В том, что хозяин поместья намеренно не стал сводить надпись, Амелия сильно сомневалась. Он ведь даже не озаботился тем, чтобы повесить на стену портрет покойной жены…

И все же. Любили ли Анабель и Рэймер друг друга? Были ли счастливы?

Мэл вспомнила свой первый и последний визит сюда до переезда в Монтегрейн-Парк на прошлой неделе — похороны Анабель. К своему стыду, Амелия не помнила не только точную дату, но и год, когда это произошло. Двенадцать? Тринадцать лет назад? Или, может, одиннадцать?

Зато отчего-то отчетливо помнила, как влетела свежеиспеченному вдовцу в грудь на пороге полной гостей гостиной. Шум, звон посуды, гомон голосов, чей-то демонстративно громкий плач, чей-то смех — и мужчина в черной одежде, бледный и с таким выражением лица, будто он сам собрался ложиться в гроб.

Тогда горе Монтегрейна показалось Амелии искренним…

Из задумчивости ее вывели быстрые легкие шаги, затем и голос:

— Шеба! Шеба! Ты где, красавица?! Ше-е-е-еба!

Сидевшая с ногами на скамье Амелия торопливо пересела, как подобает леди, и оправила юбки.

А в следующее мгновение на пороге лишенной двери беседки показался уже знакомый ей мальчишка. Он был все в той же (или точно такой же) линялой рубахе свободного кроя и обрезанных чуть ниже колен штанах. Единственная разница — на сей раз он был не бос, а обут в коричневые грубые ботинки с ободранными носами.

— Джерри? — удивилась Мэл, каким-то чудом припомнив имя сына кузнеца.

— Леди Монтегрейн? — взаимно изумился тот. И лишь потом спохватился, почтительно склонил голову. — Прошу прощения, миледи, что потревожил ваше уединение.

Амелия подавилась воздухом. От городского мальчишки в криво обрезанных штанах она не ожидала подобно построенной фразы.

— Все в порядке, — заверила, как надеялась, скрыв настоящие эмоции. — Что ты здесь делаешь?

Пацан поднял голову, отчего волнистая темная челка упала на глаза, и он сразу сдул ее на лоб. Улыбнулся широко и открыто, блестя яркими карими глазами.

— Так я это… — брякнул он, наконец, соответствующе своему внешнему виду, месту жительства и происхождению. — Шебу ищу.

Упомянутая приподняла голову, смерила посетителя воистину королевским взглядом и демонстративно зевнула: не до него, отдыхать изволит.

Амелия усмехнулась. За что тоже удостоилась от харизматичной собаки взгляда-укора. После чего та таки соизволила встать на лапы и, лениво повиливая коротким хвостом, подошла к мальчишке, боднула его в живот.

Джерри потрепал ее по холке. Шеба подумала, вильнула хвостом еще раз, а потом резко подпрыгнула и лизнула мальчика прямо в нос.

Сын кузнеца залился звонким смехом. Псина повторила маневр, и уже через мгновение лопатки мальчишки встретились с выложенной камнем дорожкой (Мэл даже зажмурилась, представив, как это больно), а громадная Шеба, весившая, должно быть, больше самого Джерри, взгромоздилась на него, норовя лизнуть прямо в нос.

Амелия смотрела на этот шутливый бой, широко распахнув глаза.

Вот друзья-товарищи поменялись местами — парнишка каким-то образом оказался сверху. Шеба громко клацнула зубами в опасной близости от его лица, вырвалась, вскочила и снова повалила на землю. Точнее, на каменные плиты — бедная спина Джерри.

— Что здесь происходит?

Голос от входа в беседку прозвучал для Амелии подобно раскату грома. Она так засмотрелась, а хохочущий Джерри и то рычащая, то погавкивающая Шеба производили столько шума, что Мэл не услышала ни шагов, ни стука трости снаружи.

«Противников» тут же буквально раскидало по разным углам. Вот только собака вильнула хвостом и совершенно спокойно поприветствовала хозяина, лизнув его кисть. А Джерри мучительно покраснел, вытянулся по струнке и повинно опустил голову.

— Простите, милорд.

Затаившаяся на скамье Амелия, напротив, с любопытством подняла взгляд на новое действующее лицо: интересно, как отреагирует.

Сегодня Монтегрейн был, к ее удивлению, не в привычной черной одежде, а в серой. Лицо серьезное, брови сурово нахмурены. А глаза… Чего-чего, а злости она в них не заметила.

