— Сейчас големов спущу, и они всё сделают, — ответил я ему.

Когда я прочитал, что аномалия скрыта среди болот, то я представил бескрайние топи — мох, трава, камыш, гнилые пеньки и вода. В реальности же всё было несколько по–другому. Нет, всё вышеперечисленное присутствовало, но весь этот мох с водой составлял меньшую часть болот. Чего тут было много, так это камней. Огромная территория буквально состояла только из них. Скальные плиты, скальные утёсы и между ними стоячая вода. Полно было расселин, глубину которых было невозможно определить. Мох и водные растения скрывали миллион ловушек: от трещины, где можно было сломать ногу, до бездонного провала с ледяной водой, который в секунду проглатывал неудачника, упавшего в него. Опасных хищников не водилось, им было просто нечем питаться в этих местах. Но и так любому отряду, решившему добраться до центра болот, придётся несладко и без потерь не обойдётся. Правда, таких желающих вряд ли было много. Ресурсов полезных нет, древних руин тоже, с растениями и животными дело обстояло аналогично. А про временную аномалию мало кто знает. Может, даже и никто, если вампиры серьёзно подошли к делу сохранения тайны. Я бы на их месте тут всё заминировал, если бы от аномалии зависела сила моего рода.

Пятачок, который высмотрел гвардеец, состоял по факту из нескольких, разделённых водой, площадок. На самой большой, куда можно было посадить «летающий вагон» росли кривые невысокие деревья. Их требовалось срубить под корень, чтобы не мешали посадке.

Больше часа понадобилось на то, чтобы массивные летающие големы, наконец–то, прочно встали на камень. После этого закипела работа по установке лагеря, в котором нам стоило прожить несколько дней. А пока одни стояли на постах, другие с матерком под нос пытались расставить палатки, третьи устанавливали разборные мостки и понтоны (знали, что на болото летели, вот и подготовились), соединяя площадки между собой, я с гвардейцами, Аней, Уллисой и несколькими големами отправился в сторону аномалии. До неё по прямой было около километра, но с петлями, которые пришлось закладывать, чтобы обойти препятствия, вышли все полтора.

Сама аномалия была размером с футбольное поле, имела идеальную круглую форму. Так же она понижалась от границы к центру. Навскидку наибольшая глубина равнялась двум–трём метрам. Точно определить не получалось из–за сильных искажений воздуха, который дрожал, будто камень был раскалён. Ещё одной странностью было отсутствие воды в ней. А ведь она просто обязана была заполнить эту каменную чашу.

— Не по себе как–то, — глухо произнесла Аня, рассматривая марево, дрожащее в двадцати шагах от неё. В темноте при свете фонарей это пробирало до дрожи. Девушка была облачена в големодоспех и укутанна в плащ с глубоким капюшоном, чтобы убрать даже самый маленький риск попасть под смертельное для неё солнце, которое уже осветило горизонт и вскоре взойдёт во всей своей красе.

— Госпожа Анна… — открыла, было, рот Уллиса, но я быстро показал ей кулак, и она смолкла.

— Что? — жена посмотрела на вампирессу, которая носила точно такой же плащ.

— Я хотела вас подбодрить, госпожа Анна, — произнесла старейшина вампиров, которые выбрали служение мне за своё спасение. — Процедура абсолютно безопасная, вам не о чем беспокоиться. Зато после неё вы станете сильнее, и исчезнут приступы.

— Хорошо бы, — вздохнула она. — Вить, а когда?..

— Сегодня вечером, когда солнце зайдёт, — ответил я ей, догадавшись, что она хотела узнать, но не нашла в себе силы от волнения, чтобы спросить.

Обойдя по кругу каменную чашу, я нашёл две точки, где вампиры — а больше некому было это место посещать — спускали в аномалию саркофаги со своими родичами. Следов они оставили достаточно, чтобы даже в темноте не пройти мимо.

— Ладно, возвращаемся к вертолётам, — скомандовал я.

Немного позднее, когда моя жена спряталась в крошечном кунге–домике, собранном из алюминиевых листов и имеющим двойную дверь с тамбуром, ко мне подошла Уллиса и низко поклонилась:

— Простите, господин, я едва не нарушила ваш приказ.

— Прощаю. Что на тебя нашло?

