Шлюз покинули на амфибии. Вела машину Леруа, а облаченные в скафандры солдаты расположились на грузовой платформе. За мембраной находилась наружная часть зверинца. Вновь оказавшись между рядами вольеров, за решетками которых метались теперь уже плавающие монстры, люди насторожились, однако здесь запоры были в порядке и обитатели не могли вырваться из заточения. Пока Иоланда вела амфибию вдоль рядов клеток, Сол и Геркулес с опасливым интересом крутили головами, разглядывая гигантских рыбин, головоногих моллюсков и прочих известных только специалистам тварей, таких, например, как большое желеобразное облако, висящее в центре одного из вольеров и бликующее изнутри слабыми разноцветными всполохами. Встретился и вольер с уже знакомыми ампуляриями. Несколько молодых особей, не более пары метров в диаметре, резво ползали по решеткам, вытягивая наружу усы-щупальца, словно прося выпустить их на волю.
Наконец вольеры остались позади, и амфибия начала взбираться на мост через рукав, соединяющий куполообразные корпуса. Наверху машина оторвалась от поверхности и далее двинулась вплавь, легко скользя в толще воды и распугивая стайки океанских обитателей.
Проплыв над очередным пятиугольным сектором подводного комплекса, Иоланда опустила машину на грунт, указав через прозрачные стены рубки на пару скользящих от противоположного рукава пловцов в ярко-желтых дайверских костюмах. Одновременно в поле зрения появились еще несколько персонажей. На расположенный справа рукав поднялись два робота, отдаленно похожие на БПРы. Заметив роботов, пловцы поменяли направление в их сторону. И в этот момент из-за одного из дальних куполов появились две огромные стремительные тени, несущиеся наперерез дайверам.
– Акулы! – узнал хищников Геркулес и поднял прихваченное подводное ружье, одновременно прищелкивая к нему колчан.
Сообразив в чем дело, Леруа подняла машину и так резко бросила ее вперед, что если бы Геркулес и Сол не успели схватиться за переднюю дугу, то наверняка слетели бы с грузовой платформы.
Один из взошедших на галерею роботов тоже понесся наперерез акулам, активировав прыжковые двигатели. Однако ни робот, ни амфибия не могли соревноваться в скорости с океанскими хищницами, и было ясно, что спасти дайверов может только чудо.
Прижав лапы-плавники и работая только хвостами, кистеперые гиганты стремительными торпедами неслись наперерез обреченным пловцам. Еще пара мгновений, и зубастые пасти океанских хищниц сомкнутся на телах беспомощных жертв. Но если бы вид пищи застил инстинкт самосохранения, то акулы не прожили бы столь долго, а сами стали жертвами еще в возрасте мальков. Вот и сейчас, заметив направившееся к ним крупное существо, рыбий мозг произвел несложный просчет ситуации. Скорость существа значительно меньше, и от него можно легко сбежать. Тем более что от неведомого монстра не пахнет пищей, да и сам он почти в два раза крупнее и вряд ли окажется легкой добычей. Но одно дело уйти от схватки с сильным соперником, и совсем другое – оставить ему свою законную добычу. Подобный шаг не в правилах одних из самых грозных хищников океана.
И вот, когда до пловцов осталось не более полусотни метров, гигантские рыбины резко остановились и повернули тупые морды в сторону приближающегося робота. Затем более крупная акула ринулась вперед, но не прямо на стального монстра, а обходя его стороной. Словно изучая неожиданного соперника, она проплыла вокруг него. Пойдя на второй круг, кистеперая хищница приблизилась к роботу, и тот, повернув правый манипулятор, рассек спину рыбине алмазным резаком, выпустив в воду кровавый шлейф. От неожиданной боли акула закрутилась колесом и, распрямившись пружиной, хлестанула мощным хвостом по ногам металлического агрессора. От сильного удара тот закрутился пропеллером. Хищница вновь атаковала, на этот раз врезавшись во врага носом и отбросив его на грунт. Робот упал ничком, раскинув в стороны манипуляторы. Врезавшийся в каменистый грунт алмазный резак поднял тучу бурлящей взвеси, смешавшуюся с кровавым облаком, расходящимся от кружащейся над врагом кистеперой хищницы. Из-за этой мути, а возможно, из-за большой потери крови, акула не увернулась от поднятого резака, когда бросилась в очередную яростную атаку. Алмазные лопасти, способные резать не только гранит, но и керамическую корабельную броню, легко вспороли тело рыбины почти от носа и до хвоста. Таща за собой вывалившиеся внутренности, акула проплыла по инерции полсотни метров, перевернулась кверху брюхом и, конвульсивно дергаясь, опустилась на дно.
