Тёмный Лорд выглядел подавленно, растерянно и как-то нереалистично: то ли смущённо, то ли испуганно – так, как выглядеть просто не мог, никогда.
От одного взгляда в его поблёкшие красные глаза Гермиона вся покрылась холодным потом. Она почувствовала, как крупная капля сорвалась с верхней губы и упала на грудь. В горле пересохло.
– Прости меня, Кадмина. Если сможешь, – тихо сказал Волдеморт, не глядя в глаза своей дочери. – У меня не было другого выхода. Прощай.
– Что зна… – начала было ведьма, но с последними словами Тёмный Лорд трансгрессировал из комнаты.
Гермиона несколько раз моргнула, пытаясь прийти в себя, и попробовала последовать за ним: но огромная тяжесть, такая ужасающе знакомая, легла на плечи непосильным грузом.
– Что случилось?! – полуистерически выкрикнула колдунья в пустоту. – Да что происходит?!
И тут с улицы впервые раздался этот ужасающий звук… То ли стон, то ли визг, леденящий душу, высокий, потусторонний. На несколько мгновений Гермиона просто застыла. А потом бросилась к окну.
В поддёрнутом рассветной пеленой небе над опустелым пляжем носились в воздухе две крылатые мантикоры. Редчайшие и опаснейшие греческие чудища, тёмно-красные, с телами львов, гигантскими скорпионьими хвостами и человечьими головами, эти две твари были наделены ещё и огромными перепончатыми крыльями, коих у мантикор быть не могло. Крылатые мантикоры – выдумка магглов. Их не существует.
Одна из выдуманных магглами несуществующих мантикор спикировала на песок к груде изуродованных человеческих останков и начала раздирать окровавленное мясо своими серповидными, огромными клыками. Вторая носилась над помутневшим океаном и издавала эти ужасающие, леденящие душу звуки. То было тихое, но разносящееся всюду кругом, ужасающее утробное мурлыканье…
Вокруг, насколько хватало глаз, не было видно ни одного живого человека. Тяжёлую тишину нарушали только хлопанье крыльев, леденящая песнь насытившегося монстра и тошнотворное чавканье, отчётливо и неизбежно долетавшее до слуха опешившей ведьмы.
Этого не может быть.
Гермиона опять попыталась трансгрессировать, а потом начала тщетно искать на себе что-то, что можно было зачаровать на манер «браслетиков для юных барышень». Но она слишком хорошо теперь знала эту магию, чтобы не почувствовать её. Что-то другое блокировало трансгрессию.
Заколдовать остров – возможно. Дерош не такой большой.
На всякий случай, понимая безнадёжность подобного действия, Гермиона сотворила портал из аппарата для приготовления кофе – он не сработал.
А потом она вспомнила о Робби – и бросилась в коридор.
Там никого не оказалось: ни одного живого человека. И ни одного мёртвого. Электрический свет горел тускло и всё время мерцал, в воздухе пахло серой и чем-то кислым.
– Робби? – на всякий случай неуверенно позвала ведьма.
С улицы всё ещё доносилось нарастающее мурлыканье – вторая тварь насытилась и теперь вторила первой в своей леденящей песне. Откуда здесь могли взяться мантикоры?! Откуда вообще могли взяться крылатые мантикоры?!
Хотя, плевать на мантикор. Что означали слова её отца и его странное появление? Как вообще это может быть связано с островом, на который напали твари? Почему она не может трансгрессировать, за что просил прощения Тёмный Лорд?!
И почему так тихо? Эта послеобеденная песнь должна была разбудить всех отдыхающих: здесь двадцать номеров, а ещё персонал, а ещё разбросанные по острову коттеджи… Почему нет криков, почему стоит такая мёртвая тишина, и откуда столь явственно пахнет серой?
– Робби! – уже громко крикнула ведьма, неуверенно шагая по коридору. – Эй, кто-нибудь, ау!
Такого же просто не может быть! Две мантикоры жрут магглов – здесь уже должны быть толпы колдунов из британского Министерства магии(1)! Они же не из воздуха возникли, эти твари – они должны были откуда-то сбежать. Значит, их обязаны искать и ловить.