— Задумалась о судьбе Тика и потеряла осторожность, — вздохнула она.

— Если старый хрыч нас не обманул, то с твоим парнишкой ничего не случится. Даже в плюсе окажется, — сказал я. — Тем более, он в курсе возможного риска и согласился с ним.

— Но мне от этого не легче, — опять вздохнула вампиресса.

— Мне тоже.

Тик был самым молодым вампиром из родичей Уллисы, что служили мне. И он должен был рискнуть собственной жизнью, чтобы проверить то, сколько правды в записке старейшины Йонрута.

Самая первая проверка проводилась без живых. Просто пустой железный ящик был отправлен в аномалию, а спустя полчаса его вытянули назад. Вернулся он без повреждений, и даже ржавчины особой не имел.

— Наверное, там невысокая влажность, может быть, климат, как в пустыне, — предположил я вслух.

— Может, — хмыкнул Тесак. — Я в этом не особо разбираюсь. Будем ещё проверку устраивать или сразу кролика пошлём?

— Сам ты кролик, — нервно бросил в его сторону Тик. Вампира заметно бил мандраж. И было с чего, ведь в его случае или пан, или пропал.

— Да ладно тебе, я же по–дружески, Тик, — улыбнулся ему гвардеец.

— Ещё раз. Подержим саркофаг час, и пусть закатится дальше, ближе к центру, — принял я решение. К сожалению, Йонрут не указал на сколько метров в аномалию нужно было отводить саркофаг от границы с обычным миром. Приходилось экспериментировать.

Спустя час ящик вновь оказался перед нашими глазами. На этот раз выглядел он заметно хуже: больше ржавчины, стали заметны каверны от неё, особенно сильно были поражены сварные швы.

— Ладно, вроде бы видно, что тут не столетия проходят, — пробормотал я, когда закончил скрупулёзно рассматривать испытательный саркофаг, потом посмотрел на вампира и спросил. — Тик, готов?

— Да, господин, — твёрдо произнёс он, — готов.

— Тогда приступим.

Для вампира была приготовлена специальная купель размером чуть крупнее обычной ванны. Изготовили её из стали и покрыли позолотой. Внутри неё имелись специальные крепежи и упоры для тела и особенно для головы вампира. Эти вещи удерживали его тело в одном положении и не давали захлебнуться в крови, из которой торчало только лицо. В саркофаге вампир не пил её, а впитывал всем телом. Это было большим плюсом. Вторым плюсом являлось воздействие аномалии на любого, кто попадал в неё. Разумному казалось, что он находится в состоянии полудрёмы, когда время не властно над ним. «Засыпал» он сразу же, стоило только ему пересечь границу аномалии.

— Раздевайся и залезай, — приказала Тику Уллиса, когда купель была доставлена из лагеря, а рядом со стартовой площадкой големы поставили палатку, где вампир укрывался от яркого солнца.

Молодой вампир молча кивнул и стал быстро скидывать с себя одежду, вскоре оставшись в чём мать родила. После этого он лёг в саркофаг, а старейшина защёлкнула фиксаторы.

«Вампирам хорошо — у них регенерация отличная, — пришла мне в голову неуместная мысль. — А простому человеку, ну или эльфу с орком смертельные пролежни обеспечены. Или в аномалии эта гадость не появляется?».

— Готово, — сообщила мне вампиресса.

— Кровь лейте.

Для Тика были приготовлены сто пятьдесят литров крови. Сто сорок семь литров от простых людей и по литру моей, феникса и драконицы. К большому сожалению, на саркофаге не было нужных рун, которые не дали бы испортиться крови. И хотя Ианта заверила, что её кровь является лучшей защитой от порчи, да и кровь драконицы в этом плане немногим хуже, всё равно у меня на душе кошки скребли. Впрочем, ради проверки данного момента, вернее одного из нескольких, сейчас в позолоченном железном ящике и лежит молодой вампир.

Когда первые струи красной жидкости, распространяющей не очень приятный запах, потекли в купель, то вампир задрожал и тихо зарычал. Его ноздри расширились, из–под верхней губы показались кончики клыков. Подозреваю, что для него запах крови был совсем не неприятным, а наоборот — сладок, желанен, как терпкое вино для ценителя выдержанного напитка, созданного из винограда.