– И что же нам делать?
– Натравить на них того, кого они боятся – люцифлюсов!
– Как просто, Гена! Ты гений! Ой… – Дашка примолкла, испугавшись, что друг примет похвалу за издевку. Но не виновата же она, что «Гена – гений» так смешно звучит.
Гена хмуро проворчал:
– Нашла гения! Я понятия не имею, кто эти люцифлюсы и где их искать, так что нам все равно «крышка». Домой ни тебе, ни мне возвращаться точно нельзя, там нас уже караулят, я уверен. Можно попытаться вернуться к Алине. Этот Якур, как я понял, головастый парень, да и шаман, к тому же. Если он все еще у нее, вдруг поможет нам советом?
– Решено, идем к Алине, – согласилась Даша.
Утренний свет, наконец, пробился сквозь хвойный саван, окутавший все аллеи. Налетел ветер, согнал дремоту с сосен, и те встряхнулись, осыпав хвоей головы стоявших под ветвями девушки и парня. Даша рассмеялась, запустила пятерню в волосы, вытряхивая сор. Пальцы запутались в мелких кудряшках. С удивлением она поднесла к глазам светлую курчавую прядь. Ее волосы вернулись к своему первозданному состоянию, они вновь были ее, Дашкины! Темный цвет и шелковая гладкость, доставшиеся ей от Раджканьи, исчезли. Взгляд остановился на запястье, на нем больше не было темного следа от мертвоцепи.
– Гена… кажется, мы свободны, – неуверенно пробормотала Даша, поднимая голову. Друг в изумлении таращился на нее.
Над ними что-то затрепетало, захлопали крылья, в воздухе закружилось несколько птичьих перышек, крошечных и полупрозрачных, как снежинки. Два белых голубя взмыли ввысь, пронзая сосновые кроны.
– Как в сказке… – прошептала Даша сбившимся от волнения голосом.
– Думаешь, это они? – Из глаз Гены исчез огонь, черные волнистые волосы сменились темно-русыми вихрами, торчащими во все стороны, голос тоже изменился, стал резче и громче, парень вновь походил на больного воробья, каким его впервые увидела Дашка, но от этого на душе у нее потеплело: теперь она не сомневалась, что заклятье меркатора разрушено полностью, вместе с мертвоцепью.
***
В это время Алина тряслась от ужаса и озиралась, стоя рядом с распахнутым чемоданом, лежащем на полу в ее спальне. Безобразное существо, выпрыгнувшее оттуда после того, как Якур откинул крышку, затаилось где-то в квартире. Девушка чувствовала на себе враждебный взгляд, но, как ни старалась, не могла увидеть незваного гостя, явившегося оттуда, куда только что отправились Якур с Тильдой. Человекообразное нечто скрылось так быстро, что никто не успел толком его разглядеть, разве что заметили грязные голые пятки, мелькнувшие под лохмотьями, растрепанные космы и длинный кривой нос, торчавший прямо из гущи волос. Будучи ростом с крошечного лилипута, существо то ли нырнуло под кровать, то ли забралось в шкаф – никто не заметил, только услышали, как что-то там скрипнуло и стукнуло, а потом все стихло, будто не было ничего.
Якур сказал, что, скорее всего, это какая-то нечисть из Лукоморья – кикимора или шишок, но ловить его сейчас некогда, надо выручать пропавшего Женьку, поэтому поимкой он займется после возвращения. «Ты, главное, не зли его, не ищи, не гоняй, он и не будет пакостить. Сам, наверное, напугался. Выскочил случайно и сидит, дрожит теперь».
Алина кивнула, но из-за шока сразу и не поняла, на что соглашается. Дошло до нее только сейчас, когда она осталась в квартире наедине с этим «шишком». А Якур с Тильдой просто растворились в воздухе.
Оказалось, чемодан служил порталом в другой мир. В нем находилось диковинное устройство, состоявшее из металлических штуковин, проводов и прозрачных трубок. После включения каких-то рычажков трубки вспыхнули и наполнились зеленоватым, флуоресцентным свечением. Потом Якур еще чем-то там пощелкал, и в спальне вдруг похолодало, запахло грибным лесом и болотом, потянуло сыростью. «Машина сама выключится, ты только потом крышку закрой за нами», – попросил Якур Алину перед тем, как исчезнуть. Он и Тильда вошли в поле зеленоватого свечения и растаяли, как дым, а через минуту и свечение погасло. С того момента прошло не меньше получаса, но Алина никак не могла заставить себя прикоснуться к магическому агрегату. Вначале она боялась даже шелохнуться, только прислушивалась, а потом, уловив чужое сопение позади, начала озираться. Ей удалось заметить, как засаленные пряди волос, похожие на облезлые кошачьи хвосты, скользнули по полу и скрылись под кроватью. Страх ледяной волной прокатился по телу Алины. «Как я позволила Якуру оставить здесь это чудо-юдо?! – негодовала она про себя. – Неизвестно ведь, когда они вернутся! А если мои родители появятся раньше? Что я им скажу? Осторожнее, в доме завелась не то кикимора, не то, простите, черт знает, какая бабайка?!»
