Лина отшатнулась.
— Я не буду тебе помогать.
Он в своем уме? Чтобы она участвовала в убийстве Линдена? Скорее море закипит, чем она согласится на это добровольно.
— Будешь-будешь, — промурлыкал Дорнан. — Он, — кивок головой в сторону Айрторна, — уже нежилец, как ни крути. Понимаю, жалко, привыкла, может, влюбилась…
— Иди к черту, — вспыхнула Линетта.
Сосед же мученически возвел глаза к высокому темному своду и осуждающе покачал головой.
— Послушай того, кто желает тебе добра, — начал увещевать и правда доброжелательней некуда. — Мезальянс, разница в цвете магии — это тупик. Вы бы все равно разбежались через пару недель. Ну, месяцев. А вот сыскарь… — Снова жест фокусника или работника выставки, представляющего новый экспонат в своей коллекции. — Мужик хоть куда. Подходит тебе идеально, сама же знаешь. Оставлю его тебе живым. Нас с Люси на рассвете ждет судно контрабандистов. Хочешь — бери Ферда с собой, и поехали с нами. Заживем в Аленсии новой жизнью. А хочешь — оставайся тут. Расскажешь властям, какой я негодяй и как ты отказывалась мне помогать. Тебе поверят.
— А иначе?
— А иначе… — Дорнан снова красноречиво приподнял нож. — То есть выбор у тебя: два трупа или один труп и один будущий муж. Ну как? Что выбираешь?
Лину перекосило от отвращения.
— Я выбираю твой труп, — отчеканила она.
Сосед расхохотался.
Люси поддержала его тоненьким неприятным смехом.
— Она выбирает только мой труп, — вмешался Айрторн. И Лина, не веря своим ушам, резко повернулась к нему. — Что? — Если бы он мог, то наверняка пожал бы плечами. — Трупы, они не то же самое, что тыквы на рынке. С ними — чем меньше, тем лучше.
Боги, да он сам-то бывал на рынке хоть раз в жизни?
Встретившись с упрямым взглядом Линдена, она на мгновение зажмурилась. Время, время, нужно тянуть время. Помощь придет, непременно придет…
Линетта облизнула пересохшие губы.
— Я согласна, — выдохнула, до боли сжимая ладони в кулаки.
— Молодец, — улыбнулся ей Айрторн.
Лина покачала головой, глядя на него в упор и теперь не в силах оторвать взгляд. Не молодец. Если с ним что-нибудь действительно случится, она себе не простит.
— Вот и порешили, — удовлетворенно заключил Дорнан. — Люси, давай готовься, как договаривались. Та кивнула и бегом припустила к правому алтарю, уселась на него своей знаменитой "кормой" и принялась разуваться. — Теперь ты, — обратился сосед к Линдену. — Твой резерв уже заблокирован, а девчонка все еще у меня, так что без фокусов. Раздеваешься и ложишься на алтарь, — указал на левый, свободный. — Штаны, так уж и быть, можешь оставить, только подверни до колен.
Лина напряглась. А что, если?
— А ты, — Дорнан будто на расстоянии почувствовал ее настрой делать глупости. — В угол к сыскарю. Живо.
То есть подальше от Линдена. Ясно.
Она сжала зубы до хруста, но послушалась, пошла. Должен же быть какой-то способ выкрутиться — обязан. Нельзя сдаваться в своей голове раньше времени.
Айрторн как подкошенный рухнул на колени, когда Дорнан стер на стене еще одну только ему известную руну.
— Можно было помягче? — проворчал Линден, упершись ладонями в пол, чтобы подняться.
Сосед лишь дернул уголком губ — все, шутки кончились.
Не тот Дорнан Мадис, которого, как Лине казалось, она хорошо знала. Кто-то другой. Темный не в плане цвета магии, а кто-то действительно темный, поселившийся в знакомом теле. Жесткий, расчетливый, озлобленный.
— Она просто умрет, как все, на ком ты экспериментировал до нее, — все-таки Линетта снова попробовала дозваться до другого Дорнана, Дорнана-человека.
— У меня черная девятка и белая семерка, — цинично улыбнулся тот в ответ, встав теперь между алтарей. — Такие ставки не проигрывают.
Айрторн тем временем уже остался в одних брюках и босиком. Выпрямился, коснулся волос — те свесились через плечо вперед, когда он стягивал с себя сапоги, — чтобы привычно отбросить хвост за спину, и вдруг замер, так и сжимая волосы в кулаке.