— Джерри, что ты тут делаешь? — строго спросил хозяин поместья.

Мальчишка ещё сильнее втянул голову в плечи и зачем-то спрятал руки за спину.

— Так это… Матушка Соули заказывала у мамы глиняные кувшины. Я принес.

— Шеба, фу! — Собака тут же отстала и отступила. — Иди на место. — Бросила на оставшихся в беседке обиженный взгляд и вышла наружу, длинные когти застучали по камням тропинки. Как он это делает? Даже голос же не повысил. Отвлекшись на собаку, Мэл чудом не вздрогнула, когда Монтегрейн обратился уже к ней: — Амелия, прошу извинить Джерри. Он иногда… — Пристальный взгляд на мальчика. — Забывается.

Тот как раз высунул глаз из-под челки, дернулся и снова уставился на свои ботинки.

— Простите, милорд, это больше не повторится, — клятвенно пообещал парнишка таким тоном, что не хватало только приложить ладонь к сердцу.

— Угу, не повторится, — проворчал Монтегрейн. Переставил трость и отступил в сторону с прохода. — В наказание выгуляй собак за оградой. После прогулки помоешь им лапы и можешь быть свободен.

Мальчишка тут же вскинул голову, сверкая глазами.

— Будет сделано, милорд! — И чуть было не рванул из беседки прямо в это мгновение. Потом, видимо, вспомнил о манерах — снова потупился и сдержанно поинтересовался: — Я могу идти, милорд?

Монтегрейн хмыкнул.

— Иди.

Джерри выдохнул с облегчением.

— Миледи, извините, — кивнул Амелии персонально. — До свидания, миледи.

— До встречи, — улыбнулась Мэл.

Судя по тому, как свободно этот подросток вел себя на территории дома и водил дружбу не только с хозяином, но и с его собаками, в том, что они увидятся снова, она даже не сомневалась.

Джерри со степенностью взрослого покинул беседку, сделал несколько неспешных шагов, а потом сорвался на бег. Монтегрейн красноречиво возвел глаза к потолку.

— Хороший мальчик, — сказала Амелия.

— Да, — согласился Монтегрейн. — У него хорошие родители и правильно его воспитали. — Усмехнулся. — Только пороли мало… Вы позволите?

Конечно же ему было нелегко долго стоять.

Мэл уже хотела подвинуться на скамье, чтобы освободить больше места, но вдруг вспомнила о надписи, расположенной как раз у ее бедра. Если она пересядет, то Рэймер увидит буквы и велит кому-то из слуг привести скамью в порядок. А ей почему-то до ужаса не хотелось уничтожать последнее напоминание о бедной Анабель.

Поэтому Амелия не только осталась сидеть на своем месте, но еще и расправила юбки так, чтобы наверняка прикрыть надпись.

Кажется, Монтегрейн не обратил внимания. Прохромал мимо, сел, расположив трость между колен и сложив руки на рукояти.

— Далеко вы забрели, — произнес неожиданно, окинув взглядом беседку.

И правда, сюда Мэл забрела впервые. Может быть, как раз из-за удаленности беседки надпись на ее скамье и оставалась так долго никем не замеченной?

— Шеба завела, — призналась Амелия. И на всякий случай еще раз поправила юбку, чтобы та наверняка прикрывала буквы.

— Подружились? — Мужчина перевел взгляд на нее, чуть склонив голову набок.

— Она… — Огромная? Устрашающая? Амелия запнулась, подбирая то самое слово. — Она забавная.

— Угу. Теленок с душой котенка.

Мэл не сдержалась и усмехнулась — как точно сказано.

Монтегрейн, тоже чуть улыбнувшись, пожал плечами и отвернулся, словно почувствовав, что ей неуютно под его пристальным взглядом.

— Я хотел бы пригласить вас составить мне компанию.

Амелия вскинула голову.

— Куда?

— Я немного занимаюсь благотворительностью. Нужно посетить подопечные учреждения. И… — Пауза. — Если я приеду с женой, это будет уместно.

Показательная акция их ещё очень недавнего, но счастливого брака, он хотел сказать? Что ж, ей нечего было на это возразить. В отношениях напоказ прошла половина ее жизни.

— Конечно. От меня что-то требуется? Определенный наряд, прическа? Как-то по-особенному себя вести, что говорить?..