Но не фантом, как Фред Уизли.
Осталось упомянуть немногих. С сентября текущего года преподавательский состав гимназии пополнился двумя новыми профессорами. Братья д’Эмлесы прибыли издалека по специальному приглашению Волдеморта. Откуда он знал их, Гермионе было неведомо.
Старший, Тэо, ведёт изучение нечисти, младший, Дэмьен, – нумерологию. В обоих братьях есть что-то готическое, если не сатанинское, однако они, невзирая на схожесть, как-то неуловимо, но кардинально различны.
Гермиона пока плохо знала их обоих, слишком недавно оба д’Эмлеса появились в Даркпаверхаусе.
По понедельникам гимназию посещает старый Гермионин однокашник Симус Финиган, служащий нынче в Министерстве магии и читающий семикурсникам, в этом году Осенним Ангелам Северуса Снейпа, курс Магического законодательства.
Кроме того, в замке, не считая оравы домовых эльфов, детёнышами собранных приспешниками Тёмного Лорда по всему континенту, присутствуют библиотекарша, целительница и призрак графа Сержа Кривостанова, перемещённый сюда из России.
И, если с последним читатель немного знаком, то об Айде Айвор и Дэрдре Финглхалл следует кое-что рассказать напоследок, ибо обе эти личности весьма необычны.
Библиотекарь гимназии мадам Айвор – сорокалетняя ведьма, в юном возрасте жестоко прóклятая умелым недоброжелателем. Чары, которые так никому и не удалось снять, привели к тому, что по всему телу Айды Айвор появились одиннадцатидюймовые волосы, которые, если их остричь, за несколько часов вновь вырастают на прежнюю длину.
Айда с честью пережила эту напасть и не пала духом.
Выглядит она более чем странно. Словно облачённая в затейливую одежду из собственных волос, выплетенных самым невообразимым образом, Айда не носит никаких дополнительных нарядов – но своей шерсти придаёт совершенно потрясающий вид. Выплетает из неё предметы одежды, выкрашивает в нужные тона – и они причудливыми узорами окутывают её прóклятое тело, придавая ему неуловимую изысканность.
Айда Айвор, пожалуй, самая заядлая модница Даркпаверхауса.
Волосы на её лице также всегда замысловато уложены. Выплетенные косами или скрученные в жгуты, смазанные лаком и жиром, они образуют что-то вроде маски: невообразимой и эксцентричной, но никак не уродливой.
Волосы лица ловко переходят в причёску, постоянно переменяющуюся и всегда замысловато-чудну́ю, непревзойдённую. На голове, и сооружая из своей шерсти одежду, Айда щедро использует дополнительные материалы – которые оплетает, овешивает, сквозь которые пропускает и которыми собирает свои бесконечные волосы.
На пальцах рук Айда отрастила толстые и твёрдые изогнутые когти в три с четвертью дюйма, благодаря которым её руки и пальцы с неизменными шелковистыми волосами смотрятся женственно и элегантно, словно обрамлённые экзотическими перчатками.
На ступнях Айда носит закреплённые её же шерстью изогнутые подошвы с огромными каблуками, «туфли» же вокруг них выплетает и красит сама так, как ей заблагорассудится.
Мадам Айвор стройна, обладает большим бюстом, изящно увитым хитроумным волосяным покровом, идеальной талией в «прилегающем» поясе волос и безукоризненно отточенными формами. Невзирая на своё проклятье, Айда красивее многих – и неизменно бросает вызов обществу.
Айда Айвор любит бросать вызовы – и потому не без гордости отправилась работать к Волдеморту прямо в год открытия гимназии.
Владычица Целительных Покоев Дэрдра Финглхалл – совсем иное дело. Мадам Финглхалл – всемирно известная и отчаянная ведьма. Тонкий специалист и первоклассный целитель, она в своей жизни не пугалась никаких опасностей ради того, чтобы исцелять больных и помогать пострадавшим. Где Дэрдра только не побывала за свою долгую жизнь, чего не повидала и чем только не заразилась от своих разнокалиберных пациентов!
Болячки оставили на ней неизгладимые следы, на которые отчаянной целительнице и по сей день глубоко наплевать.