— Слушай, — обратился к Дорнану, — я не то чтобы эксперт, но сдохнуть вообще зазря все-таки будет обидно.
— В смысле? — не понял убийца-сосед.
— В прямом. — Линден посмотрел на него с укоризной. — Ты сказал, что магия должна быть только в крови. А у меня волосы напитываются ею от руны на затылке. Показать?
— Хочешь, чтобы я дал тебе нож? — хитро прищурился Дорнан. Айрторн кивнул. — И что ты сделаешь? Метнешь его мне в глаз?
Линден фыркнул.
— Спасибо, что веришь в мою меткость. Ну, нет так нет.
Дорнан заколебался.
Лина, наблюдающая за этой сценой из своего угла, до крови прокусила губу, но даже не заметила боли.
"Дожимай его, — мысленно молила она. — Дожимай"
Линден же равнодушно пожал плечами и прошлепал босыми ногами к алтарю. Уселся на край, оперся ладонями на испещренную рунами поверхность и вскинул глаза на своего будущего убийцу.
— Ну? Как ложиться?
— Черт, — выругался Дорнан. — Режь. И покороче, — Шагнул вперед, протягивая нож рукояткой вперед, однако стоило Айрторну его взять, на всякий случай накинул щит и на себя, и на Люси.
Впрочем, Линден и не собирался заниматься метанием. Он совершенно спокойно перехватил перекинутый на грудь хвост поудобнее и без колебаний, с силой, заметной по тому, как напряглись мышцы на его руке, чиркнул по нему ножом почти у самой шеи. Шнурок, которым прежде были связаны волосы, сиротливо свалился на алтарь у него за спиной.
— Держи. — Все так же спокойно вернул Дорнану нож. — Хоть перед смертью избавиться.
Лина затаила дыхание.
"Ну давай же, давай…"
Дорнан свернул щиты и, кажется, расслабился. Верно. Что сделает Линден без магии? Волосы работают только от соприкосновения с ней напрямую, в противном случае это просто волосы.
Айрторн на вытянутой руке приподнял перед собой отрезанный хвост, отчетливо отливающий серебром в искусственном свете пещеры-подвала, усмехнулся, рассматривая его и, не глядя по сторонам, швырнул его к изголовью соседнего алтаря, туда, куда, должна была встать Лина, чтобы поддерживать жизнь в Люси во время процедуры.
Линетта поспешно отвела оттуда взгляд, сильнее закусив свою многострадальную губу.
— А теперь ложись… помощник, — усмехнулся Дорнан.
— Лину правда отпустишь? — только и спросил Линден, прежде чем выполнить приказ.
— И ее, и сыскаря, и девчонку, — пообещал собеседник, уже чуть ли не пританцовывая от нетерпения.
Айрторн кивнул, подтянулся на руках, чтобы забраться на алтарь подальше. После чего улегся голой спиной на холодный камень и вытянул руки по швам.
— Так? — уточнил без капли волнения в голосе.
— Да, ладони вверх и чуть разведи… Вот так, замри.
Люси же, зачем-то раздевшись полностью, уже возлежала на своем алтаре.
— Дори, это очень больно? — спросила тревожно.
— Придется потерпеть, — ласково откликнулся тот и нежно коснулся ее щеки. — Не волнуйся, теперь я во всем уверен.
"Я тоже", — подумала Лина.
— Иди сюда, — словно в ответ на ее мысли о ней тут же вспомнил Дорнан. — Здесь встань. — Ожидаемо, поставил ее в изголовье. А сам снова взялся за нож.
Линетта глубоко вздохнула, занесла руки над распростертым перед ней обнаженным женским телом, готовясь выпустить силу, когда ей велят.
— Линден, ты знаешь, что я тебя люблю? — спросила, глядя прямо перед собой.
— Знаю, — откликнулся Айрторн. — Я тебя тоже.
Дорнан хрюкнул от смеха.
— Как ми-и-ило, — печально протянула Люси и даже растроганно хлюпнула носом.
"Надо же, какая сентиментальная су…"
Лина оборвала сама себя. Плевать. Уже неважно.
Сосед, вооружившись ножом, обошел правый алтарь и с деловым видом принялся делать надрезы на теле своей женщины. Та вскрикнула, хлынула кровь.
— Терпи, — шикнул на нее тот. И Лине: — Держи ее. Если умрет, сдохните все.
— Я поняла, — откликнулась она глухо.