***

Звякнул колокольчик над дверью, и Ди наконец-то вышла из душного тесного помещения, насквозь пропитавшегося запахом пота и жадности своего владельца. Расправила плечи, глубоко вздохнула и шагнула с крыльца — вот теперь можно и за покупками.

Камеристка, прислонившаяся было в тенечке плечом к стене здания, мгновенно выпрямилась и кинулась к ней.

— Миледи! — Заглянула в глаза с выражением верной собачки. — Что же это, вы все же…

И замолчала под тяжелым взглядом хозяйки.

— Скажешь кому-нибудь, где я была и что делала, уволю к чертовой матери, — серьезно предупредила Диана.

Жнеда испуганно округлила глаза, зачем-то схватившись за живот, и понятливо закивала.

То-то же.

Глава 21

По большому счету, Иволга оказалась не так плоха, как Диана сперва решила. Лавок тут было пруд пруди, причем в кое-каких из них нашлись весьма неплохие, качественные вещи. Да и продавцы большей частью пытались по-настоящему угодить, а не настырно навязывали откровенно неподходящие товары.

Так что, в общем и целом, Ди осталась довольна как прогулкой, так и обновками.

И теперь она не спеша шла по краю дороги, помахивала перетянутым шнуром бумажным свертком в своей руке и наслаждалась остатком свободного времени.

Людей на улице было не так чтобы много. Светило яркое солнце, в небе над головой плыли белоснежные перистые облака, а за спиной пыхтела нагруженная остальными покупками Жнеда — ну, не красота ли?

Ди вздохнула полной грудью, улыбнулась сама себе и миру вокруг. И уже хотела завернуть в булочную, аромат из которой ощущался даже с противоположной стороны улицы, как вдруг ей на плечи легли чьи-то ладони!

Она взвизгнула, вздрогнула, рванулась, но… ее уже отпустили, толком так и не попытавшись удерживать.

Диана стремительно развернулась, одновременно замахиваясь пусть и легким, но довольно объемным свертком, и…

— Ты! — выдохнула возмущенно, рассмотрев своего обидчика, и, что уж там, не стала сдерживаться, огрела этого негодяя кульком от всей души — давно напрашивался. — Ты нормальный вообще? Я чуть не поседела!

Вернее, она думала, что огреет. Марко преспокойно перехватил сверток, а потом и вовсе без особых усилий вырвал его у нее из рук. Ди успела только оскорбленно охнуть.

— Отдай, — потребовала она, смотря на управляющего волком и от злости еще и притопнув ногой. — Отдай немедленно.

Однако тот и не подумал подчиниться — так и стоял, держа перед собой квадратный сверток, будто щит, и смотря на Диану не более дружелюбно, чем она на него.

— Какого черта ты делаешь посреди города без охраны?

— Отдай, — повторила Ди сквозь зубы.

— Это сквозной город, перевалочный пункт, тут кого только нет, если глубоко копнуть, — продолжил Марко, полностью ее игнорируя.

— Отдай, говорю, — прошипела Ди в третий раз, не отводя от него пристального взгляда и, кажется, даже не моргая.

Аленсиец страдальчески закатил глаза и чуть ли не силой всунул сверток обратно ей в руки. «Подавись» он, конечно же, не сказал, но выражение лица у него в этот момент было весьма говорящим.

Диана же, сама не зная зачем, вцепилась в шуршащий кулек мертвой хваткой и прижала к груди как самое дорогое на свете. Да как этот наглец вообще посмел!

— Еще раз: почему ты опять без охраны?

Не только посмел, но и смеет продолжать. Смотрите-ка на него.

Они так и стояли посреди торговой улицы, а пешеходы обходили их, словно река, омывающая препятствие, с обеих сторон. Диана бросила короткий взгляд за плечо мужчины, где маячила испуганная, сбитая с толку Жнеда, и снова уставилась на своего обидчика; гордо вскинула подбородок.

— А вам, господин управляющий, какое дело, где я и с кем?

Следил за ней, претензии высказывает, да что он…

— Никакого, — неожиданно спокойно ответил Марко, и Ди от неожиданности даже расслабила мертвую хватку на своем свертке. Бумага, расправляясь, страдальчески заскрипела. — Мне — никакого. Но леди Гарье ясно дала понять, что за тобой следует присматривать.