После нарловской кропянки её кожа приобрела ярко-лиловый цвет, русалочий морок выжег с тела все волосы, от драконьей оспы остались рытвины на спине, а асунсьонские крипсы, мерзостные парагвайские паразиты, выгрызли в правой руке ведьмы переплетённые ходы, оставшиеся зажившими скважинами после полного и окончательного истребления заразы. За изобретение снадобья от асунсьонских крипсов Дэрдра Финглхалл получила Орден Мерлина первой степени, но это не помешало ей немедля уехать в далёкий Каир бороться с Египетской сонной болезнью, которая выкосила к тому времени немало столетних волшебников Африки…
В общем, в борьбе с колдовской инфекцией талантливая ирландка не боялась ничего. И потому ответила согласием на приглашение Лорда Волдеморта стать целителем при новой гимназии, куда все светила этой области сунуться побоялись.
В магических школах постоянно нужна помощь специалиста и негоже было подвергать опасности целых три сотни молодых гимназистов.
Вот такими, в общих чертах, были Даркпаверхаус и его обитатели. Но это – лишь лёгкий набросок, и мы с вами вскоре куда ближе познакомимся со всем, что описывалось в этой главе…
_________________________________
1) Jet Jewel.
2) Сut-glass Сreation.
3) Black Beasts.
4) Autumn Angels.
5) Dreamings Dragons.
6) Fair Fan.
7) Glass Gargoyles.
8) Horrible Horse(wo)man.
9) В Румынии и Молдавии – незамужняя девушка.
Глава IV: Чёрные Звери и кобра Волдеморта
– Леди Малфой, одиннадцать часов, давно пора вставать! – бушевал, шелестя страницами, магический дневник, подаренный некогда наследнице Тёмного Лорда Северусом Снейпом к Рождеству. – Вам ещё нужно привести себя в порядок и позавтракать! Вы не успеете подготовить материал! – В раскрытой книжке последней записью значилось: «Проснуться в десять утра», и вот уже час волшебный дневник не давал спящей ведьме покоя. Вставать тем не менее ужасно не хотелось. – Через час с небольшим начнётся урок! – не унималась паршивая книжонка. – Леди Малфой, это – отвратительная безалаберность! Посмотрите на себя, вам ещё придётся торчать у зеркала с четверть часа! Леди Ма-а-а-а-алфой!!!
– Химерова кладка! – села на постели Гермиона, с силой прижимая ладони к заспанному лицу. – Когда-нибудь я тебя сожгу!
– И тут же потеряете работу, – невозмутимо возразил дневник. – Никакие поблажки не спасут того, кто халтурит под одеялом во время уроков!
Состроив недовольную мину, Гермиона всё же сползла на пол и направила свои стопы в ванную.
– Ты должен был разбудить меня час назад, – попеняла она, открывая кран.
– У меня нет рук! – парировал дневник. – Всё, что можно было сделать, я делал.
Гермиона мрачно посмотрела на своё отражение: заспанная, недовольная и помятая ведьма уныло взирала на неё из освещённого пламенем свечи зеркала.
Всё же эта идея со спальнями в подземельях — она очень пагубно сказывается на трудоспособности! Сюда бы свежего воздуха да солнечного света — куда проще было бы вставать. Бедные слизеринцы — как они вообще умудряются выползать на занятия, кукуя семь лет в подвалах?
Гермиона умылась, приняла душ и переоделась в мантию. Потом кликнула школьного эльфа и попросила принести завтрак. Пока коротышка возился у стола, достала сигареты и с наслаждением закурила.
Дневник начал ворчать, и молодая ведьма пообещала пролить на него тыквенный сок, если он не уймётся немедленно.
После еды она выкурила ещё одну сигарету, наскоро собрала волосы и накинула на плечи ярко-фиолетовый шарф, напоминающий столу(1) католического священника – такие носили все преподаватели гимназии. Закончив с утренним туалетом, Гермиона прихватила с тумбочки дневник в кожаном переплёте и поспешила наверх, в класс легилименции.
Когда проходила через холл, большие часы пробили двенадцать раз. Урок начнётся только через двадцать минут, всё она отлично успевает – зря этот цербер поднимал панику!
В коридорах было людно и шумно: началась большая перемена после первых сдвоенных занятий, и гимназисты спешили по самым разнообразным делам.