Наблюдавшая за кровавым действом кистеперая товарка не спеша приблизилась к поверженному сородичу, но лишь ее морда коснулась кровавого облака, как жажда насыщения возобладала над осторожностью, и акула с неистовством принялась поглощать вывалившиеся внутренности. Однако при этом она постоянно держалась мордой к стальному гиганту, не сводя с него маленьких, по-рыбьи безэмоциональных глаз.
Тем временем к пловцам подоспела амфибия, и они вцепились в ограждение грузовой платформы за спинами водолазов, один из которых наводил на акулу большое подводное ружье.
Хищница, заметив появление нового неведомого персонажа, закрутилась юлой, отрывая потроха от погибшего сородича. Когда ей это удалось, быстро заглотила добычу и, вместо того чтобы споро ретироваться, бросилась на амфибию. Напасть решила снизу, вероятно надеясь протаранить металлическое брюхо, потому сперва держалась у самого дна. Пойди она в лобовую атаку, возможно, у нее были бы шансы на успех, ибо попасть на ходу из подводного ружья в быстро двигающуюся малогабаритную цель весьма проблематично. Особенно если учесть, что стрелять приходилось в тяжелом водолазном скафандре, не предназначенном для ведения боевых действий. Но рыбина сама облегчила задачу стрелку, позволив ему стрелять сверху. Из пяти выпущенных дротиков три попали в цель. Один вонзился в голову, но игла шприц-ампулы не смогла пробить череп, и дротик бесполезно отвалился. Зато два других вошли в акулье тело по обе стороны спинного плавника, благополучно впрыснув парализующую начинку.
Кстати, то, что дротики были заряжены паралитиком, а не какими-нибудь безобидными прививками, Геркулес не знал. Он попросту взял то, что было. Тем, что было, и стрелял в нападающую хищницу.
Но все же, успев набрать скорость, кистеперая рыбина врезалась в амфибию, подбросив и перевернув ее, и только после этого сама пошла ко дну, завалившись на бок и безвольно растопырив лапы-плавники.
Глава 13
Встреча
– Рядовой Новиков прибыл в подразделение, господин майор! – не сдерживая ликования, отрапортовал я, выбравшись из рубки робота.
На лице майора Линдгрена отразилось явное удивление. Он смотрел на меня так, будто бы не верил в мое существование. Надо сказать, что и мне пришлось испытать изрядное удивление, когда в одном из снявших маски дайверов я узнал своего командира взвода. До сего момента моей фантазии никак не хватило бы, чтобы представить боевого офицера в столь ярком вызывающе-желтом облачении. Впрочем, напяленный на меня мешковатый полукомбез тоже не особо соответствовал облику бойца спецбата.
Возившиеся возле рубки амфибии водолазы повернулись к нам. Забрала на их шлемах были подняты, и я не смог сдержать широкую улыбку, узрев лица Сола и Геркулеса. Наверное, до сих пор ни разу в жизни я не испытывал чувства, подобного тому, которое родилось в моей груди. Возможно, именно такое чувство испытывает человек, потерявший родную семью и не чаявший встретиться с родными, но вдруг каким-то чудом вновь обретя близких ему людей. У меня никогда не было настоящей семьи, но сейчас, увидев друзей, я не бросился к ним лишь из-за присутствия майора. А тот по-прежнему молча смотрел на меня широко раскрытыми глазами.
– А ты говорил, что у Олега не может быть бороды, – выдал странную фразу Геркулес, как-то слишком внимательно всматриваясь в мое лицо.
Уиллис тем временем вылез из скафандра и подошел ближе, переводя взгляд то на меня, то на командира взвода.