Диана едва не расхохоталась.

— Присмотрел? — поинтересовалась с вызовом.

Управляющий поморщился.

— Насмотрелся, — отрезал он. После чего повернулся к Жнеде, которую, оказывается, тоже прекрасно видел все это время. — Привет, давай помогу донести. — И тон, и выражение лица — сама любезность.

Девушка сразу расплылась в улыбке от уха до уха и с явным удовольствием сгрузила добровольцу всю свою поклажу.

— Привет, Марко. Спасибо.

Ах, они уже на «ты» и «привет»? Ди и сама бы не могла сказать, что в этом факте ее так взбесило. Но взбесило просто невероятно.

— Вообще-то, я не разрешала отдавать мои вещи посторонним, — холодно напомнила она.

— Но Марко… — растерялась Жнеда.

— К сожалению, не совсем посторонний, — закончил управляющий за нее сам. — Ну? Где ваш экипаж? Я провожу. — И не дожидаясь, пока все еще пышущая гневом Диана соблаговолит ответить, уже повернулся в сторону выхода с торговой улицы.

Предательница Жнеда посеменила за ним.

Ди мысленно ругнулась, помедлила пару секунд и, поднимая резкими ударами каблуков дорожную пыль, все-таки пошла следом. А догнав, пристроилась рядом с Марко, по-прежнему прижимая к груди свой один-единственный сверток. Жнеде пришлось посторониться.

Управляющий бросил на нее тяжелый взгляд и никак не стал комментировать ее поведение. Только уточнил:

— Так где ваш экипаж?

Диана дернула плечом.

— Лорд Форст уехал на нем к леди Купро.

— Кюпри, — поправил Марко, и Ди возвела глаза к облакам — все-то он знает.

— Заедет и заберет в три пополудни, — зачем-то продолжила она. Потом сообразила, что эта информация уже чрезмерная, а то и вовсе похожа на оправдание, и прикусила язык. — В общем, все обговорено и решено без тебя, — все же добавила напоследок и важно вздернула нос, демонстративно смотря в другую от него сторону.

Все настроение испортил поганец. А ведь все было так замечательно…

— Воры! Воры! Держите вора! — внезапно раздалось совсем рядом, и мимо них, расталкивая толпу, пронесся парнишка сомнительной наружности, такой же чистоплотности и с явно не принадлежащем ему ридикюлем. — Воры! Помогите! — отчаянно кричала ему вслед хозяйка похищенной вещи.

Кто-то откликнулся на призыв и кинулся за воришкой.

Кто-то засуетился:

— Стражу! Стражу!

Кто-то подхватил:

— Стражу, вызывайте стражу немедленно!

— О черт, — прошептала Диана, опять крепко вцепившись в свою ношу.

— Неожиданно, да? — откликнулся Марко приторно-добрым тоном, каким говорят с умалишенными. — Вот это да! — Скорчил гримасу. — Тут процветает преступность. Невероятно!

Ди не успела огрызнуться.

— Страх-то какой, — в этот момент пробормотала бледная от испуга Жнеда и самым наглым образом пристроилась к управляющему буквально под бок. — Мы вон там договорились встретиться, у ратуши, — затараторила, смотря на своего героя и защитника глазами брошенного щенка. — Подождешь с нами? Ведь подождешь?

Диана фыркнула и отвернулась.

***

Он не подождал.

Довел их до скамьи под деревом, где Диана условилась дожидаться кузена. Сложил свертки с покупками на длинное сиденье. А потом перехватил одного из стражников, прибывших на вызов по поводу грабежа, и самым наглым образом заявил, что племянница леди Гарье срочно нуждается в охране на ближайшие полчаса. После чего был таков. Дела у него, понимаете ли.

— Зачем тогда следил за мной, если сбежал… — пробормотала Диана, устроившись на скамейке рядом с Жнедой.

Служанка, вынужденная присесть раньше нее, чтобы придерживать покупки и не дать им упасть на землю, теперь приобняла высокую стопку свертков рукой и с недоумевающим выражением на веснушчатой физиономии повернулась к Ди вполоборота.

— Почему следил, миледи? — спросила удивленно. — Господин Марко покинул усадьбу почти сразу после рассвета. Я сама видела. Случайно он нас встретил, я вас уверяю. Случайно все вышло.