Можно было бы и самой снова прилечь, но, несмотря на почти бессонную ночь, Линетта чувствовала небывалый прилив сил. Тело требовало движения, и, собрав еще немного влажные волосы в свободную косу, она вышла из комнаты и направилась на кухню.
Раз уж завтрак не доставили, так почему бы не позаботиться о нем самой? Лина уже и не помнила, когда что-нибудь готовила в последний раз. Тем более — по собственному желанию, а не в ответ за какую-нибудь услугу Дорнану или проспорив Петеру.
Петер… Она мотнула головой, отбрасывая от себя невеселые мысли, и полезла в кухонный стол за мукой. Блинчики с вареньем показались ей наилучшим вариантом на завтрак.
На столе образовалась уже внушительная горка блинов, когда в кухню вплыла Розария. Уже одетая и аккуратно причесанная, а оттого не выглядящая сонной, несмотря на то что поздно встала.
— Что это с тобой, Деверо? — нахмурила женщина мохнатые брови, встав в проходе и уперев руки в бока.
Линетта обернулась от плиты, пожала плечами.
— Захотелось что-нибудь сделать своими руками.
В ответ Розария лишь покачала головой, без слов осуждая неугомонную молодежь, и прошла к столу.
— Угощайтесь, — сказала Лина.
— А ты можешь брать мои полотенца, — буркнула соседка, что с ее стороны было неслыханной щедростью. Линетта оценила. — Чай-то заварила?
— Не успела.
Розария мученически возвела глаза к потолку.
— Эх, вечно все приходится делать за вас. — И прошла к ящику на стене, со скрипом распахнула дверцы и извлекла оттуда свои запасы.
Лина тихонько улыбнулась, умолчав о том, что соседка лично грозилась оторвать руки любому, кто притронется к ее чаям на верхней полке. С появлением в общежитии Айрторна Розария частенько угощала жильцов своим чаем, но заваривала его всегда собственноручно, тщательно отмеряя дозу и контролируя процесс.
Наполнив кипятком заварник и накрыв его полотенцем, женщина с громким выдохом опустилась на стул у стола; придвинула к себе тарелку с блинами и немедленно попробовала один.
— М-м… — протянула, вскинув на Лину удивленный взгляд. — Вкусно. Ночные танцы пошли тебе на пользу.
Линетта поспешила отвернуться, чтобы та не заметила вновь заливший ее щеки румянец. Танцы, как же…
Однако Розария и не думала замолкать, что совершенно не мешало ей поглощать блины, щедро обмакивая их в тыквенное варенье.
— Как вы вчера с лордом отплясывали, — выдала, замолчав только на несколько секунд, чтобы прожевать откусанный кусок. — Не знай я вас, решила бы, что вы влюбленная парочка.
Интересно, а со спины видно, как у нее краснеют уши?
— Мы не парочка, — буркнула Лина. Хотя она уж точно влюбленная дальше некуда, но это неважно. — Вам горячий подложить? — Обернулась вполоборота со сковородой в вытянутой руке.
— Давай уж, — благосклонно кивнула соседка. — А вы, между прочим, отлично смотрелись вместе…
— Розария…
— А как он на тебя смотрел… Я даже своего покойного мужа вспомнила. Вот по молодости…
— Госпожа Шосс, — не выдержав, Лина повысила голос.
Она тоже видела, как Айрторн на нее вчера смотрел, и от этого взгляда буквально плавились кости. Но это было вчера, поэтому нечего тут обсуждать, и точка.
— Ладно-ладно, — в кои-то веки покладисто согласилась соседка, потянулась к следующему блинчику. — Но готовить, должна признать, ты умеешь отменно.
— Танцевать, кстати, тоже. Когда не зажимается, — раздался веселый голос от двери, и Линетта едва не выронила сковороду из рук.
Линден стоял на пороге кухни, подперев плечом дверной косяк и скрестив ноги на уровне голеней, и улыбался.
Лина немедленно повернулась к плите, изобразив бурную деятельность. Блины ведь сами себя не пожарят, не так ли? Все дело в блинах, конечно же — в чем же еще?
А Розария тем временем рассмотрела вновь прибывшего.
— Слушай, — полюбопытствовала у него, прицокнув языком, — твое сиятельство, где ты отбеливаешь свои рубашки? Аж глаза слепит.
