и у всех в руках по остроге с трёхгранным большим наконечником, усыпанным внушительными зазубринами. У самого слабого был восемьдесят второй уровень, у самого сильного восемьдесят восьмой.

— День добрый, уважаемые! — первым подал голос мой брат. — Извинения просим за беспокойство. Прибыли мы к вашему гостю, который во-он в той хижине живёт. Учиться у него хотим.

После этих слов пятёрка встречающих заметно расслабилась.

— К Умку что ль? — уточнил самый старший из них.

— К нему самому. Зла вам не желаем, сами видите, что мы без оружия и брони идём, никого не трогаем, чужого не берём.

— Только демоны наших женщин глазами пожирают! — выкрикнул молодой паренёк с острогой белого цвета, что будто та была целиком вырезана была из огромного моржового бивня.

— Они у вас слишком красивые, взгляд так и тянется к ним, — вместо Димки ответил я. — Это комплимент им с нашей стороны.

— Не нужны нам ваши… — паренёк решил продолжить распалять себя и нагнетать обстановку, но старший рыбак шикнул на него и что-то тихо сказал, заставив мигом замолчать.

— Никто вам не станет препятствовать, — сказал мужчина, поставив на место своего соплеменника. — Ступайте спокойно.

— Благодарю, — кивнул ему Димка.

Когда мы отошли от группы деревенских защитников, Гра’Шаард поинтересовался у меня:

— Мы же можем тут всё разнести, мой лорд. Так стоило ли унижаться перед этими ничтожествами? Со своими рыбьими копьями они нам… ну, одежду бы порвали разве что.

— У них сил хватило бы, чтобы убить их, — вместо меня бывшему гвардейцу ответил брат и указал на Рапунцель и Сцитту.

— Это ши’эйга, — сказал воин таким тоном и характерно пренебрежительно махнул рукой, мол, да и пускай, проблем-то.

— И нам бы досталось. Они используют дротики с ядом глубоководной рыбы, которая надолго накладывает серьёзные дебафы. Плюс тут везде в песке прикопаны особые зомби, которые созданы этим же ядом. А они, скажу я тебе, очень опасные. Поопаснее рыбачков будут.

— Везде? — воин обвёл подозрительным взглядом песок вокруг себя.

— Ага.

— Тьфу, ненавижу нежить, — смачно плюнул себе под ноги демон.

Спустя пару минут после разговора с пятёркой рыбаков мы подошли к нужному бунгало.

— Внутрь мы вдвоём зайдём, вы здесь нас подождите, — сказал Димка и… был проигнорирован. Самураи, ши’эйга и наёмницы даже глазом не повели в ответ на его слова.

— Ждите меня здесь, местных не задирать, — приказал я им.

— Слушаемся, лорд, — в один голос произнесли самураи. Остальные промолчали, просто остановились на месте.

««Умк.

Раса: человек.

Уровень: 76.

Класс: учитель»»

Учитель выглядел крепким мужчиной среднего роста испанского типажа. Нас он встретил в дверях хижины. На момент нашей встречи он был одет в белую просторную рубашку с кружевным воротником и манжетами, обтягивающие штаны коричневого цвета и короткие ботфорты. В левой руке он держал кортик с бронзовой гардой, пальцы правой сложил в хитром жесте, явно предназначенном для активации заклинания.

Не показывая страха, Димка шагнул ему навстречу и остановился всего в шаге — человеческом — от хозяина хижины.

— День добрый, Умк, — сказал он. — Ты же учитель навыка петовода?

— Возможно, — недовольно произнёс он.

— Нам нужно, чтобы ты обучил некоторых из нас.

— Это будет стоить дорого.

— Разумеется, — кивнул Димка и слегка усмехнулся. — Десять тысяч золотых монет за всех.

Услышав названную сумму, у мужчины в глазах загорелся алчный огонёк.

— Согласен, — быстро сказал он, убрал оружие и разжал пальцы, развеивая заготовленное заклинание.

— Чуть не забыл уточнить, — Димка усмехнулся откровенно издевательски. — Эти десять тысяч ты не получишь. Просто если откажешься нас обучать, то это золото нам заплатят за твою голову, гранд Ферган Ди’Авалсо. А уж за такие деньги мы легко найдём себе не одного учителя редких навыков.

Умк отшатнулся назад, будто получил сильный удар в грудь, а его имя изменилось на: «Ферган Ди’Авалсо «Умк».

— Договорились? — задал ему вопрос мой брат. — Кстати, посмотри на компанию, которая стоит в тридцати шагах позади нас. Хватит всего одного из них, чтобы догнать и скрутить тебя, если ты решишь сделать великую глупость — сбежать прямо сейчас.

Взгляд Умка метал гром и молнии. Было видно, что он борется с желанием попытаться спастись бегством и поверить в слова о бесполезности сего действа.

— А что помешает вам скрутить меня после того, как окажу услугу? — наконец, раскрыл он рот, приняв правильное решение.

— Мы поклянёмся, что оставим тебя в покое и никому не расскажем о твоём логове, если ты без обмана выполнишь свою часть договора. Там, — Димка мотнул головой назад, — наши люди, они попадают под наши с ним, — очередной кивок в мою сторону, — клятвы.

— Хорошо, договорились, — с зубовным скрежетом произнёс его собеседник.

*****

Скрывающийся преступник не только научил нас навыку петовода, но и поднял его до тридцати единиц. Реши мы всё сделать честно, то за такой результат учителю пришлось бы отдать все сбережения. И не факт, что их хватило бы.

— Стоило так давить, Дим? — уже на шхуне на обратном пути спросил я брата.

— Стоило. Он насильник и убийца. Точно знаю, что на его совести четыре девушки. Две их них оказались сёстрами и дочерями важного сановника. Собственно, чиновник и назначил награду за голову этого урода, — ответил он мне. — Даже просто за важную информацию о месте, где он скрывается можно получить тысячу монет. Десять дают за живого, и семь за мёртвого, его голову или запечатанную в амулет душу.

— О, как… — пробормотал я. — Слушай, а теперь куда?

— Сразу рванём на рынок покупать петов.

— Сразу? Пока доберёмся до города, то уже сумерки будут

— Сразу, — кивнул своей огромной башкой брат. — Чего зря время терять. Там круглые сутки идёт торговля. И не бойся темноты — там всё освещается магий, — усмехнулся Димка.

— Я не боюсь, — буркнул я в ответ.

На рынке всё было так, как и сообщил мой родственник: толпы народа, ни одной закрытой лавки или загона, плывущие в воздухе осветительные шары и магические факелы. Кстати, последние ещё и роль стражи выполняли, так как их свет снимал магическую маскировку на ворах, любящих незаметно полазать по чужим карманам. Мы всей толпой направились в ту часть, где продавали животных, а там стали искать торговцев боевых петов.

Продаваемых боевых животных мы, разве что, на зуб не пробовали. В итоге самураи купили и привязали к себе адских кошмаров сто пятого и сто седьмого уровней. Эти создания напоминали лошадей тяжеловозов, покрытых прочной хитиновой чешуёй, а местами и шипами. Вместо обычного хвоста адские кошмары имели двух с половиной метровый кнут (а по-другому и не назвать эту штуку) с костяным листообразным окончанием и мелкими шипами на последней трети хвоста. Клыки такие, что самые опасные земные хищники обзавидуются. Ко всему прочему, кошмары могли плеваться не то, разъедающим всё и вся, ядом, не то кислотой.