«Стоп, откуда могли сбежать крылатые мантикоры? – вдруг остановилась Гермиона. – Из фантазий Ксенофилиуса Лавгуда или Полумны Лонгботтом?! Их просто нет и быть не может.
А еще mon Pére не может держать себя так».
Электрический свет в коридоре ещё раз дрогнул и стал тусклее. Гермиона сильнее сжала палочку и быстро пошла к лифту.
Шахта была распахнута, внутри – молодая ведьма не поверила своим глазам! – стены поросли корой и вниз свисали перекрученные лианы.
Да что за чертовщина?! И куда подевались магглы?..
Гермиона отпрянула к лестницам и быстро побежала вниз, стуча босоножками по облицованным ракушником ступеням. Когда она спустилась с третьего на первый этаж, электрические лампочки ослабели до мощности декоративного ночника. В дрожащем из-за непонятных перебоев полумраке Гермиона выбежала в холл.
Никого. Ни швейцаров, ни обслуги, ни постояльцев. На улице, казалось, сделалось темнее, хотя ещё недавно начинало светать. Опять послышался шорох и утробное урчание.
Гермиона сжала голову похолодевшими руками. Творилось что-то невообразимое.
Потом она услышала какую-то возню и сдавленный хрип, перекрываемый нарастающим мурлыканьем мантикор снаружи. Где-то далеко с оглушительным треском разбилось огромное стекло, и молодая ведьма в ужасе присела от внезапного грохота. А потом побежала на хрип.
Перепуганная Гермиона нашла Робби в боковом коридоре за дверью с табличкой «Только для персонала». Он катался по полу, тщетно силясь сбросить с себя бесформенную чёрную тень, которая окутывала его плечи и голову. Напоминающая толстую накидку с капюшоном и трепещущими краями, тень обволакивала Робби, который всё слабее бился в её удушающих объятьях; от неё веяло холодом и смертью.
На какой-то короткий миг Гермиона застыла в ужасе, но тут же очнулась, вскидывая палочку и пытаясь освободить своего друга от этой плотоядной твари.
Неизвестный чёрный саван никак не реагировал на все посылаемые ею заклятия: казалось, они тонули прямо в нём. Гермиона подскочила совсем близко, и чёрная тень коснулась её ног – существо было липким и холодным, но, казалось, вообще не обладало весом.
«Чёрный саван… саван… Живой Саван! – внезапно озарило Гермиону. – Смертофальд(2)! Что там обнаружил этот Белби из Папуа Новой Гвинеи(3)?..»
– Экспекто патронум! – крикнула Гермиона, но ничего большего, нежели тягучий белый туман из её палочки не появилось.
Тем не менее Живой Саван заволновался и попытался утащить свою затихающую жертву по коридору прочь.
– Стой! – с яростью крикнула ведьма, пытаясь сосредоточиться.
Счастье, счастье, когда-то в её жизни было очень много счастья. Стараясь не думать о Робби, она закрыла глаза.
____________________________________________
1) В Магическом сообществе Сейшельские острова так и остались «Британской территорией в Индийском океане», каковой у магглов считались до 1976-го года.
2) Смертофалд или Живой Саван – редкое существо, которое встречается исключительно в местах с тропическим климатом. Он напоминает чёрную накидку толщиной, возможно, полдюйма (может быть толще, если недавно убил и переварил очередную жертву), которая по ночам плавно скользит вдоль земной поверхности. Нападает, обыкновенно, по ночам. Обволакивает собой жертву, душит и переваривает, не оставляя никаких следов.
Дж.К.Роулинг «Фантастические твари и где они обитают».
3) Флавиус Белби – единственный известный волшебник, переживший нападение смертофалда (1782 г., в Папуа Новой Гвинеи). Согласно открытию Белби, вызов Патронуса – единственное заклятие, способное справиться со смертофалдом.
Дж.К.Роулинг « Фантастические твари и где они обитают ».
____________________________________________
Солнечное сентябрьское утро, огромная сияющая гостиная Блэквуд-мэнор, старинной родовой усадьбы семьи её матери. Многочисленные гости, большую часть которых Гермиона видит впервые или узнала совсем недавно. Живой оркестр играет тихую музыку, из высоких окон с увитыми белыми лилиями рамами бьёт яркий, искристый свет.