"Сиятельство" скорчил ехидную гримасу.
— Я их не отбеливаю, я покупаю новые, — сверкнул белозубой улыбкой и наконец оторвался от дверного косяка и прошел в кухню — прямиком к плите.
Розария подозрительно притихла, а Лина с преувеличенной вовлеченностью в процесс налила на раскаленную поверхность еще одну порцию теста.
Ручку сковороды перехватили у нее еще на весу — Айрторн сам вернул ее на плиту, видимо, чтобы сэкономить время на препирательства. Лина тяжело сглотнула, когда их пальцы соприкоснулись.
— Пойдем поговорим? — из его голоса исчезли шутливые нотки, появилась настойчивость.
— Блины сгорят…
— Так я послежу, — немедленно вклинилась Розария, и ножки ее стула протяжно заскрипели, когда она резко отодвинула его от стола, поднимаясь.
Поразительная прыть. Что она там себе надумала, хотелось бы знать?
— Вот видишь, — с энтузиазмом подхватил Линден, — Розария поможет. Спасибо, Розария, — А сам при этом смотрел только на Лину.
Примерно так же он смотрел на нее прошлым вечером, когда уговаривал пойти танцевать, подначивая и ясно говоря взглядом, что отказаться все равно не получится.
Что ж, упрямиться было бы глупо. Она оставила ему возможность сделать вид, что ничего не произошло, но если он хочет это обсудить, то почему бы и нет? Они взрослые люди, в конце концов.
— Спасибо, Розария, — эхом повторила Лина, наскоро ополоснула руки, промокнула их полотенцем и направилась к двери.
— Я ваш должник, — шепнул Айрторн соседке и поспешил следом.
ГЛАВА 22
Сегодня вопрос, в чью комнату идти, подняться не успел, потому что Линетта уверенно прошла к своей двери, распахнула ее и жестом пригласила Линдена войти. Тот не заставил себя ждать, и, пропустив его вперед, она заперла дверь изнутри.
Не успела повернуться, как Айрторн ухватил ее за руку и дернул на себя, отчего Лина, описав оборот вокруг своей оси, с размаха впечаталась грудью ему в грудь.
— Я соскучился, — прошептал он, зарываясь носом ей в волосы у виска и ласково поглаживая затылок.
Линетта тяжело сглотнула: и от нежности его прикосновений, и от смысла сказанных слов.
Проложив дорожку из поцелуев вдоль ее щеки и, остановившись у губ, Линден замер, прижался лбом к ее лбу, однако ладонь с затылка не убрал, как и руку с талии, которой продолжал прижимать Лину к себе.
— Почему ушла утром?
Казалось бы, такой простой и логичный вопрос, но от него к лицу отчего-то прилила кровь.
— Не хотела неловких разговоров, — прошептала она и на мгновение зажмурилась, будто сказала что-то постыдное. Но как не сказать? Он сам затеял этот разговор и задал вопрос.
— А-а-а, — насмешливо протянул Линден. — А я уж было подумал, что ты решила сделать вид, что ничего не было.
Она видела, как улыбались его губы. Совсем близко, лишь чуть податься вперед и…
Но Лина не шевелилась.
— Мне показалось, что ты сам этого захочешь, — призналась, краснея еще больше.
Стало и вправду стыдно: за то, что сделала неверные выводы, основываясь лишь на собственных страхах и неуверенности в себе, и за то, что приняла единоличное решение там, где решать всегда должны двое.
Линден чуть отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Дошло? — уточнил мягко, не прекращая улыбаться. У нее сердце заколотилось быстрее от этой его улыбки.
Дошло. Вот теперь окончательно дошло.
Она всхлипнула и уже сама кинулась ему на шею.
— Прости, кажется, я идиотка, — покаялась придушенно, уткнувшись носом ему в шею и чувствуя себя одновременно самой счастливой и самой глупой на свете.
Айрторн прижался щекой к ее волосам и тяжело вздохнул.
— Взаимно, напарник, — покаялся в ответ. — Если бы я так долго не строил из себя само благородство, чтобы не мешать твоему счастью с сыскарем, ты не надумала бы себе всякой ерунды.
— Не было никакого счастья, — буркнула Лина.
Он усмехнулся.
— Я уже понял.
Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо. На ее собственном расплывалась счастливая и, должно быть, действительно идиотская улыбка.