Звонок в дверь заставил Алину подпрыгнуть на месте. Не представляя себе, кто это может быть, она не стала сразу отпирать замки, а заглянула в «глазок». С обратной стороны маячили Дашка и ее новый друг Гена. Их появление не вызвало у Алины радости, ведь непонятно было, чего ждать от людей, одержимых демонами и вылетающих из квартиры в окно, даже если сейчас они, как и положено, поднялись по лестнице. Но, вспомнив, что в спальне засела нечисть, Алина все-таки отперла дверь, решив, что с друзьями, пусть и одержимыми, ей будет не так страшно. По крайней мере, даже в таком состоянии Даша и Гена помогли ей избавиться от нитей-червей, значит, демоны не полностью затмили их разум.
– Якур еще не ушел? – спросила Даша, входя в прихожую. Следом протиснулся Гена, бесконечно длинный, как водонапорная башня.
Не зная, что на это ответить, Алина отступила, пропуская Дашку, которая, сбросив кроссовки, поспешила заглянуть во все комнаты.
– Так ты одна? – разочарованно произнесла подруга и воскликнула: – О, знакомый чемодан! Откуда он у тебя?
– Якур принес, – ответила Алина, приближаясь к Дашке, склонившейся над клубком проводов и трубок, торчавших из чемоданного нутра. – Они с Тильдой ушли в Лукоморию, выручать Женьку. – Алина с удивлением разглядывала друзей, не замечая признаков одержимости демонами. Дашка говорила вполне нормально, не заикалась и не растягивала слова, ее волосы были привычного, светлого цвета и походили на упругие пружинки, как у пуделя. Гена тоже выглядел вполне адекватным, хотя и не таким брутальным, как во время шаманского обряда.
– Может быть, нам пойти за ними? Вдруг им понадобится помощь? – Парень с заинтересованным видом склонился над устройством. – Думаю, я смогу разобраться, как включается эта штука.
– Нет!! – в один голос вскрикнули подруги.
Гена оглянулся и спросил немного обиженно:
– Думаете, что-нибудь сломаю?
– А вдруг из-за этого они вернуться не смогут? – пояснила свои опасения Даша.
– Или оттуда еще какая-нибудь нечисть выскочит! – Алина нервно сцепила руки и сжала их так, что побелели пальцы.
– Что значит «еще»? – Даша с подозрением покосилась на подругу. – Уже что-то выскочило?
– Выскочило. Грязное, лохматое и вонючее.
– И где оно? – Гена отвлекся от чемодана.
– Под кроватью, кажется, – ответила Алина и тотчас встревоженно закричала: – Нет, Даша! Не заглядывай туда! Якур сказал не искать…
Но было уже поздно. Дашка растянулась на полу и, приподняв покрывало, всматривалась в темное пространство под днищем кровати. В следующий миг она завопила дурным голосом и отпрянула. Следом за ней, вцепившись в ее волосы, выскочило лохматое существо. Оно тоже хрипло завизжало и поволокло Дашку в сторону, не прилагая к этому особых усилий, словно несло пустой мешок. Шлепая босыми ногами, оно направилось к чемодану, Даша скользила за ней по полу. Алина и Гена опомниться не успели, как косматое чудище подхватило на руки их подругу, которая была крупнее этого чудища в несколько раз, вскочило на кучу проводов и начало неистово топтать их. Пространство вокруг засияло зеленым светом, а через секунду ни Дашки, ни чудища в комнате уже не было.
– Я за ними! – крикнул Гена и шагнул в полосу зеленого света.
– Подожди! – крикнула Алина, не сдвинувшись с места. В последний миг голос разума удержал ее от рискованного шага. Девушка стояла и смотрела, как тускнеет силуэт парня, до тех пор, пока он совсем не исчез. Опустившись на колени, она закрыла крышку чемодана и затряслась в истеричных рыданиях.